Koenig U-Milk Скачать руководство пользователя страница 17

DE

IT

17

DE

IT

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Sicherheitshinweise/

Precauzioni di sicurezza

Übersicht/

Indicazioni generali

Inbetriebnahme nach längerer Nichtnutzung/

 

Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo

Energiesparkonzept/

Risparmio energetico

Kaffeezubereitung/

Preparazione del caffè

Milchschaumzubereitung/

Preparazione schiuma di latte

Reinigung/

Pulizia

Entkalkung/

Decalcificazione

Programmierung der Tassenfüllmenge/

Regolazione della quantità

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen/

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

System entleeren/

Svuotamento del sistema

Entsorgung und Umweltschutz/ 

Smaltimento e protezione ambientale

Fehlerbehebung/

Ricerca e risoluzione guasti

Technische Daten/

Specifiche tecniche

Fehlerbehebung Milchschaumzubereitung/ 

Ricerca e risoluzione guasti di Aeroccino

Garantie/

Garanzia

Kontakt 

Nespresso

 Club

/

Contattare il 

Nespresso

 Club

17-19/

19-21

22

 

23

23

24

25

25

25-26

27

27

27

27

28

28

29

29

29

Nespresso

 ist ein einzigartiges System, das zu 

jeder Zeit einen perfekten Kaffee zubereitet. Alle 

Nespresso

 Maschinen sind mit einem patentierten 

Extraktionssystem ausgestattet, das einen Druck 

von bis zu 19 bar garantiert. Jeder einzelner 

Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, 

um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die 

unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grands Crus 

zum Ausdruck zu bringen. 

Nespresso

 è un sistema esclusivo per preparare un 

espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina. Tutte 

le macchine 

Nespresso

 sono dotate di un sistema 

esclusivo che garantisce l’estrazione a 19 bar di 

pressione. Ogni parametro è stato calcolato con 

grande precisione per assicurare che siano estratti 

tutti gli aromi di ogni Grand Cru, per dare corpo al 

caffè e creare una crema particolarmente densa 

e liscia. 

INHALTSVERZEICHNIS/

CONTENUTO

DE

SICHERHEITSHINWEISE

 

ACHTUNG: Bitte lesen 

Sie die Anweisungen und 

Sicherheitshinweise vor 

der Inbetriebnahme des 

Gerätes. Bewahren Sie die 

Sicherheitshinweise auf, 

um diese bei Bedarf schnell 

einsehen zu können.

 VORSICHT: Wenn Sie 

dieses Zeichen sehen, 

halten Sie sich bitte an die 

Sicherheitshinweise, um 

mögliche Gefahren und 

Schäden zu vermeiden.

 ZUR INFORMATION: Wenn Sie 

dieses Zeichen sehen, befolgen 

Sie den Rat für einen sicheren 

und

 

einwandfreien  Betrieb 

Ihrer Kaffeemaschine.

•   Das Gerät ist dazu bestimmt, 

Getränke nach diesen

 

Anweisungen 

zuzubereiten. 

•   Benutzen Sie das Gerät ausschließlich 

für den

 

bestimmungsgemäßen 

Gebrauch.

•   Dieses Gerät wurde ausschließlich 

für die Nutzung innerhalb von 

Gebäuden und unter normalen 

Temperaturbedingungen entwickelt.

•   Schützen Sie das Gerät vor direktem 

Sonnenlicht und Spritzwasser.

•   Dieses Gerät dient dem Einsatz 

in Haushalten. Es ist nicht für die 

folgenden Umgebungen geeignet: 

Aufenthaltsräume von Geschäften, 

Büros oder sonstigen Einrichtungen 

des Arbeitslebens; in Bauernhöfen; 

für Gäste in Hotels, Pensionen; Bed & 

Breakfast-Einrichtungen und anderen 

Unterkünften.

•   Dieses Gerät kann von Kindern ab 

mindestens 8 Jahren verwendet 

werden, wenn sie bei der Verwendung 

beaufsichtigt werden sowie die 

Anweisung zum sichern Gebrauch 

des Gerätes erhalten und die damit 

verbundenen Gefahren verstanden 

haben. Reinigung und Wartung der 

Maschine sollte nicht von Kindern 

durchgeführt werden, es sei denn, sie 

_U-Milk_Book_04_KOENIG.indb   17

19.12.14   14:10

Содержание U-Milk

Страница 1: ...mach ne _U Milk_Book_04_KOENIG indb 1 19 12 14 14 09...

Страница 2: ...MORE RECIPES ON _U Milk_Book_04_KOENIG indb 2 19 12 14 14 10...

Страница 3: ...FR EN MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO 4 17 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 3 19 12 14 14 10...

Страница 4: ...ntees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptional...

Страница 5: ...nts attachez le oulaissez lependre Gardezlecordond alimentationloin delachaleuretdel humidit Silecordond alimentationest endommag ildoit treremplac parle fabricant sonagentapr s venteoudes personnesde...

Страница 6: ...ek endouune p riodedetempssimilaire N utilisezpasl appareilsanslebac d gouttageetsagrilleafind viter derenverserduliquidesurles surfacesenvironnantes Nenettoyezjamaisvotreappareil avecunproduitd entre...

Страница 7: ...s Childrenshallnotusetheapplianceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresultingfrom useforo...

Страница 8: ...ve Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhenthe applianceisnotoperatedforaweekend orasimila...

Страница 9: ...te pour insertion de la capsule Slider for capsule insertion C Support de tasse ajustable et grille d gouttage Adjustable cup support and drip grid D Collecteurdecapsulesusag esetbacd gouttage Used ca...

Страница 10: ...servoir eaud eaupotable Rincezl Aeroccino Rinse the water tank before filling it with potable water Rinse the Aeroccino Ins rezlebacd gouttage l Aeroccinoetlecollecteur decapsulesusag es Pourvotres cu...

Страница 11: ...tomaticallyejected 14 15 16 17 18 PR PARATION DU CAF COFFEE PREPARATION La machine indique la taille de la tasse la plus fr quemment choisie bas e sur les 11 derniers caf s R glage d usine Espresso Vo...

Страница 12: ...sifs ou abrasifs ou base de solvants Ne pas placer dans un lave vaisselle N immergez jamais la machine dans l eau en totalit ou en partie Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cl...

Страница 13: ...1 unit of Nespresso descaling liquid and add 0 5 L 17 oz of water Pour quitter le mode d tartrage appuyez sur les 3 boutons en m me temps pendant au moins 3 secondes La machine met un bip sonore pour...

Страница 14: ...rolwhendesiredvolume isreached Theother2controlsflashfor confirmation Chaque bouton peut tre programm Ouvrez compl tement la fen tre coulissante et ins rez la capsule Any control can be programmed Com...

Страница 15: ...b Nespresso La machine se met en Arr t automatique Pour conomiserdel nergie lamachinepassesurlemodeArr tapr s9minutesdenon utilisation Voirleparagraphesur Conceptd conomied n rgie No light on the cont...

Страница 16: ...hts applicable to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespres...

Страница 17: ...esso sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi di ogn...

Страница 18: ...sNetzkabelbesch digtist SolltenIhrGer teinenDefekt aufweisen wendenSiesichanden NespressoClub FallsSieeinVerl gerungskabel ben tigen verwendenSienur eingeerdetesKabelmiteinem Leitungsdurchmesservonmin...

Страница 19: ...r dieVerwendungmitNespresso Kapselnentwickelt dienur berden NespressoCluberh ltlichsind AlleNespressoMaschinen durchlaufenstrenge Qualit tskontrollen Belastungstests unterrealenBedingungenwerden imZu...

Страница 20: ...ccessibili Verificareche latensioneriportatasull apparecchio corrispondaallatensionedi alimentazione L usodicollegamenti erratirendenullalagaranzia L apparecchiodeveessere collegatosolodopo l installa...

Страница 21: ...c Cambiare l acqua del serbatoio se la macchina non viene utilizzata da pi di due giorni Non utilizzare l apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sul...

Страница 22: ...evole per inserimento capsule C VerstellbareTassenabstellfl che und Abtropfgitter Supporto regolabile per tazzina e griglia raccogli gocce D Kapselbeh lterf rgebrauchteKapseln Abtropfschale Contenitor...

Страница 23: ...Sp lenSiedenAeroccino Sciacquare e riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile Sciacquare Aeroccino SetzenSiedieAbtropfschale denAeroccinound denKapselbeh lterindierichtigePositionein ZuIhrer...

Страница 24: ...atte spostareilsupporto perlatazzinaasinistraoadestra deimagneti Lacapsulasar espulsa automaticamente 1 2 14 15 16 17 18 KAFFEEZUBEREITUNG PREPARAZIONE DEL CAFF Das Ger t schl gt Ihnen die am h ufigst...

Страница 25: ...sungsmittel Zubeh rteile nicht im Geschirrsp ler reinigen Tauchen Sie das Ger t oderTeile davon niemals unterWasser Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Non lavare in lavastoviglie Non immerg...

Страница 26: ...lkungsmodus zu verlassen ber hren Sie mind 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft Touch Tasten Ein Kontrollger usch best tigt den Moduswech sel Das Ger t kann jetzt genutzt werden Per uscire dall...

Страница 27: ...ntementresichiude lafinestrascorrevole Rilasciareilpulsante unavoltaraggiuntalaquantit desiderata Glialtriduepulsantilampeggianoper conferma Jede Soft Touch Taste kann programmiert werden ffnen Sie de...

Страница 28: ...sGer tautomatischab wennes9Minutenlangnichtbenutztwurde SieheAbschnitt Energiesparkonzept Nessun indicatore luminoso acceso Lamacchina passataautomaticamenteinmodoOFF toccareunodeipulsantioaprirelafin...

Страница 29: ...to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespresso com to disc...

Страница 30: ...30 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 30 19 12 14 14 10...

Страница 31: ...32 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 31 19 12 14 14 10...

Страница 32: ..._U Milk_Book_04_KOENIG indb 32 19 12 14 14 10...

Отзывы: