background image

 

14 

Habillage en pierre naturelle  

 

Il ne faut pas surchauffer l'habillage en pierre 
naturelle, car on pourrait évoquer des 
craquelures.  

 

Pour chauffer utilisez 3 kilos de bois ou 
briquettes (ce sont 2 billettes ou 1,5 briquettes) 
au maximum. 

 

Car les habillages comme des produits naturels 
sont d'origine d'un bloc en pierre "crû", la 
structure et la coloration pourrait être très 
différente. 

 

La surface pourrait changer sous l'influence de la 
température. 

 

À respecter avant la première mise en 
service Chauffer

 

 

Sortir au préalable tous les accessoires du cen-
drier et du foyer. 

 

L'odeur se produisant en raison de la vaporisa-
tion de la laque de protection disparaîtra lorsque 
le poêle aura brûlé durant quelques heures (bien 
aérer la pièce). 

 

Le poêle est revêtu d'une laque de qualité résis-
tante à la température qui n'atteindra sa solidité 
définitive qu'après le premier échauffement. 

C'est pourquoi ne placez rien sur le poêle et ne 
touchez pas les surfaces, car vous risquez de 
détériorer le laquage. 

 

Allumage

 

 

Vider le cendrier le cas échéant et introduisez-le 
à nouveau. 

 

Ouvrir le vérin à air primaire et secondaire. 

 

Placer le matériel d’allumage (cube 
d’inflammation et bois d’allumage) tel que repré-
senté et allumer par le haut. 

 

     

 

 

Fermer la porte du foyer afin que le matériau 
d'allumage puisse bien prendre feu.

 

 

 

Dès que le matériel d’allumage est consumé, 
poser 2 résidus de combustion avec env. 3 kg de 
bois afin que la peinture thermorésistante ob-
tienne sa stabilité finale. 

 

Manipulation du vérin à air 

 

 

    

 

 

   Vérin à air secondaire               Vérin à air primaire  
 

Le verin à air primaire se trouve au-dessous de la 
porte du foyer et le verin à air secondaire au-dessus 
de la porte du foyer. 

 

Verin à air secondaire à la droite 

 ouvert 

 

Verin à air primaire retiré            

 ouvert 

 

Réglage de l'air de combustion 

Vérin à air primaire … 

 
... ouvert 

Position d'allumage rendement calori 

                       fique 
 maximal 
.. fermé 

Rendement calorifique nominal avec  

                      des  
  

bûches 

.. 1/4 ouvert  Rendement calorifique nominal avec 
                      des  
  

briquettes de bois 

... fermé 

Maintien de la braise 

 
Puisque l'air secondaire contribue également à pré-
server les vitres propres, il faut toujours placer le 
vérin à air secondaire dans le sens d'ouverture du-
rant la combustion. 
Puisque le rendement de votre poêle dépend forte-
ment du tirage de votre cheminée, vous devrez régler 
le vérin d'air primaire conformément à vos propres 
expériences. Veillez ce faisant à ne pas exploiter 
votre poêle en manque d'air (positionnement du tiroir 
trop faible), car les émissions augmentent dans ce 
cas-là. 
 

Chauffer

 

 

N'alimenter que la quantité de combustible qui 
correspond au besoin calorifique souhaité. 

Pour le rendement calorifique nominal 5 kW: 
- max. 1,5  kg de bûches 
- max. 1,5 kg de briquettes de bois 
- max  3 Lignite briquette 
 

 

Ouvrir lentement la porte du foyer, car des gaz 
de chauffage peuvent s'échapper. 

 

Vider le cendrier ou le foyer à temps. Sinon 
l'amenée d'air de combustion peut être obturée 
ou le dispositif de grille peut s'endommager. 

 

Ne sortir le cendrier que pour le vider. Toujours 
laisser la porte du cendrier bien fermée durant 
l'exploitation. 

Содержание Pavo 28/836

Страница 1: ...nofen Pavo 28 836 Anleitung Seite 2 6 Instruction Page 7 11 Instructions Page 12 16 Aanwijzing Pagina 17 21 Manual de instrucciones P gina 22 26 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E K nigsh...

Страница 2: ...Anschluss hinten mm 865 H he bis Oberkante Anschlussstutzen bei Anschluss oben mm 995 Anschlussstutzen Ofenrohr mm 150 max Gewicht kg 130 185 195 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtlic...

Страница 3: ...Das Ofenrohr darf nicht in den Schornstein hineinragen Bitte ber cksichtigen Sie das an den Stellw nden entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Tempera tur von 85 C erreicht werden kann und dies bei...

Страница 4: ...f zu stellen Bei Nichtbetrieb alle Schieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt muss der Prim rluftsteller Ih...

Страница 5: ...hen werden hei Zur Be dienung immer den beiliegenden Handschuh be nutzen Niemals Spiritus Benzin oder andere feuerge f hrliche Stoffe zum Anz nden verwenden Die Vorkehrungen zur Verbrennungsluftversor...

Страница 6: ...gem e Behandlung und Wartung sowie durch Fehler beim Aufstellen und Anschlie en des Ger tes auftreten ist die Haftung ausgeschlossen da kein Sachmangel vorliegt Unerlaubte Eingriffe und Ver nderungen...

Страница 7: ...as otherwise it will not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 865...

Страница 8: ...measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral 30 and rear 20 cm Install t...

Страница 9: ...mness Using the air controller Secondary air controller Primary air controller The primary aire controller is located below the door and the secondary air controller above the door Secondary air contr...

Страница 10: ...ed The stove must only be used with the combustion chamber doors shut Never remove hot ashes Only store ashes in a fireproof non combustible container Attention The surfaces get hot Always use the enc...

Страница 11: ...stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not air tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are the doors of other fireplaces connected to...

Страница 12: ...manchon de raccord pour raccord arri re mm 865 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 995 Manchons de raccord mm 150 max Poids kg 130 185 195 Type de service Com...

Страница 13: ...combant au ma tre d u vre dans la chemin e La hauteur de raccorde ment peut tre fix e individuellement pour le rac cord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon...

Страница 14: ...peinture thermor sistante ob tienne sa stabilit finale Manipulation du v rin air V rin air secondaire V rin air primaire Le verin air primaire se trouve au dessous de la porte du foyer et le verin air...

Страница 15: ...u po le au del du rendement calorifique nominal ainsi qu en cas d em ploi d autres combustibles que ceux indiqu s plus haut Il ne faut exploiter le po le que si les portes du foyer sont ferm es Ne pas...

Страница 16: ...e faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e a t elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La...

Страница 17: ...m 865 Hoogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 995 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 130 185 195 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerech...

Страница 18: ...egevens Er mag zich binnen een radius van 20cm rond de kachelpijp geen brandbaar materiaal bevinden Kachelpijp bouwzijdig op overgangsstuk 160 150 mm van de haard steken Haard aan de voorgeziene plaat...

Страница 19: ...teekpositie max verwarmingsvermogen GESLOTEN Nominaal verwarmingsvermogen met kloofhout 1 4 OPEN Nominaal verwarmingsvermogen met hout briketten GESLOTEN Gloed houden Omdat de secundaire lucht ook voo...

Страница 20: ...eranderd Vooral moet verzekerd blijven dat noodzakelijke verbrandingsluchtleidingen gedurende het bedrijf van de stookplaats open zijn Er mogen geen veranderingen aan de haard uitgevoerd worden Reinig...

Страница 21: ...te te groot Is de gasafvoerbuis verstopt Is de primaire luchtafsteller gesloten Is de schoorsteentrek te laag Is het brandhout niet droog Het haardinzetstuk een te hoog verwarmings vermogen afgeeft Is...

Страница 22: ...centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 865 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 995 Tubuladura de empalme mm 150 max Peso kg 130 185 195...

Страница 23: ...maestras Por el costado 30 cm y detr s 20 cm Hay que montar en la chimenea el forro del tubo a poner por el cliente Si se empalma el tubo de la estufa arriba puede fijarse individualmente la altura d...

Страница 24: ...temperatura alcance su resistencia definitiva C mo manejar los reguladores del aire Regulador del aire secondario Regulador del aire primario El regulador primario de aire est situado debajo la puerta...

Страница 25: ...ncima de la potencia calor fica nominal as como al usar otros combustibles que los mencionados se rescinde la garant a del fabricante La estufa de chimenea debe usarse s lo estando cerradas las puerta...

Страница 26: ...___ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estu fa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puert...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Postfach 1362 59939 Olsberg www olsberg com R2 TNr 78 4628 8361 04 2010 K nigsh tte...

Отзывы: