background image

 

11

 

 

 Tukitiedot 

Käyttömaasta riippumatta kolme tärkeintä tuen saamismahdollisuutta ovat: 

Laitteen myyjä

 

Monissa tapauksissa paikallinen myyjä voi auttaa parhaiten. Myyjäliikkeellä voi olla erityiskoulutettuja teknikkoja, 
jotka pystyvät vastaamaan kysymyksiin ja joilla on laitteen analysoimisen vaatimat työkalut. 

Ohjelman toimittaja

 

Tulostusongelmat aiheutuvat tavallisemmin käytettävästä ohjelmasta kuin itse tulostimesta. Näissä tapauksissa 
ohjelman toimittaja on paras tuen lähde. 

Internet-sivuston tiedot

 

KONICA MINOLTA julkaisee runsaasti tietoja Internetissä. Yrityksen sivustossa on paljon tietoja KONICA 
MINOLTA -tuotteista sekä tekniseen tukeen liittyviä tietoja, jotka auttavat käyttämään tuotetta. Voit käyttää 
paikallista sivustoa siirtymällä osoitteeseen printer.konicaminolta.com sekä valitsemalla alueen ja maasi. 

Tekninen tuki 

Jos pyydät tukea puhelimitse, faksilla tai sähköpostin avulla, kerää seuraavat tiedot. Kerää nämä tiedot ennen 
yhteyden ottamista tekniseen tukeen. 

 

Tulostimen malli ja sarjanumero 

 

Puhelin- tai telefaksinumero, sähköpostiosoite, toimitusosoite 

 Ongelman 

kuvaus 

 Käytettävän 

tietokoneen 

tyyppi 

 

Käyttöjärjestelmän tyyppi ja versio (esimerkiksi Windows XP) 

 

Käytettävä liitäntä ja protokolla, esimerkiksi TCP/IP-verkkoprotokolla 

 

Käytettävän ohjelman nimi ja versio 

 

Tiedostoa tulostettaessa käytettävä emulointi (esimerkiksi PostScript, PCL tai GDI) 

 

Määritys-, käynnistys- tai tilasivu (tulostimen tyypin mukaan)

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

 

لﻮﺣ

 

ﻢﻋﺪﻟا

 

ﺎﻳأ

 

ﺎﻣ

 

ﺖﻧﺎآ

 

ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﺖﻤﻗ

 

ﺐﻴآﺮﺘﺑ

 

ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا

 

ﺎﻬﻴﻓ

 

ﻲﻓ

 

،ﻢﻟﺎﻌﻟا

 

نﺈﻓ

 

ردﺎﺼﻤﻟا

 

ﺔﺛﻼﺜﻟا

 

ا

 

ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ

ﻢﻋﺪﻟ

 

ةﺪﺣاو

.

 

-

 

عزﻮﻤﻟا

 

صﺎﺨﻟا

 

ﻚﺑ

 

ﻲﻓ

 

ﺮﻴﺜآ

 

ﻦﻣ

 

نﺎﻴﺣﻷا

 

ﺪﻗ

 

نﻮﻜﻳ

 

عزﻮﻤﻟا

 

ﻲﻠﺤﻤﻟا

 

صﺎﺨﻟا

 

ﻚﺑ

 

ادوﺰﻣ

 

ﻞﻀﻓﺄﺑ

 

تاودﻷا

 

ﺔﻣزﻼﻟا

 

ﻚﺗﺪﻋﺎﺴﻤﻟ

 .

 

نأ

 

ﺎﻤآ

ﻤﻟا

عزﻮ

 

صﺎﺨﻟا

 

ﻚﺑ

 

ﺪﻗ

 

نﻮﻜﻳ

 

ﻪﻳﺪﻟ

 

ﻦﻴﻴﻨﻓ

 

ﻦﻴﺑرﺪﻣ

 

ﺎﺼﻴﺼﺧ

 

دﺮﻠﻟ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺔﻠﺌﺳﻷا

نأ

 

ﺎﻤآ

 

،

 

ﻪﻳﺪﻟ

 

ﻞﺋﺎﺳﻮﻟا

 

ﺔﻣزﻼﻟا

 

ﻞﻴﻠﺤﺘﻟ

 

ﻒﻗﻮﻤﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻚﻓدﺎﺼﻳ

.

 

-

 

عزﻮﻣ

 

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

 

ةدﺎﻋ

 

نﻮﻜﺗ

 

ﻞآﺎﺸﻣ

 

ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا

 

ﺎﻬﻟ

 

ﺔﻗﻼﻋ

 

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺎﺑ

 

يﺬﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا

 

أ

ﺮﺜآ

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺎﺑ

 

ﺎﻬﺴﻔﻧ

 .

و

ﻲﻓ

 

ﻩﺬه

 

ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

نﻮﻜﺗ

 

ا

ﺔﻬﺠﻟ

 

ﺔﺠﺘﻨﻤﻟا

 

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ

 

ﻲه

 

ﻞﻀﻓأ

 

رﺪﺼﻣ

 

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ

.

 

-

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا

 

ةدﻮﺟﻮﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا

 

مﺪﻘﺗ

 

KONICA MINOLTA

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

 

ﺔﻠﻣﺎﺷ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا

 .

ﺚﻴﺣ

 

ﺪﺠﺘﺳ

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

 

ﺔﻣﺎﻋ

 

لﻮﺣ

 

تﺎﺠﺘﻨﻣ

 

KONICA MINOLTA

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻣو

 

ﻢﻋﺪﻟا

 

ﻲﻨﻔﻟا

 

ﻲﺘﻟا

 

كﺪﻋﺎﺴﺗ

 

ﻲﻓ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻚﻳﺪﻟ

 .

لﻮﺻﻮﻠﻟ

 

ﻰﻟإ

 

ﻊﻗﻮﻣ

 

ﻹا

ﺖﻧﺮﺘﻧ

 

ﻲﻠﺤﻤﻟا

 

صﺎﺨﻟا

 

،ﻚﺘﻘﻄﻨﻤﺑ

 

ﻞﻀﻔﺗ

 

ةرﺎﻳﺰﺑ

 

ﻊﻗﻮﻤﻟا

:

 

com

.

konicaminolta

.

printer

 

ﺮﺘﺧاو

 

كﺪﻠﺑ

.

 

ﻢﻋﺪﻟا

 

ﻲﻨﻔﻟا

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

جﺎﺘﺤﺗ

 

ﻢﻋﺪﻟ

 

ﺮﺒﻋ

 

،ﻒﺗﺎﻬﻟا

 

وأ

 

،ﺲآﺎﻔﻟا

 

وأ

 

ﺪﻳﺮﺒﻟا

 

،ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا

 

ﻢﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻚﻠﻀﻓ

 

ﺰﻴﻬﺠﺘﺑ

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا

 

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا

 :

)

ﻲﻐﺒﻨﻳ

 

نأ

 

نﻮﻜﺗ

 

ةﺰهﺎﺟ

 

ﻚﻳﺪﻟ

 

ﻞﺒﻗ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻢﺴﻘﺑ

 

ﻢﻋﺪﻟا

 

ﻲﻨﻔﻟا

.

(

 

 

ﻮﻣ

ﻞﻳد

 

ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا

 

ﻢﻗﺮﻟاو

 

ﻞﺴﻠﺴﻤﻟا

 

 

ﻢﻗر

 

ﻚﻔﺗﺎه

 

ﻢﻗرو

 

،ﺲآﺎﻔﻟا

 

ناﻮﻨﻋو

 

ﺪﻳﺮﺒﻟا

 

،ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا

 

ناﻮﻨﻌﻟاو

 

يﺬﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻦﺤﺸﻟا

 

ﻪﻴﻠﻋ

 

 

ﻒﺻو

 

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا

 

 

عﻮﻧ

 

زﺎﻬﺟ

 

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 

عﻮﻧ

 

مﺎﻈﻧ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

ﻼﺜﻣ

 

Windows XP

(

 

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

 

لﻮآﻮﺗوﺮﺒﻟاو

ﻼﺜﻣ

 

TCP/IP

 

ﺔﻜﺒﺸﻠﻟ

(

 

 

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا

 

يﺬﻟا

 

ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ

 

ﻢﻗرو

 

راﺪﺻﻹا

 

صﺎﺨﻟا

 

ﻪﺑ

 

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

ةﺎآﺎﺤﻤﻟا

ﻼﺜﻣ

 

PostScript

،

 

وأ

 

PCL

،

 

وأ

 

GDI

 (

ﻒﻠﻤﻠﻟ

 

يﺬﻟا

 

لوﺎﺤﺗ

 

ﻪﺘﻋﺎﺒﻃ

 

 

ﺔﺤﻔﺻ

 

عﺎﺿوأ

 

،ﻂﺒﻀﻟا

 

وأ

 

ﺔﺤﻔﺻ

 

ﺔﻳاﺪﺒﻟا

 

وأ

 

ﺔﺤﻔﺻ

 

ﺔﻟﺎﺤﻟا

ﺐﺴﺣ

 

عﻮﻧ

 

ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا

(

 

サポート情報

サポート情報

サポート情報

サポート情報

 

  

 

プリンタの設置場所に関わらず、以下の

3

つのサポート情報は世界中のどこからでもご利用いただけます。

 

お近くの販売代理店

お近くの販売代理店

お近くの販売代理店

お近くの販売代理店

 

多くの場合、お住まいの地域の販売代理店で最適なサポートをご利用いただけます。販売代理店では、特別に訓練を受けた技術
者がお客様のご質問にお答えします。

 

-

--

-    

アプリケーションの製造元

アプリケーションの製造元

アプリケーションの製造元

アプリケーションの製造元

 

印刷の問題は、プリンタ自体よりも、使用しているアプリケーションに原因があることが多くあります。このような場合は、そのアプリケー
ションの製造元で最適なサポート情報を入手できます。

 

- Web

Web

Web

Web

上の情報

上の情報

上の情報

上の情報

 

KONICA MINOLTA

は、

Web

上に豊富な情報を公開しています。ここでは、

KONICA MINOLTA

製品に関する一般的な情報や、

製品を使用する上で役に立つテクニカルサポート情報をご利用いただけます。お住まいの地域の

Web

サイトをご覧いただくには、

printer.konicaminolta.com 

にアクセスし、お住まいの地域と国を選択してください。

 

テクニカルサポート

テクニカルサポート

テクニカルサポート

テクニカルサポート

 

  

 

電話、ファックス、または電子メールによるサポートが必要なときは、以下の情報をご用意ください。ご用意が済みましたら、テクニカル
サポートまでご連絡ください。

 

 

プリンタの機種とシリアル番号

 

 

お電話番号、ファックス番号、電子メールアドレス、ご住所

 

 

問題の内容

 

 

ご使用のコンピュータの種類

 

 

ご使用のオペレーティングシステムの種類とバージョン

(Windows XP

など

)

 

 

ご使用のインターフェイスとプロトコル

(

ネットワークで

TCP/IP

など

)

 

 

ご使用のソフトウェアアプリケーションとバージョン

 

 

印刷しようとしているファイルのエミュレーション

(PostScript

PCL

GDI

など

)

 

 

設定ページ、開始ページ、または状態ページ

(

プリンタの種類によって異なります

)

 

支援資訊

支援資訊

支援資訊

支援資訊

    

無論印表機安裝在何處,均可透過三種方式尋求支援。

 

印表機供應商

印表機供應商

印表機供應商

印表機供應商

 

大多數情況下,當地供應商能夠為您提供有效的幫助。這些供應商擁有經過專業培訓的技術人員解答您的疑問,利
用專門的儀器分析故障情況。

 

應用程式供應商

應用程式供應商

應用程式供應商

應用程式供應商

 

通常情況下,列印問題大多與使用的應用程式有關,而與印表機本身並無太大關係。在這種情況下,最好向應用程
式的製造商求助。

 

網上資訊

網上資訊

網上資訊

網上資訊

 

KONICA MINOLTA 

在網上提供了豐富的資訊。在這裡可以找到

 KONICA MINOLTA 

產品的一般資訊和技術支援資

訊,幫助您使用產品。要存取您本地的網站,請先參閱

printer.konicaminolta.com

,選擇您所在的地區,然後選擇所

在的國家。

 

技術支援

技術支援

技術支援

技術支援

 

  

 

當您需要透過電話、傳真或電子郵件獲得技術支援時,請收集以下資訊,準備好後再聯絡技術支援。

 

 

印表機的型號與序號

 

 

您的電話號碼、傳真號碼、電子郵件地址和郵寄地址

 

 

故障說明

 

 

使用的電腦類型

 

 

使用的作業系統類型和版本(例如

 Windows XP

 

 

使用的介面和協定(例如,

TCP/IP 

網路協定)

 

 

使用的軟體應用程式和版本

 

 

要列印的檔案之模擬(例如

 PostScript

PCL 

 GDI

 

 

設定頁、起始頁或狀態頁(取決於印表機類型)

 

 

Suomi 

日本語

日本語

日本語

日本語

    

 

Содержание Magicolor 5430 DL

Страница 1: ...de informaci n generalizada Guia de informa es gerais Obecn informace Informacje og lne ltal nos inform ci s V eobecn inform cie Algemene Informatiegids Allm n informationsguide Generel brugervejledn...

Страница 2: ...eloper manufacturer and supplier of document printing solutions The product line includes color and monochrome laser printers and associated supplies and accessories for general office electronic publ...

Страница 3: ...free printer konicaminolta com support printer konicaminolta com support supportmail Tel Fax www Email 1 251 633 4300 1 251 639 3347 printer konicaminolta com brasil vendas bpus konicaminolta us 08 00...

Страница 4: ...icaminolta com select your area and then your country to find local email support Tel www Email Visit printer konicaminolta com select your area and then your country to find local telephone numbers p...

Страница 5: ...477 printer konicaminolta com sales bpa konicaminolta com sg Singapore 1800 735 4498 Toll free Other countries 65 6735 8466 printer konicaminolta com support support printer konicaminolta com Tel Fax...

Страница 6: ...ATION SERVICE SUPPORT Tel Fax www Email 03 5205 7818 03 5205 7819 printer konicaminolta jp info bpj konicaminolta jp 03 3444 9865 10 00 12 00 13 00 17 00 03 3444 9862 konicaminolta jp kmps support sup...

Страница 7: ...rt Quel que soit le pays o votre imprimante est install e les trois principales sources de support sont les m mes Votre fournisseur Dans la plupart des cas c est votre fournisseur local qui peut dispo...

Страница 8: ...kter chcete vytisknout Konfigura n vodn nebo stavov str nka v z vislosti na typu tisk rny Informa o de suporte Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada as tr s fontes de sup...

Страница 9: ...h spolo nosti KONICA MINOLTA a o technickej podpore v aka ktor m budete m c svoj k pen tovar plnohodnotne pou va N jdete ich na adrese printer konicaminolta com po zvolen svojej krajiny Technick podpo...

Страница 10: ...ittar du allm n information om KONICA MINOLTA produkterna och teknisk supportinformation som hj lper dig att anv nda din produkt p b sta s tt F r att g till din webbplats bes ker du printer konicamino...

Страница 11: ...onicaminolta com sek valitsemalla alueen ja maasi Tekninen tuki Jos pyyd t tukea puhelimitse faksilla tai s hk postin avulla ker seuraavat tiedot Ker n m tiedot ennen yhteyden ottamista tekniseen tuke...

Страница 12: ...12 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI 3 KONICA MINOLTA KONICA MINOLTA printer konicaminolta com Windows XP TCP IP PostScript PCL GDI...

Страница 13: ...twist bend pull on or damage the power cord Use of a damaged power cord exposed core wire broken wire etc could result in a fire or breakdown Should any of these conditions be found immediately turn O...

Страница 14: ...for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment...

Страница 15: ...l cas devait se pr senter basculez aussit t l interrupteur Marche Arr t de l imprimante sur Arr t d branchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agr AVERTISS...

Страница 16: ...n ce produit ne g n re donc pas de radiation laser al atoire tant qu il est utilis conform ment aux instructions fournies dans ce manuel Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum...

Страница 17: ...nde darauf abgelegt werden Wenn ein Netzkabel besch digt ist freiliegende Kernader Draht gebrochen etc k nnte ein Brand bzw ein elektrischer Schock ausgel st werden Wenn eine dieser Bedingungen eintr...

Страница 18: ...zgeh use abgeschirmt ist gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab solange es gem den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird Laserstrahlung im Ger teinnern Maximale durchschnittlic...

Страница 19: ...n raschiare n collocare oggetti pesanti non riscaldare n torcere n piegare n tirare n danneggiare il cavo elettrico L uso di un cavo elettrico danneggiato conduttori scoperti conduttori spezzati ecc p...

Страница 20: ...tto laser di classe 1 Poich il raggio laser confinato all interno dell alloggiamento protettivo il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate i...

Страница 21: ...taci n El uso de un cable de alimentaci n da ado con alambres visibles o rotos etc podr a provocar incendios o choques el ctricos De presentarse alguna de estas circunstancias apague el aparato de inm...

Страница 22: ...sa alguna siempre y cuando el producto sea utilizado seg n las intrucciones en este manual Radiaci n l ser interna M xima potencia media de radiaci n 7 2 W en el orificio l ser de la unidad de cabezal...

Страница 23: ...a eventualidade de qualquer uma destas condi es serem verificadas DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativa o desligue o cabo de for a da tomada e em seguida contate o seu representante autorizado...

Страница 24: ...isolado em compartimentos de prote o N o existe a possibilidade de perigo emanado do laser desde que a impressora seja operada de acordo com as instru es neste manual Radia o laser interna Pot ncia m...

Страница 25: ...epo kozujte ji Pou it po kozen s ov ry s obna en mi nebo po kozen mi vodi i atd m e zp sobit po r nebo po kozen p stroje Zjist te li n kter z t chto z vad okam it vypn te p stroj odpojte jej od zdroje...

Страница 26: ...kov n jako laserov v robek t dy 1 Laserov paprsek je zachycen ochrann mi kryty v robek proto nevyza uje nebezpe n laserov z en pokud je pou v n v souladu s pokyny uveden mi v t to p ru ce Vnit n laser...

Страница 27: ...przedmiot w i nie uszkadzaj go Stosowanie uszkodzonego kabla zasilaj cego z obna onymi lub uszkodzonymi przewodami itd mo e spowodowa po ar lub uszkodzenie przyrz du Je eli stwierdzisz jedn z tych wad...

Страница 28: ...latego wyr b nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego o ile jest u ytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podr czniku Wewn trzne promieniowanie laserowe rednia moc promienio...

Страница 29: ...k belt ne karcolja meg ne d rzs lje ne tegye ki melegnek ne helyezzen r neh z t rgyat ne csavarja meg ne hajl tsa meg ne h zza er sen s ne rong lja meg A s r lt h l zati t pk bel haszn lata szabadd v...

Страница 30: ...ll mhossza 770 800 nm A nyomtat Class 1 l zer oszt ly eszk zk nt van besorolva Ez azt jelenti hogy a nyomtat nem gener l k ros l zersug rz st A l zersug r a v d burkolaton bel lre korl tozott vesz lye...

Страница 31: ...dzujte ju Pou itie po kodenej sie ovej n ry s obna en mi alebo po koden mi vodi mi at m e sp sobi po iar alebo po kodenie pr stroja Ak n jdete niektor z t chto z vad okam ite vypnite pr stroj odpojte...

Страница 32: ...nto v robok je certifikovan ako laserov v robok triedy 1 Laserov l je zachyten ochrann mi krytmi v robok preto nevy aruje nebezpe n laserov iarenie ak je pou van v s lade s pokynmi uveden mi v tejto p...

Страница 33: ...33 Caution HOT...

Страница 34: ...34 3B 15 770 800 1 7 2 770 800 USB CISPR 55022 4138 7742 01P...

Страница 35: ...gskabel blootgelegde aders gebroken aders enz kunnen brand of storingen tot gevolg hebben Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker ui...

Страница 36: ...n beschermende behuizing zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stra...

Страница 37: ...37 HOT...

Страница 38: ...38 3 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm 89 336 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC EFTA USB 89 336 EEC USB CISPR 55022 4138 7742 01U...

Страница 39: ...rant r om du beh ver en f rl ngningssladd Uts tt inte n tsladden f r rivning n tning tunga f rem l som placeras p den v rme vridning brytning slitning eller skada Anv nds en skadad n tsladd exponerade...

Страница 40: ...rfaranden till mpas p annat s tt n som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering f r farlig str lning F r finska och svenska anv ndare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS...

Страница 41: ...ledningstr d br kket ledningstr d osv kan resultere i brand eller nedbrud Hvis en af disse situationer er opst et skal du jeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tr kke ledningen ud af stikket Tilkald de...

Страница 42: ...e produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning Intern laserstr ling Maksimal gennemsnitligt str lingsstyrke 7 2 W ved den laser bning der findes p printhovedet B lgel ngde 770 8...

Страница 43: ...mt av tunge gjenstander Bruk av skadd str mledning uisolert leder brudd p leder osv kan f re til brann eller defekt skriver Hvis noen av disse forholdene inntreffer skal skriveren umiddelbart sl s AV...

Страница 44: ...Intern laserstr ling Maksimal gjennomsnittlig str leeffekt 7 2 W ved skrivehodeenhetens laser pning B lgelengde 770 800 nm FORSIKTIG Bruk av betjeningsenheter justeringsmuligheter eller gjennomf ring...

Страница 45: ...ohtoa l aseta sen p lle painoa Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen s rkymisen vaara Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edell mainituista sammuta laitteesta heti virta irrota virtajohto ja so...

Страница 46: ...r inen enimm iss teilyteho 7 2 W tulostusp n laseraukossa Aallonpituus 770 800 nm HUOMAUTUS Muiden kuin k ytt ohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai s t jen k ytt tai toimenpiteiden suorittaminen...

Страница 47: ...47 D 1...

Страница 48: ...48 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm VCCI VCCI 4138 7742 01K...

Страница 49: ...49 Caution HOT...

Страница 50: ...50 3B 15 mW 770 800 nm 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01O...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 OPC OPC 15 mW 770 800 nm 3B 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01M...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54 OPC 3B 15 mW 770 800 nm 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01N...

Страница 55: ...55 s...

Страница 56: ...56 PC PC 15mW 770 800 nm 3B 1 7 2 W 770 800 nm USB CISPR 55022 4138 7742 01L...

Отзывы: