background image

Prepare for Spout installation (cont.)

For tile-covered deck installations:

With the flat side of the washer facing the

edge of the finished deck (as shown), slide the washer onto the spout supply tube.

For all other installations:

Discard the brass washer.

NOTE:

Before installing the spout sleeve assembly, make sure the O-ring is properly

positioned in the groove on the outside of the sleeve.

Loosen the setscrews in the spout sleeve assembly.
Using a twisting motion, slide the spout sleeve assembly onto the spout supply

tube until it contacts the finished deck.
Align the spout sleeve assembly with the setscrews offset from the center (not

facing directly forward or backward) of the spout supply tube.
Retighten the setscrews.
Purge the spout supply tube of debris.

Se préparer pour l’installation du bec

Retirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.
S’assurer que le tube d’alimentation du bec est projeté à un minimum de 1 1/4

(3,2 cm) au-dessus du comptoir fini.
Utiliser une lime pour supprimer toutes les ébarbures du tube d’alimentation du

bec. Ceci préviendra tout endommagement du joint torique à l’intérieur du

manchon.

Pour les installations sur comptoir recouvert de carrelage:

Avec le côté plat de la

rondelle tourné vers le bord du comptoir fini (tel qu’illustré), faire glisser la

rondelle sur le tube d’alimentation du bec.

Pour toutes les autres installations:

Jeter la rondelle en laiton.

REMARQUE:

Avant d’installer l’ensemble du manchon du bec, s’assurer que le joint

torique soit proprement positionné dans la rainure à l’extérieur du manchon.

Dévisser les vis de retenue sur le manchon du bec.
Utiliser un mouvement de rotation pour faire glisser le manchon du bec sur le

tube d’alimentation du bec jusqu’à ce qu’il contacte le comptoir fini.
Aligner le manchon du bec avec les vis de retenues décalées du centre (ne faisant

pas directement face vers l’avant ou l’arrière) du tube d’alimentation du bec.
Resserrer les vis de retenue.
Purger le tube d’alimentation de tous débris.

Prepare la instalación del surtidor

Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.
Asegúrese de que el tubo de suministro del surtidor se proyecte un mínimo de

1-1/4

(3,2 cm) arriba de la cubierta acabada.

Con una lima, retire todas las rebabas del tubo de suministro del surtidor. Esto

evitará dañar el arosello (O-ring) dentro de la manga.

Para instalaciones en cubierta con revestimiento de azulejo:

Con el lado plano

de la arandela hacia el filo de la cubierta acabada (como se muestra), deslice la

arandela en el tubo de suministro del surtidor.

Para todas las demás

instalaciones:

Deseche la arandela de latón.

NOTA:

Antes de instalar montaje de la manga del surtidor, asegúrese de que el

arosello (O-ring) esté correctamente colocado en la ranura del exterior de la manga.

Afloje los tornillos de fijación del montaje de la manga del surtidor.

Kohler Co.

5

1161268-2-A

Содержание K-T5323

Страница 1: ...montage sur baignoire comptoir Guarnici n de grifer a de ba era de alto flujo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA...

Страница 2: ...equises avant d installer ce produit Se r f rer aux instructions d installation emball es avec les valves Le kit de raccordement profond est disponible pour accommoder une paisseur suppl mentaire de c...

Страница 3: ...s instrucciones incluidas con la v lvula para obtener los procedimientos de instalaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en...

Страница 4: ...ne sobre el tap n de tubo Las l neas de suministro de agua pueden estar presurizadas lo que puede causar que el agua se roc e o se purgue al quitar el tap n de tubo Envuelva la tapa en un trapo para e...

Страница 5: ...bec Pour toutes les autres installations Jeter la rondelle en laiton REMARQUE Avant d installer l ensemble du manchon du bec s assurer que le joint torique soit proprement positionn dans la rainure l...

Страница 6: ...out sleeve assembly then carefully press down until the spout contacts the finished surface Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user Tighten the setscrew Press the plug bu...

Страница 7: ...d 2 1 8 5 4 cm use a brass spline adapter and screw For a valve stem height between 2 1 8 5 4 cm and 2 5 16 5 9 cm use a plastic spline adapter If the brass spline adapter is required attach using the...

Страница 8: ...res plastique ne n cessite pas de raccord Positionner les ensembles de poign es de fa on ce qu elles soient en directions oppos es loin du bec REMARQUE L adaptateur cannelures permet un alignement de...

Страница 9: ...ing to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that...

Страница 10: ...the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to...

Страница 11: ...g abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co gara...

Страница 12: ...les robinets TripointTM les finitions Polished Gold non Vibrant et peintes ou rev tement de poudre les raccords tous les articles de la section Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler...

Страница 13: ...USTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO...

Страница 14: ...perated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observe...

Страница 15: ...anto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionam...

Страница 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Страница 17: ...couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Handle Poign e Manija GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241...

Страница 18: ...1161268 2 A Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1161268 2 A...

Страница 20: ...1161268 2 A...

Отзывы: