Uso como
dispositivo:
Uso correcto
Uso não correcto
e perigoso
- anti-queda
(“FREE MODE” )
Fig. 2 - 3 - 5 -
12 - 13
Fig. 4 - 11
- de
posicionamento
(“LOCK MODE” )
Fig. 14 - 15
Fig. 6B - 6C -
8 - 9 - 11
ponto 5.2,
- abra o dispositivo rodeando a face giratória em sentido
contrário aos ponteiros do relógio,
- insira o dispositivo na “Static rope lanyard” ou na “No-cut
lanyard”,
- feche o dispositivo rodeando a face giratória em sentido dos
ponteiros do relógio,
- insira o conector em dotação “Oval kl” (screw/twist lock) no
olho do “BACK-UP”, engate-o ao colete como descrito no ponto
5.2 e controle que a alavanca não se possa abrir,
- verifique que o dispositivo deslize livremente em ambas as
direcções se se encontrar em modalidade “FREE MODE” ou
apenas em uma direcção bloqueando-se na direcção oposta
se se encontra em modalidade “LOCK MODE”.
Atenção: não insira em nenhuma outra maneira o disposi-
tivo na corda,
por exemplo como na fig. 11
: perigo de morte!
16.4 – Exemplos de correcto / não correcto e perigoso uso
do “BACK UP”
17 - CONTROLES ANTES E DEPOIS DO USO
Controle e certifique-se de que:
- o dispositivo seja idóneo ao uso para o qual se deseja desti-
nar,
- as cordas (Static rope lanyard): não apresentam fios da meia
estragados, endurecimentos, variações de diâmetro, cortes, de-
sgaste ou costuras rotas. Atenção aos fios cortados ou afrou-
xados!
- as partes metálicas: não sofrem deformações mecânicas,
não apresentam sinais de fendas ou sinais de desgaste, con-
trole especialmente que:
-
os pontos de passagem da corda não contenham lodo,
areia, etc. e que não haja vestígios de substâncias lubrifi-
cantes,
-
as alavancas e as molas funcionem correctamente,
-
a alavanca de selecção das funções como descrito no
ponto 5.2,
- o conector funcione correctamente, especialmente controle
que:
-
a alavanca, quando accionada, se abra completamente e
que, quando abandonada, se feche automática e comple-
tamente,
-
o dispositivo de bloqueio da alavanca funções como de-
scrito na figura 16.
Termine os controles efectuando, numa posição de absoluta
segurança, uma prova de funcionamento.
Texto de referência: ITALIANO
SV
ALLMÄN INFORMATION
1 – Informationen från tillverkaren (nedan kallad informa-
Содержание BACK-UP
Страница 20: ...EL 1 via ferrata canyoning KONG S p A 2 3 30 100 C 30 50 C...
Страница 21: ...4 89 686 CEE 5 6 EN 363 EN 795 10 kN EN 361 EN 362 7 8 9 10 KONG S p A 11...
Страница 82: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ......
Страница 90: ......