background image

TÉRMINOS DEL TRABAJO CON MADERA
ANCHO ACTIVO DE LA SEGUETA –

 El ancho total que

cortará la segueta basándose en la distancia que existe entre

el punto exterior de un diente inclinado al punto más externo

del diente siguiente.

DEFLEXIÓN –

 Ligero movimiento horizontal de la segueta

que se produce mientras la segueta se mueve en el sentido

de corte. Puede deberse a que la segueta sigue la veta o

el camino de mínima resistencia.

AVANCE –

 Velocidad a la que se mueve el material con

respecto a la segueta para ser cortado por ella.

ANCHO DE CORTE –

 La ranura que dejará cortada

la segueta.

BORDE ATAQUE –

 El borde delantero de la pieza de trabajo

que ataca la segueta.

TRAYECTORIA DE LA SEGUETA –

 Área o línea de mira de

la pieza de trabajo que se mueve en línea hacia el borde

de la segueta de la sierra.

SUPERFICIE –

 Parte de arriba de la pieza a trabajar.

BORDE DE SALIDA –

 Extremo del borde la pieza de trabajo

cortado en último lugar por la segueta de la sierra.

PIEZA DE TRABAJO –

 Material sobre el que se realiza

el corte.

GLOSARIO DE TERMINOS

23

TÉRMINOS DE LOS COMPONENTES DE LA SIERRA
REGLA DE BISELES –

 Representa el grado del ángulo de la

mesa desde 0° a 45° cuando la mesa está inclinada para

realizar biseles.

PIE DEL GUARDA SEGUETAS –

 Protege la segueta y evita

que la pieza de trabajo se levante. Contribuye a evitar que

los dedos entren en contacto con la segueta.

BOTÓN DE BLOQUEO DEL PIE DEL GUARDASEGUETAS –

Permite subir o bajar el pie y bloquearlo a la altura deseada.

AMARRES DE LA SEGUETA –

 Sujetan y sitúan

las seguetas.

ALMACENAMIENTO DE SEGUETAS –

 Facilita un acceso

adecuado a las seguetas extras o a las llaves.

PALANCA RÁPIDA DE TENSIÓN –

 Afloja o devuelve

rápidamente la segueta a su tensión original. La palanca de

tensión tensa o vuelve a tensar rápidamente la segueta

cuando se realizan cortes interiores o se cambia la segueta.

EXTRACTOR DE SERRÍN –

 Evita que el serrín tape la línea

de mira a fin de poder realizar cortes más precisos.

Se consigue el mejor resultado cuando el tubo de extracción

se dirige hacia la segueta y la pieza de trabajo.

PUERTO RECOLECTOR DE POLVO DE ASERRÍN –

Permite aspirar y remover el polvo/aserrín que se acumula

debajo de la mesa.

BOTÓN DE BLOQUEO DE LA MESA –

 Bloquea firmemente

la mesa en el ángulo que se desee a fin de realizar biselados.

MANDO DE MARCHA/PARO DEL CONTROL VARIABLE

DE LA VELOCIDAD –

 Rueda variable que permite una gran

versatilidad a la hora de cortar materiales diversos. Regule la

velocidad al valor deseado, entre 500 a 1.500 sacudidas por

minuto (SPM), girando el mando hacia la derecha o

la izquierda.

Trayectoria de

la segueta de la sierra

Borde de 

salida

Borde de 

ataque

Ancho de corte

Superficie

Pieza de 

trabajo

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

SE SUMINISTRA

NO SE SUMINISTRAN

Llave hexagonal

de 3 mm

Destornillador ranurado

#2 Destornillador Phillips

Llave ajustable

Llave de 13 mm

Содержание KN SS-18VVS

Страница 1: ...Variable speed scroll saw18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm We invite you to read the user manual before operating your equipment Lo invitamos a leer el manual del usuario antes de opera...

Страница 2: ...l hazards fire hazards or damage to the tool use proper circuit protection This tool is wired at the factory for 110 120 Volt operation It must be connected to a 110 120 Volt 15 Ampere time delay fuse...

Страница 3: ...the cutting tool is unintentionally contacted 19 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will oper...

