background image

Warranty (cont.)

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®

Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et

ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des

fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la

cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s’applique uniquement aux

robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique (

Amérique du Nord

).

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires

(

Robinet

)*, (à l’exception des finitions dorées, Vibrants

®

, non-chrome) sont exemptes de

défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation résidentielle normale, tant que

l’acquéreur initial est propriétaire de son domicile. Cette garantie s’applique uniquement

aux Robinets Kohler installés aux Amérique du Nord. Si un défaut est décelé en cours

d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de

remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection

contre les dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement. Un

entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie**. Une preuve d’achat

(ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en

garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de main-d’œuvre, d’installation ou

d’autres frais particuliers, accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co.

n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet.

Si le robinet est utilisé commercialement ou s’il est installé hors d’Amérique du Nord, ou

si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit

le robinet contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir

Kohler Co.

11

1161268-2-A

Содержание K-T5323

Страница 1: ...montage sur baignoire comptoir Guarnici n de grifer a de ba era de alto flujo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA...

Страница 2: ...equises avant d installer ce produit Se r f rer aux instructions d installation emball es avec les valves Le kit de raccordement profond est disponible pour accommoder une paisseur suppl mentaire de c...

Страница 3: ...s instrucciones incluidas con la v lvula para obtener los procedimientos de instalaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en...

Страница 4: ...ne sobre el tap n de tubo Las l neas de suministro de agua pueden estar presurizadas lo que puede causar que el agua se roc e o se purgue al quitar el tap n de tubo Envuelva la tapa en un trapo para e...

Страница 5: ...bec Pour toutes les autres installations Jeter la rondelle en laiton REMARQUE Avant d installer l ensemble du manchon du bec s assurer que le joint torique soit proprement positionn dans la rainure l...

Страница 6: ...out sleeve assembly then carefully press down until the spout contacts the finished surface Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user Tighten the setscrew Press the plug bu...

Страница 7: ...d 2 1 8 5 4 cm use a brass spline adapter and screw For a valve stem height between 2 1 8 5 4 cm and 2 5 16 5 9 cm use a plastic spline adapter If the brass spline adapter is required attach using the...

Страница 8: ...res plastique ne n cessite pas de raccord Positionner les ensembles de poign es de fa on ce qu elles soient en directions oppos es loin du bec REMARQUE L adaptateur cannelures permet un alignement de...

Страница 9: ...ing to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that...

Страница 10: ...the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to...

Страница 11: ...g abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co gara...

Страница 12: ...les robinets TripointTM les finitions Polished Gold non Vibrant et peintes ou rev tement de poudre les raccords tous les articles de la section Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler...

Страница 13: ...USTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO...

Страница 14: ...perated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observe...

Страница 15: ...anto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionam...

Страница 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Страница 17: ...couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Handle Poign e Manija GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241...

Страница 18: ...1161268 2 A Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1161268 2 A...

Страница 20: ...1161268 2 A...

Отзывы: