Diagrama de instalación (cont.)
Para bañeras con paredes circundantes, no instale accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Dicha
instalación podría anular la garantía.
Instale un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene el desagüe. El panel de acceso no se ilustra.
En caso de instalar una puerta de ducha con esta bañera, consulte las instrucciones de instalación del
fabricante de la puerta para cualquier consideración especial de la estructura de postes de madera.
1. Construcción de la estructura de postes de madera
Instale la estructura de postes de madera
NOTA:
Consulte la sección del diagrama de instalación para obtener las dimensiones.
Instale el subpiso, si es necesario.
Para instalaciones con paredes circundantes, asegúrese de que el poste exterior para los rebordes
verticales de la pared esté a 30
″
(76,2 cm) de la pared posterior. El filo del poste exterior debe
alinearse con el filo del reborde de la pared.
Construya una estructura de postes de madera de 2x4 para su instalación en particular siguiendo la
sección del diagrama de instalación.
Asegúrese de que los postes de la estructura estén verticales y a escuadra con una tolerancia de
1/8
″
(3 mm). Coloque cuñas según sea necesario para satisfacer las tolerancias.
Para bañeras con desagües arriba del nivel del piso, asegúrese de que la tubería de desagüe pueda
pasar a través de la pared, y que se cumplan los requisitos de soporte de carga de la pared.
Modifique la estructura de postes de madera o eleve el subpiso según sea necesario para obtener
espacio.
Instale los accesorios
¡IMPORTANTE!
Para instalaciones con paredes circundantes, no instale accesorios que requieran un
refuerzo o soporte. Dicha instalación podría anular la garantía.
¡IMPORTANTE!
Para instalaciones con paredes circundantes, no permita que la fibra u otro tipo de
aislamiento blando caiga en el canal posterior, pues esto podría dañar la bañera.
En las instalaciones con paredes circundantes, cubra o selle los materiales que estén sueltos.
Para instalaciones de sólo bañera, provea los refuerzos o soportes necesarios para los estantes,
agarraderas, toalleros u otros accesorios. Consulte las instrucciones del fabricante del accesorio.
Construya el piso
¡IMPORTANTE!
Construya el piso de madera contrachapada. Si la bañera se instala sobre material que no
sea madera contrachapada, con el tiempo la fricción podría causar rechinidos.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de colocar correctamente el protector de fieltro de manera que todos los
puntos de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro.
Coloque el protector de fieltro provisto entre la bañera y el subpiso, de manera que todos los puntos
de contacto entre la bañera y el subpiso tengan fieltro.
Para bañeras con desagües a través del piso, perfore en el piso el orificio para la línea de desagüe.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Si el subpiso no está nivelado, continúe en la
subsección
″
Nivele el piso
″
.
¡IMPORTANTE!
Si la bañera se instala en un subpiso que no sea de madera contrachapada, es posible que
con el tiempo se produzcan rechinidos. Para evitar rechinidos coloque un material acolchado entre la
bañera y el subpiso. El material acolchado recomendado es una lona de hilo de poliéster encolado
utilizada para jardinería o material de protección del hogar de hilo encolado. No utilice fieltro para tejado.
Sterling
Español-4
1015404-2-D
Содержание Sterling 7104 Series
Страница 41: ...1015404 2 D ...
Страница 42: ...1015404 2 D ...
Страница 43: ...1015404 2 D ...
Страница 44: ...Phone 1 888 STERLING 1 888 783 7546 Mexico 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2006 by Kohler Co 1015404 2 D ...