background image

Zastosowanie 

w trybie:

Właściwe

użycie

Niewłaściwe i

niebezpieczne

użycie

- urządzenie 

chroniące przed 

upadkiem z wysokości 

(“FREE MODE”     )

Rys. 2 - 3 - 5 - 

12 - 13

Rys. 4 - 11

- urządzenie 

pozycjonujące

(„LOCK MODE“

)

Rys. 14 - 15

Rys. 6B - 6C - 

8 - 9 - 11

z opisem na rysunku 16.
Kontrole zakończyć przez przeprowadzenie próby sprawno-
ści w absolutnie bezpiecznym położeniu.

7. – ŻYWOTNOŚĆ WYROBU

Ogólnie obowiązuje, że żywotność wyrobu metalowego jest
nieograniczona. W każdym wypadku jednak gorąco zale-
camy jego zastąpienie albo poddanie kontroli u producenta
po upływie 10 lat od daty produkcji (patrz „Batch number ex-
planation“).
Na żywotność wyrobu w każdym wypadku wywiera wpływ
szereg czynników, do których należą: warunki, nasilenie i
częstotliwość używania, warunki naturalne, kompetencje
użytkownika, konserwacja, składowanie itd.
Uwaga: Zdarzenia nadzwyczajne mogą obniżyć, ograniczyć
i nawet zakończyć żywotność wyrobu: Uważnie przeczytaj
punkt 2.2.
Wyrób wycofać w przypadku, kiedy istnieją nawet najmniej-
sze wątpliwości co do bezpiecznego i skutecznego stanu, w
razie negatywnych wyników kontroli przed i po użyciu, w sy-
tuacji kiedy nie ma do dyspozycji zapisów o przeprowadzo-
nych kontrolach, w przypadku przedawnionej żywotności,
kiedy wyrób jest przestarzały (np. nie jest aktualizowany tak,
aby odpowiadał obowiązującym normom, kiedy nie jest kom-
patybilny z innym urządzeniem, kiedy nie jest odpowiedni
dla nowej techniki itd.)
Ważna informacja:
- Elementy tekstylne należy zastąpić po upływie 10 lat od
daty produkcji albo po 5 latach użytkowania.
- Za każdym razem zniszczyć wycofane urządzenia, aby za-
pobiec ich dalszemu możliwemu użyciu.

Tekst referencyjny: WŁOSKI

6. – KONTROLE PRZED UŻYCIEM I PO UŻYCIU

Skontroluj i upewnij się, czy:
-     wyrób jest odpowiedni dla zamierzonego użycia
-     liny (Static rope lanyard): nie wykazują obecności uszko-
dzeń włókien koszulki, stwardnienia, zmian średnicy, prze-
cięć, zużycia albo uszkodzonych szwów. Uważać na odcięte
lub zwolnione włókna!
-     części metalowe: karabinek nie został narażony na defor-
macje mechaniczne i nie wykazuje oznak pęknięć i zużycia,
a zwłaszcza skontroluj, czy:
-     miejsca przebiegu liny są pozbawione błota, piasku itd. i
czy nie występują na nich ślady smarów,
-     dźwignie i sprężyny działają poprawnie,
-     drążek wyboru działa w sposób opisany w punkcie 5.2.,
-     karabinek działa poprawnie, zwłaszcza skontroluj, czy:
-     zamek po jego uaktywnieniu otworzy się i czy po zwolnie-
niu automatycznie i całkowicie się zamknie z powrotem, 
-     urządzenie zabezpieczające drążka otworzy się zgodnie

Содержание BACK-UP

Страница 1: ...kong it KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 BACK UP www kong it KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0...

Страница 2: ...sa motn ch nebo t et ch osob souvisej c s pou it m kter hokoli v robku spole nosti KONG S p A bez ohledu na jeho typ Pokud na sebe nejste schopni vz t tuto odpov dnost a p ij mout tato rizika vyhn te...

Страница 3: ...ontroln list v robku 9 U ivatel je odpov dn za spr vn pou it tohoto v robku a za uchov v n p slu n ho kontroln ho listu se zaznamenan mi v sledky proveden ch kontrol 10 Nebude uzn na dn odpov dnost sp...

Страница 4: ...a ven ch instruktor 15 ivotnost v robku Upozorn n Pozorn si p e t te bod 3 Teoretick ivotnost kovov ch za zen je neome zen zat mco u textiln ch a plastov ch v robk je to 10 let od data v roby v p pad...

Страница 5: ...zen na jin ch druz ch lana mohou b t vlastnosti za zen odli n od t ch kter jsou ur eny normou vlhkost sn h led bl to p na opot eben lana atd mohou v razn sn it vlastnosti a funk nost za zen 16 1 Sou s...

Страница 6: ...BEZPE 16 3 Nastaven polohy Se za zen m BACK UP proti v m ve stejn poloze jako na obr zku 10 zvolte re im innosti FREE MODE nebo LOCK MODE tak e aktivujete p ku zp sobem popsan m v bod 5 2 otev ete za...

Страница 7: ...Je v robek vhodn pro zam len pou it lana Static rope lanyard Se nevyzna uj p tomnost po kozen ch nitek pl t ztvrdnut m zm nami pr m ru ezy opot eben m nebo po kozen mi vy Pozor na od ezan nebo uvoln n...

Страница 8: ...t er i optimal stand og fungerer korrekt egnet til det form l man nsker at bruge det til det er kun tilladt at anvende teknikker som er vist uden over stregning en hver anden brug skal forbydes risiko...

Страница 9: ...get af uautorise rede personer eller brug af reservedele der ikke er de originale 11 Det er ikke n dvendigt at tr ffe s rlige forholds regler ved transporten men undg kontakt med kemiske reagenter ell...

Страница 10: ...periodiske kontroller ikke fremh ver funktionsdefekter deformeringer slid osv at vedligeholdelsen udf res som beskrevet i punkt 13 og at produktet bruges korrekt s dette ikke overskrider af dets tr ks...

Страница 11: ...ning B H ndtag til valg af Free mode Lock mode l s pkt 5 2 C Oval kl screw twist lock forbindelsesdel D Statisk lanyard reb No cut lanyard D1 Syet strop forankringspunkt D2 Syet stopknude 16 2 Funktio...

Страница 12: ...l inds t den medf lgende Oval kl screw twist lock ka rabinhage i BACK UP jet og h gt den p selen som be skrevet i punkt 5 2 og kontroller at h ndtaget ikke kan bnes efterse at anordningen kan glide fr...

Страница 13: ...af funktion fungerer som beskrevet i pkt 5 2 at forbindelsesdelen fungerer korrekt navnlig at lukkeren n r den aktiveres bnes helt og at den lukker sig automatisk og fuldst ndig n r den slippes igen...

Страница 14: ...ahr 3 Wenn Sie auch nur den geringsten Zweifel an den Si cherheitsbedingungen und der Wirksamkeit des Produkts haben ersetzen Sie es umgehend Benutzen Sie das Produkt nicht mehr nach einem Absturz im...

Страница 15: ...der ausgef hrten Kontrollen vermerkt sind 10 Die Fa KONG S p A haftet nicht f r Sch den Ver letzungen oder Tod die verursacht werden durch un sachgem en Einsatz manipulierte Produkte Reparatu ren von...

Страница 16: ...erhalten werden manchmal auch beacht lich hiervon abweichen k nnen Die besten Anleitun gen sind die st ndige Gebrauchspraxis unter der Auf sicht kompetenter und geschulter Lehrer 15 Lebensdauer des P...

Страница 17: ...telle und dem Anwender nicht locker ist Vor jedem Einsatz unter absolut sicheren Bedingungen den Betrieb der Vorrichtung pr fen Die Leistungen der Vorrichtung k nnen von denjenigen ab weichen die von...

Страница 18: ...ur dann wenn die Last am Karabiner ange legt wird BACK UP NIE AUF EINE ANDERE WEISE BE LASTEN wie beispielsweise in den Abbildungen 8 und 9 IN DIESEM FALL GLEITET BACK UP AUF DEM SEIL LE BENSGEFAHR 16...

Страница 19: ...ensgefahr 16 4 Beispiele f r den richtigen falschen und gef hrlichen Einsatz von BACK UP 17 KONTROLLEN VOR UND NACH DEM GEBRAUCH Kontrollieren Sie und stellen Sie sicher dass die Vorrichtung f r den v...

Страница 20: ...EL 1 via ferrata canyoning KONG S p A 2 3 30 100 C 30 50 C...

Страница 21: ...4 89 686 CEE 5 6 EN 363 EN 795 10 kN EN 361 EN 362 7 8 9 10 KONG S p A 11...

Страница 22: ...3 1 40 13 2 13 3 13 4 40 90 5 40 C 14 0123 TUV Product Service GMBH Ridlerstra e 65 80339 Munchen Germany KONG UNI EN ISO 9001 III 11B 89 686 EEC 0426 ITALCERT v le Sarca 336 20126 Milano Italia 15 3...

Страница 23: ...ACK UP EN 353 2 EN 12841 A EN 358 EN 12841 B EN 567 E UIAA 104 BACK UP KONG S p A EN 354 Static rope lanyard 10 11 12 mm No cut lanyard 12 mm EN 567 UIAA 104 chest vice BACK UP Lanex 10 11 12 mm EN 18...

Страница 24: ...ee mode Lock mode 5 2 C Oval kl screw twist lock D No cut lanyard D1 D2 16 2 BACK UP FREE MODE BACK UP BACK UP 2 90 BACK UP 3 4 EN 355 5 LOCK MODE BACK UP BACK UP 0 5 m 6 FREE MODE LOCK MODE 7 Prussik...

Страница 25: ...Oval kl screw twist lock BACK UP 5 2 FREE MODE EN 353 2 EN 12841 A EN 358 EN 12841 B EN 567 UIAA 104 FREE MODE Static rope lanyard 10 11 12 mm Static rope lanyard 10 11 12 mm Static rope lanyard 10 1...

Страница 26: ...reinafter in formation before using the product Warning this information relates to the characteristics services as sembly disassembly maintenance conservation dis infection etc of the product even th...

Страница 27: ...are allowed any other usage is forbidden beware of death 3 If you have any doubts about the product s safety and working conditions replace it immediately Do not use the product any more after a fall...

Страница 28: ...er corrosive substances and adequately protect any pointed or sharp parts Warning never leave your equipment in the car in the sun 12 Warning the products must be sold to the public complete in their...

Страница 29: ...expired lifetime lacking of periodic control sheet with updated registration non conforming to updated norms not suitable or compati ble to the present techniques etc Reject devices which are obsolet...

Страница 30: ...fall arrester the BACK UP is free to move in both directions In this case the BACK UP shall be connected directly to harness via the supplied connector fig 2 It may be neces sary to insert a second c...

Страница 31: ...eck that in FREE MODE the device slides freely up and down and in LOCK MODE slides only upwards and locks downwards Warning do not insert the device on the rope in any other way for example as in fig...

Страница 32: ...tamente su funciona miento en caso de duda no corra ning n riesgo sino que pregunte Recuerde que ES Used as a device Correct way of use Incorrect and dangerous ways of use fall arrester FREE MODE Figs...

Страница 33: ...i n mec nica la ca da accidental del producto desde arriba el desgaste la contaminaci n qu mica la exposici n a fuentes de calor productos completamente met licos 30 100 C productos con componentes en...

Страница 34: ...ias corrosivas y proteja de manera adecuada posibles partes puntiagudas o cortan tes Atenci n Nunca deje su equipamiento en coche ex puesto al sol 12 Atenci n los productos deben venderse al p blico n...

Страница 35: ...n se describe en el apartado 13 4 los controles antes y despu s del uso as como los peri dicos no evi dencien defectos de funcionamiento deformaciones des gaste etc el mantenimiento se lleve a cabo s...

Страница 36: ...rma si empleado con otros tipos de cuerda La humedad la nieve el hielo el barro la suciedad el desgaste de la cuerda etc pueden reducir radicalmente las prestaciones y el funcionamiento del dispositiv...

Страница 37: ...DA PELIGRO DE MUERTE Tabla sin ptica 16 3 Posicionamiento Con el BACK UP frente a Uds en la misma posici n que se indica en la figura 10 Eligen el modo de funcionamiento FREE MODE o LOCK MODE accionan...

Страница 38: ...LOCK MODE Fig 14 15 Fig 6B 6C 8 9 11 Sea id neo para el uso para que Uds lo quisieran destinar Las cuerdas Static rope lanyard no tengan los hilos de la vaina da ados y tampoco endurecimientos variac...

Страница 39: ...tumisista tai kuolemantapauksesta jotka voivat aiheutua sinulle it sellesi tai kolmansille osapuolille jokaisen KONG S p A yhti n tuotteen k yt st oli sitten kysymys mink tahansa tyyppisest tuotteesta...

Страница 40: ...kset suoritetaan ammattitaitoisen henkil n toimesta Suosittelemme suorittamaan perinpoh jainen tarkastus v hint n kerran vuodessa valmistajan valtuuttaman teknikon toimesta ja tarkastuksen tulokset on...

Страница 41: ...oratoriotesteist testauksista informaa tiosta ja m r yksist huolimatta ei ole aina mahdol lista luoda t ysin todellisuutta vastaavia k yt nt j joten tulokset jotka saadaan tuotteen todellisissa k ytt...

Страница 42: ...lyk yden ja turvak yden kiinnityspisteet ovat k ytt j n yl puolella ja ett ne vastaavat standardia EN 795 sulkurenkaat on varustettu vivun lukituslaitteella ja ett ne vastaavat standardia EN 362 ett k...

Страница 43: ...liikkeen kuva 7 Huom kuten muut itsest n lukkiutuvat laitteet ja solmut esim Prussik my s BACK UP lukkiutuu ainoastaan jos kuorma kohdistuu sulkurenkaaseen L MILLOIN KAAN KUORMITA BACK UP IA MUULLA TA...

Страница 44: ...ARKISTUKSET ENNEN K YTT JA SEN J L KEEN FR INFORMATIONS G N RALES 1 Les informations fournies par le fabriquant ci apr s d nomm es informations doivent tre lues et bien comprises avant l emploi des ar...

Страница 45: ...le nature qu ils soient Au cas o vous ne seriez pas en mesure d assumer ces responsabilit s et de prendre ces risques abstenez vous d employer ce mat riel 2 Avant et apr s l emploi ex cutez tous les c...

Страница 46: ...le soigneux fait par un technicien qualifi autoris par le fabricant dont les r sultats doivent tre enregistr s sur la fiche des contr les de l instrument 9 C est une responsabilit de l utilisateur qu...

Страница 47: ...ormes ne peuvent pas tou jours reproduire la pratique c est pourquoi les r sultats obtenus dans les r elles conditions d emploi de l ins trument dans un environnement naturel peuvent diff rer et parfo...

Страница 48: ...de celle de s curit soient plac s au dessus de l utilisateur et qu ils soient conformes la norme EN 795 les connecteurs soient dot d un dispositif de blocage du le vier et conformes la norme EN 362 q...

Страница 49: ...ts par exemple le Prussik m me le BACK UP bloque seulement si la charge est appliqu e au connec teur NE JAMAIS CHARGER LE BACK UP D UNE AUTRE FA ON comme par exemple dans les figures 8 et 9 DANS CE CA...

Страница 50: ...Fig 2 3 5 12 13 Fig 4 11 de positionnement LOCK MODE Fig 14 15 Fig 6B 6C 8 9 11 stiner les cordes Static rope lanyard ne pr sentent pas de fils endommag s durcissements variations de diam tre cou pes...

Страница 51: ...ate l uso di questo prodotto 2 Prima e dopo l uso effettuate tutti i controlli descritti nelle informazioni specifiche di ogni prodotto ed in particolare as sicuratevi che il prodotto sia in condizion...

Страница 52: ...ettuati 10 Nessuna responsabilit sar riconosciuta dalla KONG S p A per danni lesioni o morte causate da uso improprio modifiche del prodotto riparazioni effettuate da persone non autorizzate o dall ut...

Страница 53: ...plastici di 10 anni dalla data di produzione a condizione che l immagazzina mento sia effettuato come descritto al punto 13 4 i controlli pre uso post uso e periodici non evidenzino difetti di fun zi...

Страница 54: ...porco ecc possono ridurre grandemente le prestazioni ed il fun zionamento del dispositivo 16 1 Parti del BACK UP Fig 1 A Dispositivo di bloccaggio B Leva di selezione Free mode Lock mode leggere p to...

Страница 55: ...E azionando la leva come de scritto al punto 5 2 aprite il dispositivo ruotando la guancia girevole in senso antiorario inserite il dispositivo sulla Static rope lanyard o sulla No cut lanyard chiudet...

Страница 56: ...e ai fili tagliati o allentati le parti metalliche non abbiano sub to deformazioni meccaniche non presentino segni di cricche o di usura in particolare controllate che i punti di passaggio della corda...

Страница 57: ...roduct in optimale toestand is en goed functioneert geschikt is voor het gebruik dat u ervan wenst te maken alleen de technieken die in de niet doorgestreepte afbeel dingen te zien zijn zijn geautoris...

Страница 58: ...gebruiker dit pro duct op correcte wijze te gebruiken en de betreffende con trolekaart met de resultaten van e uitgevoerde controles te bewaren 10 KONG S p A zal op geen enkele wijze aansprakelijk wor...

Страница 59: ...iksom standigheden van het product in de natuurlijke omge ving soms ook aanzienlijk anders kunnen zijn De beste instructies bestaan uit het voortdurend gebruik in de praktijk onder het toezicht van be...

Страница 60: ...hendel conform de norm EN 362 het koord tussen het ankerpunt en de gebruiker niet los is v r ieder gebruik controleer in totale veiligheid het fun ctioneren van de inrichting de prestaties van de inri...

Страница 61: ...knopen b v de Prussik blokkeert ook de BACK UP alleen indien de belasting op de connec tor aangebracht is DE BACK UP NOOIT OP AN DERE WIJZEN BELASTEN zoals b v in afbeeldingen 8 en 9 IN DAT GEVAL GLIJ...

Страница 62: ...de BACK UP 17 CONTROLES V R EN NA HET GEBRUIK Controleer en verzekert u ervan dat de inrichting geschikt is voor het gebruik dat u ervan wenst te maken de koorden Static rope lanyard geen beschadigde...

Страница 63: ...a u ytkownika specyficz nych dla ka dego wyrobu a zw aszcza upewnij si czy wyr b jest w optymalnym stanie oraz czy poprawnie dzia a jest odpowiedni do celu do kt rego zamierzasz go u y za autoryzowane...

Страница 64: ...ika kontaktu z odczynnikami chemicznymi albo innymi substan cjami korozyjnymi oraz odpowiednio chroni ewentualne spiczaste elementy albo elementy o ostrych kantach Uwaga nigdy nie pozostawiaj swojego...

Страница 65: ...kownikowi w trakcie zmian po o enia i kt re samoczynnie zablokuje si na linie pod obci eniem statycznym lub dynamicznym i jest certyfikowane zgodnie z norm EN 12841 typu A urz dzenie pozycjonuj ce umo...

Страница 66: ...drugiego karabinka w celu umo li wienia obracania urz dzenia BACK UP o 90 rys 3 Zaleca si u ycie karabinka z automatyczn blokad typu auto block unika nale y u ycia karabink w z zakr canym bezpiecznik...

Страница 67: ...ach o ile znajduje si w trybie FREE MODE albo tylko w jednym kierunku i blokuje w odwrotnym kierunku kiedy znajduje si w trybie LOCK MODE Uwaga Nie wolno zak ada urz dzenia na lin w aden inny spos b n...

Страница 68: ...owadzo nych kontrolach w przypadku przedawnionej ywotno ci kiedy wyr b jest przestarza y np nie jest aktualizowany tak aby odpowiada obowi zuj cym normom kiedy nie jest kom patybilny z innym urz dzeni...

Страница 69: ...ndizagem e aplica o das medidas de se guran a deve assumir exclusiva e completamente todos os riscos e responsabilidades por qualquer dano ferimento ou morte que possam ocorrer a si pr prio ou a terce...

Страница 70: ...conselha se vivamente que o equipamento se destine a uso pessoal e do seu hist rico utiliza o arma zenamento verifica es etc Recomendamos vivamente que as verifica es pr e p s utiliza o sejam executad...

Страница 71: ...a Direc triva 89 686 EEC efectuada pelo organismo notificado n 0426 ITALCERT v le Sarca 336 20126 Milano It lia Aten o os testes de laborat rio os ensaios as instru es de utiliza o e as normas nem sem...

Страница 72: ...s pontos de ancoragem da corda de trabalho e da de se guran a estejam posicionados por cima do utilizador e que sejam conformes norma EN 795 os conectores sejam dotados de dispositivo de bloqueio da a...

Страница 73: ...s auto blo queadores por ex o Prussik tamb m o BACK UP bloqueia apenas se a carga for aplicada ao conector NUNCA CARREGUE O BACK UP DE OUTRA MA NEIRA como por exemplo nas figuras 8 e 9 NESSE CASO O B...

Страница 74: ...goso uso do BACK UP 17 CONTROLES ANTES E DEPOIS DO USO Controle e certifique se de que o dispositivo seja id neo ao uso para o qual se deseja desti nar as cordas Static rope lanyard n o apresentam fio...

Страница 75: ...en typ av produkt det handlar om Anv nd inte produkterna om du inte r be redd att ta detta ansvar och dessa risker 2 F re och efter anv ndning b r du utf ra alla kontroller som beskrivs i den specifik...

Страница 76: ...s besiktnings kort med inf rda resultat fr n gjorda besiktningar 10 KONG S p A ansvarar inte p n got s tt f r skador men eller d dsfall som orsakats av felaktig anv ndning ndringar som utf rts p produ...

Страница 77: ...eten f r utrustningar av metall r i teorin obegr n sad medan produkter av tyg och plast har en livsl ngd p 10 r fr n tillverkningsdatumet p villkor att de f rva ras p det s tt som beskrivs i punkt 13...

Страница 78: ...f re varje anv ndning utrustningens prestationer kan avvika fr n vad som f rutses i normen om den anv nds p andra typer av rep fukt sn is lera smuts slitage p repet osv kan av sev rt reducera utrustni...

Страница 79: ...om p bild 10 v lj funktionss tt FREE MODE eller LOCK MODE med spaken p det s tt som beskrivs i punkt 5 2 ppna anordningen genom att vrida den r rliga handspaken moturs s tt in anordningen p Static rop...

Страница 80: ...Kontrollera och f rs kra dig om att anordningen r l mplig f r avsedd anv ndning repen Static rope lanyard inte r f rh rdnade att det inte finns n gra skadade tr dar p manteln variationer p diametern...

Страница 81: ...r k ytt voi olla eritt in vaarallista Un mauvais emploi peut tre tr s dangereux Uso scorretto pu essere molto pericoloso Niet correct gebruik kan erg gevaarlijk zijn Niew a ciwe u ycie mo e by bardzo...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...Organismo acreditado para la supervisi n de la producci n Tuotannonvalvontaan osoitettu laitos Organisme accr dit l inspection de la production Organismo accreditato alla sorveglianza di produzione Aa...

Страница 92: ...retning Anwendungsrichtung Direction of use Direcci n de uso K ytt suunta Mode d emploi Direzione d uso Gebruiksrichting Direc es de utiliza o Anv ndningsriktning Pr m ry lana Rebdiamter Seildurchmess...

Страница 93: ...ing Poka d si p e t te n vod a postupujte dle pokyn dodan ch v robcem L s og f lg altid fabrikantens informationer omhyggeligt Immer die vom Hersteller gelieferten Informationen lesen und befolgen Alw...

Страница 94: ...ci n Valmistusvuosi Ann e de production Anno di produzione Bouwjaar Ano de produ o Tillverknings r Po adov slo Sekvensnummer Herstellungsjahr Progressive no N mero progresivo Progressiivinen numero Nu...

Страница 95: ...6 8 9 10 11 3 5 7 KONTROLN LIST KONTROLSKEMA KONTROLLKARTE CONTROL CARD TARJETAS DE LOS CONTROLES TARKASTUSKORTTI FICHE DES CONTR LES SCHEDA DEI CONTROLLI CONTROLEKAART CART O DE VERIFICA ES KONTROLL...

Страница 96: ...schaf Local da adquiri o Data zakupu Ink psplats K bssted 4 Datum n kupu Kaufdatum H Date of purchase Fecha de compra Ostop iv m r Date d achat Data di acquisto Datum van aanschaf Data de adquiri o Mi...

Страница 97: ...of the checks Resultado de los controles Tarkastusten tulos R sultats des contr les Risultato dei controlli Resultaat van de controles Uwagi Resultado das verifica es Result fr n besiktning 9 Komment...

Страница 98: ...g it KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 BACK UP www kong it KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341...

Отзывы: