8.
Flexible Hose Installation
Apply thread sealant onto the threads of the shank. Connect the flexible hose from
the transfer valve onto the shank.
Connect the flexible hoses from the valve outlets to the supply tee inlets.
Insert a washer and gasket into the supply tee (not shown).
Thread a flexible hose onto the supply tee outlet.
Slide the gasket onto the transfer valve shank.
Connect the flexible hose from the supply tee inlet onto the transfer valve shank.
Installation tuyau flexible
Appliquer de la pâte d’étanchéité sur le filet de la tige. Connecter le flexible du
robinet coupleur à la tige.
Connecter les flexibles des sorties du robinet à l’entrée des tés d’alimentation.
Insérer une rondelle et un joint dans le té d’alimentation (non illustré).
Visser un tuyau flexible sur la sortie du té d’alimentation.
Faire glisser le joint sur la tige du robinet coupleur.
Connecter le flexible de l’entrée du té d’alimentation à la tige du robinet coupleur.
Instalación de la manguera flexible
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del vástago. Conecte la manguera
flexible de la válvula de transferencia al vástago.
Conecte las mangueras flexibles de las salidas de la válvula a las entradas de la T
de suministro.
Inserte una arandela y empaque en la T de suministro (no se muestra).
Enrosque una manguera flexible en cada salida de la T de suministro.
Deslice el empaque en el vástago de la válvula de transferencia.
Washer
Rondelle
Arandela
Supply Tee
T d'alimentation
T de suministro
Shank
Tige
Vástago
Hose
Tuyau
Manguera
Transfer Valve
Valve de transfert
Válvula de transferencia
Apply thread
sealant.
Appliquer un
ruban d'étanchéité
pour filetage.
Aplique cinta
selladora de roscas.
Spray Head Assembly
Ensemble de tête
vaporisateur
Montaje de la cabeza
del rociador
Gasket
Joint
Empaque
Kohler Co.
13
1157488-2-A
Содержание K-5329
Страница 23: ...Kohler Co 1157488 2 A...
Страница 24: ...1157488 2 A...