Страница 4: ...provides a path of least resistance for electric currents and reduces the risk of electric shock This tool is equipped with an electrical cord that has an equipment grounding conductor and a grounding...

Страница 5: ...kly sets and resets the blade tension when performing interior cutting operations or changing blades SAWDUST BLOWER Keeps sawdust from covering the line of sight for more accurate cuts The best result...

Страница 6: ...d compare against the list below and the illustration 2 With the help of an assistant place the saw on a secure surface and examine it carefully To avoid injury from unexpected starting or electrical...

Страница 7: ...knob Blade holder lock knob Blade guard foot lock knob Blade tension lever LED work light Blade holder REAR FRONT LED work light ON OFF switch Mounting hole Sawdust blower Blade storage under table Ta...

Страница 8: ...stand legs are different and cannot be mixed The two larger foot pads are marked F and must be placed on the front stand legs The two smaller foot pads are marked R and must be placed on the rear sta...

Страница 9: ...ing performed on 3 4 in 19 mm or thinner material It will take slightly longer to install the blade and adjust blade tension but you will also be able to use finer blades for cutting a thinner kerf Pl...

Страница 10: ...lades the hex set screws located on the upper and lower blade holders should not be over or under tightened The slot must be slightly wider than the thickness of the blade After the blade is installed...

Страница 11: ...2 Fig M SAWDUST BLOWER FIG N The sawdust blower 1 should be positioned to point to the blade and workpiece to blow sawdust out of the line of sight when cutting It is not designed to blow all of the...

Страница 12: ...user must guide the wood very slowly into the blade and take extra care not to bend or twist the blade while cutting in order to maximize blade life 7 When teeth of scroll saw blade worn out must rep...

Страница 13: ...iece to be cut and make sure the scrap wood 6 is secure 4 Position the workpiece against the blade and place the blade guard foot 1 slightly above the top surface of the workpiece 5 Secure the blade g...

Страница 14: ...able will allow the wood being cut to glide smoothly across the work surface Ball bearings in the scroll saw are packed with grease at the factory and require no further lubrication Use only mild soap...

Страница 15: ...ng tension 2 Overworking blades 3 Wrong blade application 4 Twisting blade in wood 1 Blade holders not aligned 1 Defective cord or plug 2 Defective motor 3 Blown overload breaker 1 Improper mounting o...

Страница 16: ...ACKET STOP 1 263T CROWN NUT M6 x 0 75 T 5 1 263W SQUARE NUT M6 x 0 75 T 5 1 27XG ROLL PIN 1 2A4U TURNTABLE 1 2E63 ROCKER SWITCH 1 2EBB CR RE COUNT HD TAPPING SCREW M5 x 12 16 2 2EBZ TURNTABLE COVER 1...

Страница 17: ...SCHEMATIC B HARDWARE BAG 16 Variable speed scroll saw 18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm KN SS 18VVS...

Страница 18: ...3EPT CAUTION LABEL 2 3EPU CAUTION LABEL 2 47MQ WARNING LABEL 1 18 IN SCROLL SAW PARTS LIST FOR STAND Description Qty I D No Size 3EXM G HARDWARE BAG 0J4W FLAT WASHER 8 2 x 18 1 5 4 0JPS HEX HD BOLT M8...

Страница 19: ...18 NOTES...

Страница 20: ...io pueden contener ICONOS DE ADVERTENCIAS s mbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo La comprensi n y la observaci n de estos s mbolos lo ayudar n a man...

Страница 21: ...s Se recomienda utilizar calzado antideslizante Utilice una protecci n para cubrir y contener el cabello largo 15 DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE DE ENERGIA antes de realizar el mantenimiento...

Страница 22: ...ancar la sierra 10 LOS DIENTES DE LA SEGUETA DEBEN APUNTAR hacia abajo 11 Antes de empezar a trabajar con la sierra LA MESA DEBE ESTAR LIMPIA de cualquier residuo No realice trazados ajustes ni montaj...

Страница 23: ...18 y debe estar protegido con un fusible de retardo de 1 6 A Antes de conectar el motor a la l nea de energ a el ctrica aseg rese de que el inter ruptor est en la posici n de APAGADO y de que la corri...

Страница 24: ...ntren en contacto con la segueta BOT N DE BLOQUEO DEL PIE DEL GUARDASEGUETAS Permite subir o bajar el pie y bloquearlo a la altura deseada AMARRES DE LA SEGUETA Sujetan y sit an las seguetas ALMACENAM...

Страница 25: ...traci n 2 Junto con un asistente coloque la sierra caladora sobre una superficie segura y exam nela cuidadosamente Para evitar lesiones por un arranque inesperado o por una descarga el ctrica no enchu...

Страница 26: ...ot n de bloqueo del pie del guardaseguetas Palanca de tensi n de la segueta Luz LED de trabajo Porta seguetas TRASERO FRENTE Luz LED de trabajo Interruptor de ENCENDIDO APAGADO Hoyos de montaje Extrac...

Страница 27: ...de sost n delanteras y las patas de sost n traseras son diferentes y no se pueden mezclar Dos almohadillas de pie m s grandes son marcadas con F y deben ser colocadas en las patas de sost n delanteras...

Страница 28: ...r cortes delgados precisos e intrincados en material de 3 4 pulgadas 19 mm de espesor o menos El tiempo ser m s largo en el montaje de la segueta y tensi n de la segueta pero tambi n podr usar segueta...

Страница 29: ...o se monten seguetas de extremo con pasador no deben apretarse de m s ni de menos los tornillos situados en los amarres superior e inferior de la segueta La ranura debe ser ligeramente m s ancha que e...

Страница 30: ...o se corte en ngulo el pie del guardaseguetas 1 debe regularse de modo que quede paralelo a la mesa y descanse plano por encima de la pieza 3 2 1 Fig M 1 Para regularlo afloje el tornillo de protecci...

Страница 31: ...tido contrario al de las manecillas del reloj para reducir los golpes por minuto SPM hasta 500 LUZ DE TRABAJO FIG P 1 Para encender el luz de trabajo ON presione el interruptor oscilante de encendido...

Страница 32: ...romper la segueta ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4 1 2 9 3 Fig Q CORTE EN NGULO FIG Q R S Para evitar lesiones siempre mantenga sus manos debajo de la mesa durante el funcionamiento ADVERTENCIA Corte de Bis...

Страница 33: ...ulgadas 6 4 mm en la pieza de trabajo 2 Levante la palanca de tensi n de la segueta 2 y retire la cuchilla 3 Consulte la secci n de MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA SEGUETA 3 Coloque la pieza a trabajar en...

Страница 34: ...6 S3 19 Protecci n respiratoria NIOSH OSHA MSHA Una ligera capa de cera sobre la superficie de la mesa de trabajo facilitar el deslizamiento suave de la madera a cortar LUBRICACION Los rodamientos esf...

Страница 35: ...so 3 Disyuntor de sobrecarga quemado 1 Montaje incorrecto de la segueta 2 Superficie de montaje inadecuada 3 Mesa suelta o mesa apoyada contra el motor 4 Montaje de motor suelto 1 Ajuste la tensi n de...

Страница 36: ...ETA EN CRUZ M5 x 0 8 25 1 25ZQ ESPACIADOR 1 25ZR PARADA DEL SOPORTE 1 263T TUERCA DE CORONA M6 x 0 75 T 5 1 263W TUERCA CUADRADA M6 x 0 75 T 5 1 27XG PIVOTE DE RODILLO 1 2A4U PLACA GIRATORIA 1 2E63 IN...

Страница 37: ...ESQUEMA B BOLSA DE HERRAMIENTAS 36 Variable speed scroll saw 18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm KN SS 18VVS...

Страница 38: ...ECAUCION 2 47MQ ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 18 457 2 MM SIERRA DE CALADORA LISTA DE PARTES DE LA BASE Descripci n Cant No ID Medida 3EXM G BOLSA DE PARTES 0J4W ARANDELA PLANA 8 2 x 18 1 5 4 0JPS PERNO C...

Страница 39: ...38 NOTAS...

Страница 40: ...www knova com mx...

Отзывы: