background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for

design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its

dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years

to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Co. we strive to fulfill our mission of improving the

level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We

reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at

any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the

USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi Kohler Co. Vos produits Kohler Co. sont l’expression d’une vraie

passion pour la conception, le travail soigné, le caractère artistique et l’innovation

représentés par Kohler Co. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront

vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières

informations disponibles au moment de la publication. Chez Kohler Co, nous aspirons à

remplir notre mission d’améliorer le niveau d’un mode de vie agréable pour chaque

personne affectée par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter

des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à

tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) aux É.U. et au Canada, ou le 001-800-456-4537 au Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias for elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler Co. refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Co. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán

sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Co. os esforzamos por alcanzar nuestra

misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y

servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje

o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y

Canadá, ó 001-800-456-4537 desde México.

Important Information

CAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination,
do not replace the ground joints or remove any components from this faucet.
This faucet contains back-siphonage protection.
CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage.

Use extreme care

when connecting all hoses to avoid kinking and twisting.

1115191-2-C

2

Kohler Co.

Содержание K-10433

Страница 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine escamotable Grifer a extra ble para fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xi...

Страница 2: ...fect e par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veuille...

Страница 3: ...ppliquer un produit base de silicone sur les bords inf rieurs de la sous applique Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arr...

Страница 4: ...a para asegurarse que no est da ada Para instalaciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin...

Страница 5: ...t torique dans l applique Inserte el arosello en el chapet n Install the escutcheon Installer l applique Instale el chapet n Insert the faucet through the faucet hole Faire passer le robinet par l ori...

Страница 6: ...ucet shank Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Deslice las arandelas de fibra y de metal en el v stago de la grifer a Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm...

Страница 7: ...llos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente Turn on the water supplies While rotating the handle flush the hot and cold water for 1 minute O...

Страница 8: ...si es necesario Ensure the outlet tube and spray hose are fully engaged into the connector S assurer que le tube de sortie et le tuyau du vaporisateur sont enti rement engag s dans le connecteur Aseg...

Страница 9: ...dure si la t te du vaporisateur n est pas bien en place Extienda y retraiga la manguera del rociador Repita este procedimiento si la cabeza del rociador no est bien asentada 2 5 1 cm 3 7 6 cm Secure a...

Страница 10: ...Temperature Limiting Adjustment R glage optionnel de limitation de temp ratur Ajuste opcional del l mite de temperatura Remove the plug button screw handle and bonnet NOTE Before adjusting the water...

Страница 11: ...Reinstall the bonnet handle screw and plug button R installer le chapeau la poign e la vis et le bouchon Vuelva a instalar el bonete la manija el tornillo y el tap n bot n To dislodge debris and mine...

Страница 12: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Страница 13: ...hler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believ...

Страница 14: ...u indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou est install hors d Am rique du Nord ou que les finitions sont d...

Страница 15: ...ctos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados por accidentes abuso o...

Страница 16: ...iva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro puli...

Страница 17: ...heck Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1013947 Aerator A rateur Aireador 86125 1039895 1039896 Escutcheon Applique Chapet n O Ring Joint torique Arosello Escutcheon Applique Chapet...

Страница 18: ...O Ring Joint torique Arosello 1092184 Ring Anneau Anillo Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre com...

Страница 19: ...Kohler Co 1115191 2 C...

Страница 20: ...1115191 2 C...

Отзывы: