background image

IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE

The correct use and maintenance of your travel cot will ensure it gives long and 

trouble-free use. When other carers are supervising a child using your travel cot, 

ensure they know how to use it and are aware of potential hazards. The safety of your 

child is your responsibility.

BEFORE USE

- Read the instructions thoroughly before use.

- Follow each stage of operation step-by-step.

- Do not discard any packaging until you have all of the components.

- Do not place the cot on a surface above floor level.

- For your child’s comfort do not place the cot on a hard or uneven surface.

- If you find any components missing or damaged please do not use the product.

- Your baby should always wear high factor UVA and UVB protection from the sun.

- The Sun & Sleep blinds are not an alternative to sunscreen but an additional way to 

protect your baby from the harmful rays of the sun.

CAUTION: THE CANOPY SPRINGS OPEN QUICKLY. TAKE CARE WHEN FOLDING/UNFOLD-

ING. KEEP AWAY FROM FACE.

PRODUCT INFORMATION

Suitable for use until your baby can sit unaided. Maximum weight 9kg.  Maximum 

height 70cm.

GB

IMPORTANT! GARDEZ POUR USAGE FUTUR

L’utilisation et l’entretien correct de votre lit de voyage vous garantit un usage prolongé 

sans problèmes. Lorsque vous laissez votre enfant dans ce lit sous surveillance d’un 

autre adulte, assurez-vous qu’il connaisse bien le fonctionnement du produit et qu’il soit 

conscient des dangers potentiels. La sécurité de votre enfant est votre repsonsabilité.

AVANT USAGE

- Lisez attentivement le mode d’emploi avant usage

- Suivez une à une les etape du mode d’emploi

- Avant de jeter l’emballage, assurez vous que vous ayez trouvé toutes les pièces

- Ne placez pas le lit en hauteur

- Pour le confort de votre enfant, ne placez pas le lit sur une surface dure ou inégale

- N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces endommagées ou manquantes

ATTENTION: LA CAPE S’OUVRE VITE? FAITES ATTENTION EN LA PLIANT ET LA DEPLIANT, 

TENEZ-LA ELOIGNEE DE VOTRE VISAGE

INFORMATION PRODUIT

Peut être utilisé jusqu’à ce que votre enfant sache s’asseoir seul. Poids maximal 9 kg. 

Taille maximale 70cm

FR

Содержание Sun & Sleep KD176

Страница 1: ...MPORTANT Please read instructions carefully and keep for future reference KD176 Koo di Sun Sleep Pop Up Travel Bassinet Instructions This product has been tested to PD CEN TR 13387 2015 Hazard Analysis OPEN FRONT SUN SLEEP BLINDS ...

Страница 2: ... FOLDING UNFOLD ING KEEP AWAY FROM FACE PRODUCT INFORMATION Suitable for use until your baby can sit unaided Maximum weight 9kg Maximum height 70cm GB IMPORTANT GARDEZ POUR USAGE FUTUR L utilisation et l entretien correct de votre lit de voyage vous garantit un usage prolongé sans problèmes Lorsque vous laissez votre enfant dans ce lit sous surveillance d un autre adulte assurez vous qu il connais...

Страница 3: ...ilfe nicht drehen oder krabbeln können Max belastbarkeit 9kg Maximale größe 70cm DE ES IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURA La correcta utilización y mantenimiento de su viaje cuna gara ntizará da largas y el uso libre de problemas Cuando otros están la supervisión de los cuidadores de un niño a tra vés de su cuna de viaje asegúr ese de que sepan cómo usarlo y son consciente...

Страница 4: ...NO DAL VISO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Adatto all utilizzo fino a quando il bambino non è in grado di stare seduto da solo Peso massimo 9kg Altezza massima 70cm IT NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK Het correct gebruik en onderhoud van uw reisbed zal ervoor zorgen dat u hem lang kan gebruiken zonder enig probleem Indien andere opzichters uw kind in dit bed in het oog houden wees er dan zeker va...

Страница 5: ...l de kap en het bed uit de draagzak OPGELET BED EN KAP KUNNEN SNEL OPENSPRINGEN WEES VOORZICHTIG BIJ HET OPENEN EN HOU AFSTAND VAN UW BABY UW GEZICHT EN UW LICHAAM Aufbau Entnehmen sie bett und verdeck aus der transporttasche ACHTUNG BETT UND VERDECK ÖFFNET SICH SELBSTSTÄNDIG GEBEN SIE ACHT BEIM ÖFFNEN ZUSAMMENFALTEN POUR METTRE EN PLACE Sortez la cape et le lit du sac ATTENTION LE LIT ET LE CANOP...

Страница 6: ...nde kann auch als sonnenschutz verwendet werden GB FR IT The blind can fully or partially cover the front of the cot The blind folds away into the relevant pocket Le rideau peut couvrir entièrement ou partiellement l avant du lit Le rideau peut être rangé dans la pochette prévue à cet effet La tenda parasole può coprire parzialmente o totalmente la parte anteriore della culla La tenda parasole si r...

Страница 7: ...tessa fino a formare 3 cerchi e riponetela nella borsa Ripetete l intero processo con la culla e riponetela nella borsa DE ZUSAMMENFALTEN abschluss sie den reissverschluss des fliegennetzes und stecken sie es in die dafür vorgesehene tasche entfernen sie die matratze falten diese zusammen und verstauen sie diese in der transporttasche lösen sie das verdeck indem sie die 8 sicherheitshaken vom bett e...

Страница 8: ...nung von ihrem kind Achtung strangulationsgefahr Babys unter 6 Monaten sollten UVA und UVB Sonneneinstrahlung nicht ausgesetzt werden Ihr Baby ist nur sicher vor Sonneneinstrahlung wenn die Sonnen und Schlafblende vollständig installiert ist Die Sonnen und Schlafblende ist keine Alternative zum Sonnenschutzmittel aber es schützt Ihr Baby zusätzlich vor schädlicher Sonneneinstrahlung GB FR IT DE ES...

Отзывы: