background image

 

20 

Wat is te doen?

 

 

 

Primaire luchtafsteller maximaal openen. 

  Slechts een kleine hoeveelheid brandstof 

opleggen. 

 

As dikwijls oppoken. 

 

Bijzondere aanwijzingen 

 

Bij eenbelangrijke of voortdurende overbelasting van 
de haard boven het nominaal verwarmingsvermogen 
uit evenals bij gebruik van andere als de genoemde 
brandstoffen, vervalt de garantie van de producent. 

 De haard mag slechts met gesloten 

verbrandingsruimte-deuren worden gebruikt. 

  Geen hete as uitnemen. As slechts in een 

vuurvaste, onbrandbare reservoir opslaan. 

 

Opgelet:

 De oppervlakken worden heet. Voor de 

bediening altijd de bijgevoegde handschoen 
gebruiken. 

 Nooit spiritus, benzine of andere licht 

ontvlambare stoffen voor het aansteken 
gebruiken. 

  De voorzieningen voor de verbrandingsluchtver-

zorging mogen niet worden veranderd. Vooral 
moet verzekerd blijven, dat noodzakelijke 
verbrandingsluchtleidingen gedurende het bedrijf 
van de stookplaats open zijn. 

 

Er mogen geen veranderingen aan de haard 
uitgevoerd worden. 

 
 

 

Reiniging 

 

Wat? Hoe 

vaak? 

Waarmee 

Haard binnen 

tenm. 1x per jaar 

Handveger, 
stofzuiger 

Verbindingsstuk 

tenm. 1x per jaar 

Handveger, 
stofzuiger 

Glasruit 

naar 

behoefte 

in koude toestand met 
glasreinigingsmiddel voor 
haard- en ovenruiten 

 
 

Reservedelen

 

 

Opgelet: 

Eventueel benodigde reservedelen bestelt U 
alstublieft bij Uw vakhandelaar. Er mogen uitsluitend 
originele reserveonderdelen gebruikt worden. 
 
Om Uw order zo snel mogelijk te behandelen, 
benodigen wij in ieder geval de op het apparaatbord 
aangegeven type- en fabrikatienummer. 
Het apparaatbord bevindt zich aan de achterkant van 
het toestel. 

 

 

 
 
Opdat U de op het apparaatbord bevindende 
nummers bij de hand heeft, wordt aanbevolen, deze 
voor de installatie hier te registreren: 
 
Typenummer: 28/_____________ 
 
Fabrikatienummer: ________________

Содержание Pavo 28/836

Страница 1: ...nofen Pavo 28 836 Anleitung Seite 2 6 Instruction Page 7 11 Instructions Page 12 16 Aanwijzing Pagina 17 21 Manual de instrucciones P gina 22 26 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E K nigsh...

Страница 2: ...Anschluss hinten mm 865 H he bis Oberkante Anschlussstutzen bei Anschluss oben mm 995 Anschlussstutzen Ofenrohr mm 150 max Gewicht kg 130 185 195 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtlic...

Страница 3: ...Das Ofenrohr darf nicht in den Schornstein hineinragen Bitte ber cksichtigen Sie das an den Stellw nden entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Tempera tur von 85 C erreicht werden kann und dies bei...

Страница 4: ...f zu stellen Bei Nichtbetrieb alle Schieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt muss der Prim rluftsteller Ih...

Страница 5: ...hen werden hei Zur Be dienung immer den beiliegenden Handschuh be nutzen Niemals Spiritus Benzin oder andere feuerge f hrliche Stoffe zum Anz nden verwenden Die Vorkehrungen zur Verbrennungsluftversor...

Страница 6: ...gem e Behandlung und Wartung sowie durch Fehler beim Aufstellen und Anschlie en des Ger tes auftreten ist die Haftung ausgeschlossen da kein Sachmangel vorliegt Unerlaubte Eingriffe und Ver nderungen...

Страница 7: ...as otherwise it will not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 865...

Страница 8: ...measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral 30 and rear 20 cm Install t...

Страница 9: ...mness Using the air controller Secondary air controller Primary air controller The primary aire controller is located below the door and the secondary air controller above the door Secondary air contr...

Страница 10: ...ed The stove must only be used with the combustion chamber doors shut Never remove hot ashes Only store ashes in a fireproof non combustible container Attention The surfaces get hot Always use the enc...

Страница 11: ...stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not air tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are the doors of other fireplaces connected to...

Страница 12: ...manchon de raccord pour raccord arri re mm 865 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 995 Manchons de raccord mm 150 max Poids kg 130 185 195 Type de service Com...

Страница 13: ...combant au ma tre d u vre dans la chemin e La hauteur de raccorde ment peut tre fix e individuellement pour le rac cord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon...

Страница 14: ...peinture thermor sistante ob tienne sa stabilit finale Manipulation du v rin air V rin air secondaire V rin air primaire Le verin air primaire se trouve au dessous de la porte du foyer et le verin air...

Страница 15: ...u po le au del du rendement calorifique nominal ainsi qu en cas d em ploi d autres combustibles que ceux indiqu s plus haut Il ne faut exploiter le po le que si les portes du foyer sont ferm es Ne pas...

Страница 16: ...e faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e a t elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La...

Страница 17: ...m 865 Hoogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 995 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 130 185 195 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerech...

Страница 18: ...egevens Er mag zich binnen een radius van 20cm rond de kachelpijp geen brandbaar materiaal bevinden Kachelpijp bouwzijdig op overgangsstuk 160 150 mm van de haard steken Haard aan de voorgeziene plaat...

Страница 19: ...teekpositie max verwarmingsvermogen GESLOTEN Nominaal verwarmingsvermogen met kloofhout 1 4 OPEN Nominaal verwarmingsvermogen met hout briketten GESLOTEN Gloed houden Omdat de secundaire lucht ook voo...

Страница 20: ...eranderd Vooral moet verzekerd blijven dat noodzakelijke verbrandingsluchtleidingen gedurende het bedrijf van de stookplaats open zijn Er mogen geen veranderingen aan de haard uitgevoerd worden Reinig...

Страница 21: ...te te groot Is de gasafvoerbuis verstopt Is de primaire luchtafsteller gesloten Is de schoorsteentrek te laag Is het brandhout niet droog Het haardinzetstuk een te hoog verwarmings vermogen afgeeft Is...

Страница 22: ...centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 865 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 995 Tubuladura de empalme mm 150 max Peso kg 130 185 195...

Страница 23: ...maestras Por el costado 30 cm y detr s 20 cm Hay que montar en la chimenea el forro del tubo a poner por el cliente Si se empalma el tubo de la estufa arriba puede fijarse individualmente la altura d...

Страница 24: ...temperatura alcance su resistencia definitiva C mo manejar los reguladores del aire Regulador del aire secondario Regulador del aire primario El regulador primario de aire est situado debajo la puerta...

Страница 25: ...ncima de la potencia calor fica nominal as como al usar otros combustibles que los mencionados se rescinde la garant a del fabricante La estufa de chimenea debe usarse s lo estando cerradas las puerta...

Страница 26: ...___ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estu fa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puert...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Postfach 1362 59939 Olsberg www olsberg com R2 TNr 78 4628 8361 04 2010 K nigsh tte...

Отзывы: