background image

 

8

Español 

 

Información sobre asistencia 

Sin importar en qué lugar del mundo haya Ud. instalado la impresora, las tres fuentes de 
asistencia principales son las mismas. 

El vendedor de la impresora

 

En muchos casos, su vendedor local está óptimamente capacitado para ayudarle. Su vendedor dispone de 
técnicos especializados que responderán a sus preguntas y disponen del equipamiento para analizar su 
situación. 

El vendedor de su aplicación

 

A menudo, los problemas de impresión tienen que ver más con el programa que se está usando que con la 
misma impresora. En este caso, el fabricante del programa es la mejor fuente de ayuda. 

Información en Internet

 

KONICA MINOLTA proporciona amplia información en Internet. Allí Ud. encontrará información general acerca de 
los productos KONICA MINOLTA e información acerca de asistencia técnica que le ayudarán a Ud. en el uso de 
su producto. Para acceder a su página web local, visite printer.konicaminolta.com y elija su zona y después su 
país. 

Asistencia técnica 

Cuando necesite asistencia por teléfono, fax o por correo electrónico, sírvase tener a disposición la información 
siguiente. Tenga a mano dicha información antes de contactar con el servicio de asistencia técnica. 

 

El modelo de la impresora y el número de serie 

 

Su número de teléfono y de fax, su dirección de correo electrónico, dirección de entrega 

 

La descripción del problema 

 

El tipo de ordenador que esta utilizando 

 

El tipo y versión del sistema operativo que usted usa (por ejemplo Windows XP) 

 

La interfaz que usted utiliza y el protocolo (por ejemplo TCP/IP para una red) 

 

La aplicación software y versión que usted usa 

 

La emulación (por ejemplo, PostScript, PCL, o GDI) del archivo que usted está tratando de imprimir 

 

Una página de configuración, de inicio o de estado (dependiendo del tipo de impresora)

 

Informace o podpo

ř

A

ť

 tiskárnu instalujete kdekoliv na sv

ě

t

ě

, existují t

ř

i spole

č

né základní zdroje technické 

podpory. 

Prodejce

 

V mnoha p

ř

ípadech m

ů

že být prodejce nejlépe vybavený pro zajišt

ě

ní technické podpory. M

ů

že mít k dispozici 

speciáln

ě

 školené techniky, kte

ř

í zodpoví Vaše dotazy, a pot

ř

ebné vybavení pro analýzu Vaší situace. 

Prodejce aplikace, ze které tisknete

 

Potíže s tiskem jsou 

č

asto zp

ů

sobeny spíše používanou aplikací než samotnou tiskárnou. V takovém p

ř

ípad

ě

 Vám 

nejlépe pom

ů

že prodejce této aplikace. 

Informace na Internetu

 

Spole

č

nost KONICA MINOLTA na svých Internetových stránkách poskytuje spoustu informací. Najdete na nich 

obecné informace o produktech spole

č

nosti KONICA MINOLTA a o technické podpo

ř

e, díky kterým budete moci 

své zakoupené zboží plnohodnotn

ě

 používat. Naleznete je na adrese printer.konicaminolta.com po zvolení své 

zem

ě

Technická podpora 

Pot

ř

ebujete-li využít technickou podporu telefonem, faxem 

č

i prost

ř

ednictvím e-mailu, p

ř

ichystejte si následující 

informace. M

ě

jte je p

ř

ipravené, abyste je mohli sd

ě

lit technikovi.

 

 

Model tiskárny a výrobní 

č

íslo

 

 

Vaše telefonní a faxové 

č

íslo, e-mailová a poštovní adresa

 

 Popis 

potíží

 

 Typ 

použitého 

ř

ídicího po

č

íta

č

e

 

 

Typ a verze použitého opera

č

ního systému (nap

ř

íklad Windows XP)

 

 

Použité rozhraní a protokol (nap

ř

íklad TCP/IP v p

ř

ípad

ě

 sít

ě

 

Název a verze použité aplikace 

 Použitý 

emula

č

ní jazyk (nap

ř

íklad PostScript, PCL nebo GDI) souboru, který chcete vytisknout 

 Konfigura

č

ní, úvodní nebo stavová stránka (v závislosti na typu tiskárny)

 

Informação de suporte 

Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada, as três fontes de 
suporte mais importantes são as mesmas. 

O seu vendedor

 

Em muitos casos, o seu revendedor local deve estar perfeitamente equipado para ajudar-lhe. Ele deverá dispor 
de técnicos especialmente treinados para responder as questões, além do equipamento necessário para analisar 
a sua situação.  

O seu revendedor de software 

Freqüentemente, os problemas de impressão estão relacionados mais com o aplicativo usado do que com a 
própria impressora. Neste caso, o fabricante de software é a sua melhor fonte de ajuda. 

Informações na Web

 

KONICA MINOLTA oferece extensas informações, na Internet. Aqui você encontra informações gerais sobre os 
produtos KONICA MINOLTA e informações de assistência técnica que ajudam você a usar o seu produto. Para 
acessar o site da Web correspondente, vá para printer.konicaminolta.com e selecione o seu país. 

Assistência técnica 

Se você precisar de suporte por telefone, fax, ou e-mail, prepare por favor as seguintes informações. Tenha estas 
informações à mão antes de chamar o técnico. 

 

Modelo e número de série da impressora 

 

O seu número de telefone e fax, endereço de e-mail, endereço para remessas 

 

Uma descrição do problema 

 

O tipo do computador que você usa 

 

O tipo e a versão do seu sistema operacional (por exemplo, Windows XP) 

 

A interface e o protocolo que você usa (por exemplo, TCP/IP para rede) 

 

O aplicativo e a versão usada 

 

A emulação (por exemplo, PostScript, PCL, ou GDI) do arquivo que você está tentando imprimir 

 

Uma página de configuração, página de inicialização ou página de status (dependendo do tipo de 
impressora)

 

Informacje o pomocy technicznej 

Niezale

ż

nie od miejsca instalacji drukarki istniej

ą

 trzy podstawowe 

ź

ród

ł

a pomocy 

technicznej. 

Sprzedawca

 

W wielu przypadkach sprzedawca mo

ż

e by

ć

 najlepiej wyposa

ż

ony dla zapewnienia pomocy technicznej. Mo

ż

mie

ć

 do dyspozycji specjalnie wyszkolonych techników, którzy odpowiedz

ą

 na Twoje pytania i potrzebne 

wyposa

ż

enie do analizy Twojej sytuacji. 

- Sprzedawca aplikacji, z której drukujesz 

Problemy z drukowaniem s

ą

 cz

ę

sto spowodowane raczej przez u

ż

ywan

ą

 aplikacj

ę

, ni

ż

 drukark

ę

. W takim 

przypadku najlepiej pomo

ż

e Ci sprzedawca tej aplikacji. 

Informacje na Internecie

 

Firma KONICA MINOLTA na swoich stronach internetowych udost

ę

pnia mnóstwo informacji. Znajdziesz na nich 

ogólne informacje o produktach spó

ł

ki KONICA MINOLTA i o pomocy technicznej, dzi

ę

ki którym b

ę

dziesz móg

ł

 

swój zakupiony towar w pe

ł

ni wykorzysta

ć

. Znajdziesz je pod adresem printer.konicaminolta.com po wybraniu 

swojego kraju. 

Pomoc techniczna 

Je

ż

eli potrzebujesz skorzysta

ć

 z pomocy technicznej przez telefon, za pomoc

ą

 faksu lub e-mailu, przygotuj 

nast

ę

puj

ą

ce informacje. Miej je przygotowane, aby

ś

 móg

ł

 poda

ć

 je technikowi. 

 

Model drukarki i numer fabryczny 

 

Twój numer telefonu i numer faksu, adres e-mailowy i pocztowy

 

 Opis 

problemów 

 Typ 

u

ż

ytego komputera steruj

ą

cego 

 

Typ i wersja u

ż

ywanego systemu operacyjnego (na przyk

ł

ad Windows XP) 

 

U

ż

yty interfejs i protokó

ł

 (na przyk

ł

ad TCP/IP w przypadku sieci)

 

 

Nazwa i wersja u

ż

ywanej aplikacji  

 

U

ż

yty j

ę

zyk emulacji (na przyklad PostScript, PCL lub GDI) pliku, który chcesz wydrukowa

ć

 

 

Strona konfiguracyjna, strona pocz

ą

tkowa lub strona stanu (v zale

ż

no

ś

ci od modelu drukarki)

 

 

Portugués

Č

esky 

Polski 

Содержание Magicolor 5430 DL

Страница 1: ...de informaci n generalizada Guia de informa es gerais Obecn informace Informacje og lne ltal nos inform ci s V eobecn inform cie Algemene Informatiegids Allm n informationsguide Generel brugervejledn...

Страница 2: ...eloper manufacturer and supplier of document printing solutions The product line includes color and monochrome laser printers and associated supplies and accessories for general office electronic publ...

Страница 3: ...free printer konicaminolta com support printer konicaminolta com support supportmail Tel Fax www Email 1 251 633 4300 1 251 639 3347 printer konicaminolta com brasil vendas bpus konicaminolta us 08 00...

Страница 4: ...icaminolta com select your area and then your country to find local email support Tel www Email Visit printer konicaminolta com select your area and then your country to find local telephone numbers p...

Страница 5: ...477 printer konicaminolta com sales bpa konicaminolta com sg Singapore 1800 735 4498 Toll free Other countries 65 6735 8466 printer konicaminolta com support support printer konicaminolta com Tel Fax...

Страница 6: ...ATION SERVICE SUPPORT Tel Fax www Email 03 5205 7818 03 5205 7819 printer konicaminolta jp info bpj konicaminolta jp 03 3444 9865 10 00 12 00 13 00 17 00 03 3444 9862 konicaminolta jp kmps support sup...

Страница 7: ...rt Quel que soit le pays o votre imprimante est install e les trois principales sources de support sont les m mes Votre fournisseur Dans la plupart des cas c est votre fournisseur local qui peut dispo...

Страница 8: ...kter chcete vytisknout Konfigura n vodn nebo stavov str nka v z vislosti na typu tisk rny Informa o de suporte Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada as tr s fontes de sup...

Страница 9: ...h spolo nosti KONICA MINOLTA a o technickej podpore v aka ktor m budete m c svoj k pen tovar plnohodnotne pou va N jdete ich na adrese printer konicaminolta com po zvolen svojej krajiny Technick podpo...

Страница 10: ...ittar du allm n information om KONICA MINOLTA produkterna och teknisk supportinformation som hj lper dig att anv nda din produkt p b sta s tt F r att g till din webbplats bes ker du printer konicamino...

Страница 11: ...onicaminolta com sek valitsemalla alueen ja maasi Tekninen tuki Jos pyyd t tukea puhelimitse faksilla tai s hk postin avulla ker seuraavat tiedot Ker n m tiedot ennen yhteyden ottamista tekniseen tuke...

Страница 12: ...12 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI 3 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI...

Страница 13: ...twist bend pull on or damage the power cord Use of a damaged power cord exposed core wire broken wire etc could result in a fire or breakdown Should any of these conditions be found immediately turn O...

Страница 14: ...for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment...

Страница 15: ...l cas devait se pr senter basculez aussit t l interrupteur Marche Arr t de l imprimante sur Arr t d branchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agr AVERTISS...

Страница 16: ...n ce produit ne g n re donc pas de radiation laser al atoire tant qu il est utilis conform ment aux instructions fournies dans ce manuel Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum...

Страница 17: ...nde darauf abgelegt werden Wenn ein Netzkabel besch digt ist freiliegende Kernader Draht gebrochen etc k nnte ein Brand bzw ein elektrischer Schock ausgel st werden Wenn eine dieser Bedingungen eintr...

Страница 18: ...zgeh use abgeschirmt ist gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab solange es gem den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird Laserstrahlung im Ger teinnern Maximale durchschnittlic...

Страница 19: ...n raschiare n collocare oggetti pesanti non riscaldare n torcere n piegare n tirare n danneggiare il cavo elettrico L uso di un cavo elettrico danneggiato conduttori scoperti conduttori spezzati ecc p...

Страница 20: ...tto laser di classe 1 Poich il raggio laser confinato all interno dell alloggiamento protettivo il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate i...

Страница 21: ...taci n El uso de un cable de alimentaci n da ado con alambres visibles o rotos etc podr a provocar incendios o choques el ctricos De presentarse alguna de estas circunstancias apague el aparato de inm...

Страница 22: ...sa alguna siempre y cuando el producto sea utilizado seg n las intrucciones en este manual Radiaci n l ser interna M xima potencia media de radiaci n 7 2 W en el orificio l ser de la unidad de cabezal...

Страница 23: ...a eventualidade de qualquer uma destas condi es serem verificadas DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativa o desligue o cabo de for a da tomada e em seguida contate o seu representante autorizado...

Страница 24: ...isolado em compartimentos de prote o N o existe a possibilidade de perigo emanado do laser desde que a impressora seja operada de acordo com as instru es neste manual Radia o laser interna Pot ncia m...

Страница 25: ...epo kozujte ji Pou it po kozen s ov ry s obna en mi nebo po kozen mi vodi i atd m e zp sobit po r nebo po kozen p stroje Zjist te li n kter z t chto z vad okam it vypn te p stroj odpojte jej od zdroje...

Страница 26: ...kov n jako laserov v robek t dy 1 Laserov paprsek je zachycen ochrann mi kryty v robek proto nevyza uje nebezpe n laserov z en pokud je pou v n v souladu s pokyny uveden mi v t to p ru ce Vnit n laser...

Страница 27: ...przedmiot w i nie uszkadzaj go Stosowanie uszkodzonego kabla zasilaj cego z obna onymi lub uszkodzonymi przewodami itd mo e spowodowa po ar lub uszkodzenie przyrz du Je eli stwierdzisz jedn z tych wad...

Страница 28: ...latego wyr b nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego o ile jest u ytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podr czniku Wewn trzne promieniowanie laserowe rednia moc promienio...

Страница 29: ...k belt ne karcolja meg ne d rzs lje ne tegye ki melegnek ne helyezzen r neh z t rgyat ne csavarja meg ne hajl tsa meg ne h zza er sen s ne rong lja meg A s r lt h l zati t pk bel haszn lata szabadd v...

Страница 30: ...ll mhossza 770 800 nm A nyomtat Class 1 l zer oszt ly eszk zk nt van besorolva Ez azt jelenti hogy a nyomtat nem gener l k ros l zersug rz st A l zersug r a v d burkolaton bel lre korl tozott vesz lye...

Страница 31: ...dzujte ju Pou itie po kodenej sie ovej n ry s obna en mi alebo po koden mi vodi mi at m e sp sobi po iar alebo po kodenie pr stroja Ak n jdete niektor z t chto z vad okam ite vypnite pr stroj odpojte...

Страница 32: ...nto v robok je certifikovan ako laserov v robok triedy 1 Laserov l je zachyten ochrann mi krytmi v robok preto nevy aruje nebezpe n laserov iarenie ak je pou van v s lade s pokynmi uveden mi v tejto p...

Страница 33: ...33 Caution HOT...

Страница 34: ...34 3B 15 770 800 1 7 2 770 800 USB CISPR 55022 4138 7742 01P...

Страница 35: ...gskabel blootgelegde aders gebroken aders enz kunnen brand of storingen tot gevolg hebben Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker ui...

Страница 36: ...n beschermende behuizing zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stra...

Страница 37: ...37 HOT...

Страница 38: ...38 3 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm 89 336 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC EFTA USB 89 336 EEC USB CISPR 55022 4138 7742 01U...

Страница 39: ...rant r om du beh ver en f rl ngningssladd Uts tt inte n tsladden f r rivning n tning tunga f rem l som placeras p den v rme vridning brytning slitning eller skada Anv nds en skadad n tsladd exponerade...

Страница 40: ...rfaranden till mpas p annat s tt n som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering f r farlig str lning F r finska och svenska anv ndare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS...

Страница 41: ...ledningstr d br kket ledningstr d osv kan resultere i brand eller nedbrud Hvis en af disse situationer er opst et skal du jeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tr kke ledningen ud af stikket Tilkald de...

Страница 42: ...e produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning Intern laserstr ling Maksimal gennemsnitligt str lingsstyrke 7 2 W ved den laser bning der findes p printhovedet B lgel ngde 770 8...

Страница 43: ...mt av tunge gjenstander Bruk av skadd str mledning uisolert leder brudd p leder osv kan f re til brann eller defekt skriver Hvis noen av disse forholdene inntreffer skal skriveren umiddelbart sl s AV...

Страница 44: ...Intern laserstr ling Maksimal gjennomsnittlig str leeffekt 7 2 W ved skrivehodeenhetens laser pning B lgelengde 770 800 nm FORSIKTIG Bruk av betjeningsenheter justeringsmuligheter eller gjennomf ring...

Страница 45: ...ohtoa l aseta sen p lle painoa Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen s rkymisen vaara Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edell mainituista sammuta laitteesta heti virta irrota virtajohto ja so...

Страница 46: ...r inen enimm iss teilyteho 7 2 W tulostusp n laseraukossa Aallonpituus 770 800 nm HUOMAUTUS Muiden kuin k ytt ohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai s t jen k ytt tai toimenpiteiden suorittaminen...

Страница 47: ...47 D 1...

Страница 48: ...48 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm VCCI VCCI 4138 7742 01K...

Страница 49: ...49 Caution HOT...

Страница 50: ...50 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01O...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 OPC OPC 15 mW 770 800 nm 3B 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01M...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54 OPC 3B 15 mW 770 800 nm 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01N...

Страница 55: ...55 s...

Страница 56: ...56 PC PC 15mW 770 800 nm 3B 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01L...

Отзывы: