background image

Garantie (cont.)

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

*Les robinets Trend®; colonne MasterShower™; systèmes et composants BodySpa™;

colonne WaterHaven™, systèmes et composants; les robinets Tripoint

TM

, la finition dorée,

non Vibrant et peinte ou revêtu finition couleur; les raccords; tous les articles de la

section

Lié à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, crépines

d’évier Duostrainer®, distributeurs de savon/lotion; et robinets utilisés dans des milieux

commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an

de Kohler Co.

**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de

l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits

non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.

Garantía

Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER

®

Kohler Co. garantiza que la Grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.

Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de

América, Canadá o México (Norteamérica).

Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o

accesorios (

Grifería

)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant

®

, o que no sea de

cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial

normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta

garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto

presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,

proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no

cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la

limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a

Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se

hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales

o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de

compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada

de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información

pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,

producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.

También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener

el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al

1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al

001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos,

www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

Kohler Co.

15

1115191-2-C

Содержание K-10433

Страница 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine escamotable Grifer a extra ble para fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xi...

Страница 2: ...fect e par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veuille...

Страница 3: ...ppliquer un produit base de silicone sur les bords inf rieurs de la sous applique Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arr...

Страница 4: ...a para asegurarse que no est da ada Para instalaciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin...

Страница 5: ...t torique dans l applique Inserte el arosello en el chapet n Install the escutcheon Installer l applique Instale el chapet n Insert the faucet through the faucet hole Faire passer le robinet par l ori...

Страница 6: ...ucet shank Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Deslice las arandelas de fibra y de metal en el v stago de la grifer a Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm...

Страница 7: ...llos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente Turn on the water supplies While rotating the handle flush the hot and cold water for 1 minute O...

Страница 8: ...si es necesario Ensure the outlet tube and spray hose are fully engaged into the connector S assurer que le tube de sortie et le tuyau du vaporisateur sont enti rement engag s dans le connecteur Aseg...

Страница 9: ...dure si la t te du vaporisateur n est pas bien en place Extienda y retraiga la manguera del rociador Repita este procedimiento si la cabeza del rociador no est bien asentada 2 5 1 cm 3 7 6 cm Secure a...

Страница 10: ...Temperature Limiting Adjustment R glage optionnel de limitation de temp ratur Ajuste opcional del l mite de temperatura Remove the plug button screw handle and bonnet NOTE Before adjusting the water...

Страница 11: ...Reinstall the bonnet handle screw and plug button R installer le chapeau la poign e la vis et le bouchon Vuelva a instalar el bonete la manija el tornillo y el tap n bot n To dislodge debris and mine...

Страница 12: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Страница 13: ...hler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believ...

Страница 14: ...u indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou est install hors d Am rique du Nord ou que les finitions sont d...

Страница 15: ...ctos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados por accidentes abuso o...

Страница 16: ...iva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro puli...

Страница 17: ...heck Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1013947 Aerator A rateur Aireador 86125 1039895 1039896 Escutcheon Applique Chapet n O Ring Joint torique Arosello Escutcheon Applique Chapet...

Страница 18: ...O Ring Joint torique Arosello 1092184 Ring Anneau Anillo Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre com...

Страница 19: ...Kohler Co 1115191 2 C...

Страница 20: ...1115191 2 C...

Отзывы: