background image

 

10

Πληροφορίες

 

υποστήριξης

 

Οι

 

τρεις

 

βασικές

 

πηγές

 

υποστήριξης

 

είναι

 

παντού

 

ίδιες

σε

 

οποιοδήποτε

 µ

έρος

 

του

 

κόσ

µ

ου

 

και

 

αν

 

έχετε

 

εγκαταστήσει

 

τον

 

εκτυπωτή

 

σας

Ο

 

προ

µ

ηθευτής

 

σας

 

Στις

 

περισσότερες

 

περιπτώσεις

ο

 

τοπικός

 

σας

 

προ

µ

ηθευτής

 

είναι

 

η

 

καταλληλότερη

 

πηγή

 

βοήθειας

Ο

 

προ

µ

ηθευτής

 

σας

 

έχει

 

πιθανόν

 

κατάλληλα

 

εξειδικευ

µ

ένους

 

τεχνικούς

 

οι

 

οποίοι

 

είναι

 

πρόθυ

µ

οι

 

να

 

απαντήσουν

 

στις

 

ερωτήσεις

 

σας

 

και

 

διαθέτουν

 

τον

 

κατάλληλο

 

εξοπλισ

µ

ό

 

για

 

να

 

χειριστούν

 

το

 

πρόβλη

µ

ά

 

σας

Ο

 

προ

µ

ηθευτής

 

του

 

λογισ

µ

ικού

 

Τα

 

προβλή

µ

ατα

 

εκτύπωσης

 

προκύπτουν

 

συχνά

 

από

 

το

 

πρόγρα

µµ

α

 

που

 

χρησι

µ

οποιείται

 

παρά

 

από

 

τον

 

ίδιο

 

τον

 

εκτυπωτή

Στην

 

προκεί

µ

ενη

 

περίπτωση

η

 

καλύτερη

 

πηγή

 

βοήθειας

 

είναι

 

ο

 

κατασκευαστής

 

του

 

λογισ

µ

ικού

Πληροφορίες

 

στο

 

διαδίκτυο

 

Η

 KONICA MINOLTA 

παρέχει

 

αναλυτικές

 

πληροφορίες

 

στο

 

διαδίκτυο

Εκεί

 

θα

 

βρείτε

 

γενικές

 

πληροφορίες

 

για

 

τα

 

προϊόντα

 

της

 KONICA MINOLTA 

καθώς

 

και

 

πληροφορίες

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

 

οι

 

οποίες

 

θα

 

σας

 

βοηθήσουν

 

στη

 

χρήση

 

του

 

προϊόντος

 

σας

Για

 

να

 

αποκτήσετε

 

πρόσβαση

 

στην

 

τοπική

 

σας

 

ιστοσελίδα

, µ

εταβείτε

 

στη

 

διεύθυνση

 

printer.konicaminolta.com 

επιλέξτε

 

την

 

περιοχή

 

σας

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

τη

 

χώρα

 

στην

 

οποία

 

βρίσκεστε

Τεχνική

 

υποστήριξη

 

Εάν

 

χρειάζεστε

 

υποστήριξη

 µ

έσω

 

τηλεφώνου

φαξ

 

ή

 email, 

παρακαλείσθε

 

να

 

συγκεντρώσετε

 

τις

 

ακόλουθες

 

πληροφορίες

Είναι

 

προτι

µ

ότερο

 

να

 

τις

 

ετοι

µ

άσετε

 

πριν

 

επικοινωνήσετε

 µ

ε

 

την

 

τεχνική

 

υποστήριξη

 

Το

 µ

οντέλο

 

του

 

εκτυπωτή

 

και

 

το

 

σειριακό

 

αριθ

µ

ό

 

 

Τον

 

αριθ

µ

ό

 

τηλεφώνου

 

και

 

φαξ

τη

 

διεύθυνση

 email 

και

 

την

 

ταχυδρο

µ

ική

 

σας

 

διεύθυνση

 

 

Περιγραφή

 

του

 

προβλή

µ

ατος

 

 

Τον

 

τύπο

 

υπολογιστή

 

που

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

 

Τον

 

τύπο

 

και

 

την

 

έκδοση

 

του

 

λειτουργικού

 

συστή

µ

ατος

 

που

 

χρησι

µ

οποιείτε

 (

για

 

παράδειγ

µ

α

, Windows XP) 

 

Τη

 

διασύνδεση

 

που

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

και

 

το

 

πρωτόκολλο

 (

για

 

παράδειγ

µ

α

, TCP/IP 

για

 

δίκτυο

 

Το

 

λογισ

µ

ικό

 

και

 

την

 

έκδοση

 

που

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

 

Την

 

εξο

µ

οίωση

 (

για

 

παράδειγ

µ

α

, PostScript, PCL, 

ή

 GDI) 

του

 

αρχείου

 

που

 

προσπαθείτε

 

να

 

εκτυπώσετε

 

 

Μια

 

σελίδα

 

σύνθεσης

, µ

ια

 

σελίδα

 

έναρξης

 

ή

 µ

ια

 

σελίδα

 

κατάστασης

 (

ανάλογα

 µ

ε

 

τον

 

τύπο

 

του

 

εκτυπωτή

)

 

Oplysninger om hjælp og support 

Uanset hvor i verden printeren er installeret, er de tre vigtigste kilder til support de samme. 

Din forhandler

 

I mange tilfælde vil den lokale forhandler være den bedste til at hjælpe dig. Forhandleren kan have 
specialuddannede teknikere, som kan svare på spørgsmål og har udstyret til at foretage fejlfinding. 

Din programleverandør

 

Ofte har “printer”-problemer mere at gøre med det program, der arbejdes med, end med selve printeren. I sådanne 
tilfælde er det programleverandøren, der er bedst til at hjælpe. 

Information på internet

 

KONICA MINOLTA stiller omfattende information til rådighed på internettet. Her kan man finde generel information 
om KONICA MINOLTA produkter samt teknisk support, som er en hjælp til at anvende produkterne på bedste 
måde. For henvisning til en lokal hjemmeside se printer.konicaminolta.com, og vælg det relevante land. 

Teknisk support 

Når du har brug for support via telefon, fax eller e-mail, vil det være en fordel, at du har følgende information parat. 
Hav informationerne ved hånden, hvis du ringer til teknisk support. 

 

Printerens modelbetegnelse og serienummer 

 

Dit telefonnummer og faxnummer, e-mail adresse og postadresse 

 

En beskrivelse af problemet 

 

Den type computer, som du anvender  

 

Type og version for det anvendte operativsystem (f.eks. Windows XP) 

 

Anvendt interface og protokol (f.eks. TCP/IP for netværk) 

 

Navn og versionsnummer for det anvendte program 

 

Anvendte emulering (f.eks. PostScript, PCL eller GDI) for den fil, der skal printes  

 

En konfigurationsside, opstartside eller statusside (afhængigt af printertypen)

 

Supportinformation 

Oavsett var i världen du har installerat din skrivare är de tre främsta källorna för support 
desamma. 

Din återförsäljare

 

I många fall kan din lokala återförsäljare vara bäst rustad för att hjälpa dig. Din återförsäljare kan ha 
specialutbildade tekniker som kan svara på dina frågor och som har utrustning för att analysera din situation. 

Din programåterförsäljare

 

Ofta har utskriftsproblem mer med programmet att göra än med själva skrivaren. I dessa fall är tillverkaren av 
programvaran den bästa källan till hjälp. 

Information på Internet

 

KONICA MINOLTA ger omfattande information på Internet. Där hittar du allmän information om KONICA 
MINOLTA-produkterna och teknisk supportinformation som hjälper dig att använda din produkt på bästa sätt. För 
att gå till din webbplats besöker du printer.konicaminolta.com, för att där välja område och land. 

Teknisk support 

När du behöver support via telefon, fax eller e-post bör du först ta reda på följande information. Ha den tillgänglig 
innan du tar kontakt med teknisk support. 

 

Skrivarens modell och serienummer 

 

Ditt telefon- och faxnummer, e-postadress och leveransadress 

 

En beskrivning av problemet 

 

Vilken typ av dator du använder 

 

Vilken typ och version av operativsystem du använder (till exempel Windows XP) 

 

Vilket gränssnitt du använder och vilka protokoll (till exempel TCP/IP för nätverk) 

 

Vilken programvara och version du använder 

 

Emuleringen (till exempel PostScript, PCL eller GDI) för den fil du försöker skriva ut 

 

En konfigureringssida, startsida eller statussida (beroende på typ av skrivare)

 

Støtteinformasjon 

Uansett hvor i verden du har installert skriveren, er de tre hovedkildene for støtte de 
samme. 

Maskinforhandleren

 

I mange tilfeller er din lokale forhandler best i stand til å kunne hjelpe deg. Forhandleren har ofte spesialopplærte 
teknikere som kan besvare spørsmål og har utstyr til å løse problemet. 

Programforhandleren

 

“Utskriftsproblemer” er ofte mer knyttet til dataprogrammet som benyttes, enn til selve skriveren. I slike tilfeller er 
programleverandøren best egnet til å yte hjelp. 

Informasjon på Internett

 

KONICA MINOLTA gir omfattende informasjon på Internett. Her finner du generell informasjon om produkter fra 
KONICA MINOLTA. I tillegg finner du teknisk informasjon som er nyttig for at du skal kunne bruke maskinen på 
best mulig måte. Du kommer til de lokale Internett-sidene ved å gå til printer.konicaminolta.com og velge landet 
ditt. 

Teknisk støtte 

Når du trenger hjelp via telefon, faks eller e-post, må du innhente informasjonen nedenfor. Ha informasjonen klar 
før du kontakter teknisk støtte. 

 Skrivermodell 

og 

serienummer 

 

Telefonnummeret ditt, faksnummeret ditt, e-postadressen din og gateadressen din 

 

En beskrivelse av problemet 

 

Typen datamaskin du bruker 

 

Type og versjon av operativsystemet du bruker (for eksempel Windows XP) 

 

Grensesnittet du bruker, og protokoll (for eksempel TCP/IP for nettverk) 

 

Dataprogrammet og versjonen du bruker 

 

Emuleringen (for eksempel PostScript, PCL eller GDI) til filen du forsøker å skrive ut 

 

En konfigurasjonsside, oppstartsside eller statusside (avhengig av hvilken type skriver du har)

 

 

Ελληνικά

 

Dansk 

Svenska 

Norsk 

Содержание Magicolor 5430 DL

Страница 1: ...de informaci n generalizada Guia de informa es gerais Obecn informace Informacje og lne ltal nos inform ci s V eobecn inform cie Algemene Informatiegids Allm n informationsguide Generel brugervejledn...

Страница 2: ...eloper manufacturer and supplier of document printing solutions The product line includes color and monochrome laser printers and associated supplies and accessories for general office electronic publ...

Страница 3: ...free printer konicaminolta com support printer konicaminolta com support supportmail Tel Fax www Email 1 251 633 4300 1 251 639 3347 printer konicaminolta com brasil vendas bpus konicaminolta us 08 00...

Страница 4: ...icaminolta com select your area and then your country to find local email support Tel www Email Visit printer konicaminolta com select your area and then your country to find local telephone numbers p...

Страница 5: ...477 printer konicaminolta com sales bpa konicaminolta com sg Singapore 1800 735 4498 Toll free Other countries 65 6735 8466 printer konicaminolta com support support printer konicaminolta com Tel Fax...

Страница 6: ...ATION SERVICE SUPPORT Tel Fax www Email 03 5205 7818 03 5205 7819 printer konicaminolta jp info bpj konicaminolta jp 03 3444 9865 10 00 12 00 13 00 17 00 03 3444 9862 konicaminolta jp kmps support sup...

Страница 7: ...rt Quel que soit le pays o votre imprimante est install e les trois principales sources de support sont les m mes Votre fournisseur Dans la plupart des cas c est votre fournisseur local qui peut dispo...

Страница 8: ...kter chcete vytisknout Konfigura n vodn nebo stavov str nka v z vislosti na typu tisk rny Informa o de suporte Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada as tr s fontes de sup...

Страница 9: ...h spolo nosti KONICA MINOLTA a o technickej podpore v aka ktor m budete m c svoj k pen tovar plnohodnotne pou va N jdete ich na adrese printer konicaminolta com po zvolen svojej krajiny Technick podpo...

Страница 10: ...ittar du allm n information om KONICA MINOLTA produkterna och teknisk supportinformation som hj lper dig att anv nda din produkt p b sta s tt F r att g till din webbplats bes ker du printer konicamino...

Страница 11: ...onicaminolta com sek valitsemalla alueen ja maasi Tekninen tuki Jos pyyd t tukea puhelimitse faksilla tai s hk postin avulla ker seuraavat tiedot Ker n m tiedot ennen yhteyden ottamista tekniseen tuke...

Страница 12: ...12 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI 3 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI...

Страница 13: ...twist bend pull on or damage the power cord Use of a damaged power cord exposed core wire broken wire etc could result in a fire or breakdown Should any of these conditions be found immediately turn O...

Страница 14: ...for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment...

Страница 15: ...l cas devait se pr senter basculez aussit t l interrupteur Marche Arr t de l imprimante sur Arr t d branchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agr AVERTISS...

Страница 16: ...n ce produit ne g n re donc pas de radiation laser al atoire tant qu il est utilis conform ment aux instructions fournies dans ce manuel Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum...

Страница 17: ...nde darauf abgelegt werden Wenn ein Netzkabel besch digt ist freiliegende Kernader Draht gebrochen etc k nnte ein Brand bzw ein elektrischer Schock ausgel st werden Wenn eine dieser Bedingungen eintr...

Страница 18: ...zgeh use abgeschirmt ist gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab solange es gem den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird Laserstrahlung im Ger teinnern Maximale durchschnittlic...

Страница 19: ...n raschiare n collocare oggetti pesanti non riscaldare n torcere n piegare n tirare n danneggiare il cavo elettrico L uso di un cavo elettrico danneggiato conduttori scoperti conduttori spezzati ecc p...

Страница 20: ...tto laser di classe 1 Poich il raggio laser confinato all interno dell alloggiamento protettivo il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate i...

Страница 21: ...taci n El uso de un cable de alimentaci n da ado con alambres visibles o rotos etc podr a provocar incendios o choques el ctricos De presentarse alguna de estas circunstancias apague el aparato de inm...

Страница 22: ...sa alguna siempre y cuando el producto sea utilizado seg n las intrucciones en este manual Radiaci n l ser interna M xima potencia media de radiaci n 7 2 W en el orificio l ser de la unidad de cabezal...

Страница 23: ...a eventualidade de qualquer uma destas condi es serem verificadas DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativa o desligue o cabo de for a da tomada e em seguida contate o seu representante autorizado...

Страница 24: ...isolado em compartimentos de prote o N o existe a possibilidade de perigo emanado do laser desde que a impressora seja operada de acordo com as instru es neste manual Radia o laser interna Pot ncia m...

Страница 25: ...epo kozujte ji Pou it po kozen s ov ry s obna en mi nebo po kozen mi vodi i atd m e zp sobit po r nebo po kozen p stroje Zjist te li n kter z t chto z vad okam it vypn te p stroj odpojte jej od zdroje...

Страница 26: ...kov n jako laserov v robek t dy 1 Laserov paprsek je zachycen ochrann mi kryty v robek proto nevyza uje nebezpe n laserov z en pokud je pou v n v souladu s pokyny uveden mi v t to p ru ce Vnit n laser...

Страница 27: ...przedmiot w i nie uszkadzaj go Stosowanie uszkodzonego kabla zasilaj cego z obna onymi lub uszkodzonymi przewodami itd mo e spowodowa po ar lub uszkodzenie przyrz du Je eli stwierdzisz jedn z tych wad...

Страница 28: ...latego wyr b nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego o ile jest u ytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podr czniku Wewn trzne promieniowanie laserowe rednia moc promienio...

Страница 29: ...k belt ne karcolja meg ne d rzs lje ne tegye ki melegnek ne helyezzen r neh z t rgyat ne csavarja meg ne hajl tsa meg ne h zza er sen s ne rong lja meg A s r lt h l zati t pk bel haszn lata szabadd v...

Страница 30: ...ll mhossza 770 800 nm A nyomtat Class 1 l zer oszt ly eszk zk nt van besorolva Ez azt jelenti hogy a nyomtat nem gener l k ros l zersug rz st A l zersug r a v d burkolaton bel lre korl tozott vesz lye...

Страница 31: ...dzujte ju Pou itie po kodenej sie ovej n ry s obna en mi alebo po koden mi vodi mi at m e sp sobi po iar alebo po kodenie pr stroja Ak n jdete niektor z t chto z vad okam ite vypnite pr stroj odpojte...

Страница 32: ...nto v robok je certifikovan ako laserov v robok triedy 1 Laserov l je zachyten ochrann mi krytmi v robok preto nevy aruje nebezpe n laserov iarenie ak je pou van v s lade s pokynmi uveden mi v tejto p...

Страница 33: ...33 Caution HOT...

Страница 34: ...34 3B 15 770 800 1 7 2 770 800 USB CISPR 55022 4138 7742 01P...

Страница 35: ...gskabel blootgelegde aders gebroken aders enz kunnen brand of storingen tot gevolg hebben Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker ui...

Страница 36: ...n beschermende behuizing zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stra...

Страница 37: ...37 HOT...

Страница 38: ...38 3 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm 89 336 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC EFTA USB 89 336 EEC USB CISPR 55022 4138 7742 01U...

Страница 39: ...rant r om du beh ver en f rl ngningssladd Uts tt inte n tsladden f r rivning n tning tunga f rem l som placeras p den v rme vridning brytning slitning eller skada Anv nds en skadad n tsladd exponerade...

Страница 40: ...rfaranden till mpas p annat s tt n som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering f r farlig str lning F r finska och svenska anv ndare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS...

Страница 41: ...ledningstr d br kket ledningstr d osv kan resultere i brand eller nedbrud Hvis en af disse situationer er opst et skal du jeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tr kke ledningen ud af stikket Tilkald de...

Страница 42: ...e produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning Intern laserstr ling Maksimal gennemsnitligt str lingsstyrke 7 2 W ved den laser bning der findes p printhovedet B lgel ngde 770 8...

Страница 43: ...mt av tunge gjenstander Bruk av skadd str mledning uisolert leder brudd p leder osv kan f re til brann eller defekt skriver Hvis noen av disse forholdene inntreffer skal skriveren umiddelbart sl s AV...

Страница 44: ...Intern laserstr ling Maksimal gjennomsnittlig str leeffekt 7 2 W ved skrivehodeenhetens laser pning B lgelengde 770 800 nm FORSIKTIG Bruk av betjeningsenheter justeringsmuligheter eller gjennomf ring...

Страница 45: ...ohtoa l aseta sen p lle painoa Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen s rkymisen vaara Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edell mainituista sammuta laitteesta heti virta irrota virtajohto ja so...

Страница 46: ...r inen enimm iss teilyteho 7 2 W tulostusp n laseraukossa Aallonpituus 770 800 nm HUOMAUTUS Muiden kuin k ytt ohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai s t jen k ytt tai toimenpiteiden suorittaminen...

Страница 47: ...47 D 1...

Страница 48: ...48 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm VCCI VCCI 4138 7742 01K...

Страница 49: ...49 Caution HOT...

Страница 50: ...50 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01O...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 OPC OPC 15 mW 770 800 nm 3B 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01M...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54 OPC 3B 15 mW 770 800 nm 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01N...

Страница 55: ...55 s...

Страница 56: ...56 PC PC 15mW 770 800 nm 3B 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01L...

Отзывы: