Installation/Installation/Instalación
Bonnet
Chapeau
Bonete
1/8"
Handle
Poignée
Manija
Indexer
Indexeur
Graduador
Splines
Cannelures
Ranuras
Valve Stem
Tige de la valve
Espiga de válvula
Screw
Vis
Tornillo
Plug Button
Bouchon
Tapón botón
1
2
Reposition the indexer to stop the valve
stem at the desired maximum
temperature.
Repositionner l'indexeur pour arrêter la
tige de la valve à la température
maximale désirée.
Cambie la posición del graduador de
manera que detenga la espiga de la
válvula en la temperatura máxima
deseada.
Optional Temperature Limiting Adjustment
Réglage optionnel de limitation de températur
Ajuste opcional del límite de temperatura
Remove the plug button, screw,
handle, and bonnet.
NOTE:
Before adjusting the water
temperature, ensure that the
handle is turned all the way to the
left. This is the maximum hot
position.
Retirer le bouchon, la vis, la
poignée et le chapeau.
REMARQUE:
Avant d’ajuster
la température, s’assurer que
la poigne soit tournée
complètement vers la gauche.
Ceci est la position de
chaud maximum.
Retire el tapón botón, el tornillo,
la manija y el bonete.
NOTA:
Antes de ajustar la
temperatura del agua, asegúrese
de haber girado la manija
completamente a la izquierda. Esta
es la posición máxima del agua caliente.
1115191-2-C
10
Kohler Co.
Содержание K-10433
Страница 19: ...Kohler Co 1115191 2 C...
Страница 20: ...1115191 2 C...