Lift Rod Escutcheon Installation (cont.)
Remove any excess putty or sealant.
Installation de la tige de l’applique
Appliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre produit d’étanchéité sur
le dessous de l’applique en suivant les instructions du fabricant du mastic.
Insérer la rosace dans l’orifice de montage.
À partir du dessous du bidet, faire glisser la rondelle (côté biseauté vers le haut),
la rondelle en laiton, et l’écrou sur le manche de l’applique.
Serrer l’écrou avec une clé. Ne pas trop serrer.
Retirer tout excédent de mastic ou de produit d’étanchéité.
Instalación del chapetón del tirador
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del
chapetón según las instrucciones del fabricante.
Inserte el chapetón a través del orificio de fijación.
Por debajo del bidet, deslice la arandela (con la parte cónica hacia arriba), la
arandela de latón y la tuerca en el vástago del chapetón.
Apriete la tuerca con una llave. No apriete demasiado.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
3.
Drain Installation
Remove the protective cover from the flange.
Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange
according to the putty manufacturer’s instructions.
Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the
body.
Flange/Bride/Brida
Seal/Joint/Sello
Washer/Rondelle/Arandela
Nut/Écrou/Tuerca
Drain Body
Corps du drain
Cuerpo del desagüe
Fixture
Appareil
Unidad
Apply plumbers putty.
Appliquer du mastic de plomberie.
Aplique masilla de plomería.
Kohler Co.
5
1157488-2-A
Содержание K-5329
Страница 23: ...Kohler Co 1157488 2 A...
Страница 24: ...1157488 2 A...