INFORMACIÓN GENERAL
1 - La información facilitada por el fabricante (a continua-
ción, información) debe ser leída y bien entendida por el
utilizador antes de usar el producto.
Atención:
la infor-
mación se refiere a la descripción de las características,
de las prestaciones, del montaje, del desmontaje, del
mantenimiento, de la preservación, de la desinfección,
etc. del producto; aun incluyendo algunas sugerencias de
empleo no debe considerarse un manual de uso en las
situaciones reales (de la misma manera en que un ma-
nual de uso y mantenimiento de un automóvil no enseña
a conducir y no puede sustituir una autoescuela).
Atención:
la escalada, sobre roca y hielo, la bajada con
doble cuerda, la vía ferrata, la espeleología, el esquí al-
pino, el descenso de torrentes, la exploración, el socorro,
el arborismo y las obras en altura son todas actividades
de alto riesgo que pueden ocasionar accidentes, incluso
mortales. Entrénese con el uso de este producto y com-
pruebe haber entendido perfectamente su funciona-
miento; en caso de duda, no corra ningún riesgo, sino que
pregunte.
Recuerde que:
ES
Used as a
device:
Correct way
of use
Incorrect and
dangerous
ways of use
- fall-arrester
(“FREE MODE” )
Figs. 2 - 3 - 5 -
12 - 13
Figs. 4 - 11
- for positioning
(“LOCK MODE” )
Figs. 14 - 15
Figs. 6B - 6C -
8 - 9 - 11
17 - PRE AND POST USE CONTROLS
Control and make sure that:
- the device is suitable to the intended purpose,
- the ropes (Static rope lanyard): do not show any signs
of damaged threads, stiffening, variations of diameter,
cuts, wear or seams coming apart.
Be careful of cut or loose threads!
- metal parts: have not suffered from mechanical defor-
mations, do not show signs of cracks or wear, in parti-
cular check that:
- the points where the rope passes through are free
from mud, sand, etc. and that there are no lubricant
substances,
- the inner levers and springs work freely,
-
the selection lever is working as described in point
5.2,
- the connector is working correctly, in particular check
that:
-
the gate opens completely when pushed and closes
automatically and completely when released,
-
the gate locking device works as described in figure 14.
In a safe position, check the device is correctly working.
Master test: ITALIAN
Содержание BACK-UP
Страница 20: ...EL 1 via ferrata canyoning KONG S p A 2 3 30 100 C 30 50 C...
Страница 21: ...4 89 686 CEE 5 6 EN 363 EN 795 10 kN EN 361 EN 362 7 8 9 10 KONG S p A 11...
Страница 82: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ......
Страница 90: ......