background image

Complete Valve/Breaker Installation (cont.)

From the top of the bidet, slide a sealing washer (tapered side down), flat washer,

and plastic nut onto the transfer valve. Securely hand tighten the plastic nut.
From the front of the bidet, rotate the valve stem counterclockwise. Slide the

spline insert onto the valve stem.
Thread the escutcheon onto the plastic nut.
Rotate the handle until the pointer faces the front of the bidet. Press the handle

onto the spline insert.

Installation complète Valve de raccordement

Du dessous du bidet, insérer le robinet coupleur dans l’orifice de montage.
Depuis l’avant du bidet, faire pivoter le robinet coupleur jusqu’à ce que le raccord

de tuyauterie soit orienté vers la droite.
Du dessus du bidet, glisser une rondelle d’étanchéité (côté conique vers le bas),

une rondelle plate et un écrou en plastique sur la valve de transfert. Serrer à fond

l’écrou en plastique à la main.
De l’avant du bidet, tourner la tige de la valve vers la gauche. Glisser l’adaptateur

à cannelures sur la tige de la valve.
Visser l’applique sur l’écrou en plastique.
Tourner la poignée jusqu’à ce que l’indicateur soit orienté face à l’avant du bidet.

Appuyer la poignée sur l’insertion à cannelures.

Termine la instalación de la válvula de transferencia

Inserte la válvula de transferencia en el orificio de fijación por la parte inferior del

bidet.
Gire la válvula de transferencia por la parte frontal del bidet hasta que la conexión

del tubo esté orientada a la derecha.
Por arriba del bidet, deslice una arandela de sellado (con la parte cónica hacia

abajo), la arandela plana y la tuerca de plástico en la válvula de transferencia.

Apriete bien la tuerca de plástico a mano.
Por el frente del bidet, gire la espiga de la válvula hacia la izquierda. Deslice el

inserto de ranuras en la espiga de la válvula.
Enrosque el chapetón en la tuerca de plástico.
Gire la manija hasta que el indicador esté orientado hacia el frente del bidet.

Presione la manija sobre el inserto de ranuras.

1157488-2-A

12

Kohler Co.

Содержание K-5329

Страница 1: ...aci n y cuidado Bidet Faucet Robinet pour bidet Grifer a de bidet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 80...

Страница 2: ...Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications la conception des robinets sans pr avis comme indiqu dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de...

Страница 3: ...d ensemble de vaporisateur Retirer la t te du vaporisateur et la bride Visser l crou la rondelle m tallique et la rondelle en caoutchouc sur la partie inf rieure du manche Appliquer un anneau de mast...

Страница 4: ...al fondo del v stago Enrosque la cabeza del rociador en el v stago hasta que no pueda avanzar m s Enrosque la brida hacia arriba en el v stago hasta que quede ajustada contra la cabeza del rociador C...

Страница 5: ...apet n seg n las instrucciones del fabricante Inserte el chapet n a trav s del orificio de fijaci n Por debajo del bidet deslice la arandela con la parte c nica hacia arriba la arandela de lat n y la...

Страница 6: ...r du dessus du dispositif bien serrer la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d tanch it du corps du drain est orient vers l arri re du dispositif et bien serrer l crou Retirer...

Страница 7: ...into the hole in the link Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1 2 1 3 cm above the lift rod hole Compl ter l installation du drain Appuyer sur le joint d tanch it pour l...

Страница 8: ...orificio del tirador y debajo de la varilla del obturador Para instalaciones resistentes al vandalismo inserte la varilla a trav s del orificio en la varilla del obturador Apriete a mano la tuerca de...

Страница 9: ...er ou d un autre produit d tanch it sur le dessous des appliques en suivant les instructions du fabricant du mastic Ins rer chaque poign e dans l orifice de montage correspondant chaud gauche froid dr...

Страница 10: ...hread sealant onto the bottom threads of the transfer valve Thread the adapter onto the bottom of the transfer valve shank Securely tighten the nut Apply thread sealant onto the short end threads of t...

Страница 11: ...el v stago de la v lvula de transferencia Apriete bien la tuerca Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del extremo corto de la conexi n del tubo Enrosque la conexi n del tubo en un lado del v...

Страница 12: ...De l avant du bidet tourner la tige de la valve vers la gauche Glisser l adaptateur cannelures sur la tige de la valve Visser l applique sur l crou en plastique Tourner la poign e jusqu ce que l indic...

Страница 13: ...Faire glisser le joint sur la tige du robinet coupleur Connecter le flexible de l entr e du t d alimentation la tige du robinet coupleur Instalaci n de la manguera flexible Aplique cinta selladora de...

Страница 14: ...entradas de la v lvula y luego a las llaves de paso El lado izquierdo corresponde al agua caliente y el derecho al agua fr a Apriete todas las conexiones 10 Installation Checkout Connect the tailpiec...

Страница 15: ...n mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully...

Страница 16: ...licar limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y h medo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillo...

Страница 17: ...r limitation of such damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state provinc...

Страница 18: ...LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D APTITUDE UN EMPLOI PARTICULIER KOHLER CO ET OU LE REV...

Страница 19: ...ema producto n mero de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto Tambi n incluya el recibo de compra original Para informaci n adicional o para obtener el nombre y direcci n del lugar...

Страница 20: ...pling Nut crou de couplage Tuerca de acoplamiento 32751 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras Hot Chaud Caliente Cold Froid Fr a GP1092204 Valve Valve V lvula GP1092203 78125 Finis...

Страница 21: ...755 Washer Rondelle Arandela 56702 Shank Manche V stago 57936 Pipe Fitting Raccordement tuyau Conexi n de tubo 78815 Gasket Joint Empaque 78815 Gasket Joint Empaque 40013 Gasket Joint Empaque 73858 Te...

Страница 22: ...tal avec trop plein Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Plastic stopper fins with overflow Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Aspas de pl stico del obturador con rebosadero...

Страница 23: ...Kohler Co 1157488 2 A...

Страница 24: ...1157488 2 A...

Отзывы: