background image

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

21

27. 

UTILICE PROTECCIÓN AUDITIVA

 para reducir

      el riesgo de pérdida de la audición ocasionada

      por el ruido.

25. El polvo originado por ciertos materiales puede ser dañino

      para su salud. Maneje siempre la sierra en lugares bien

      ventilados y proporcione un método adecuado para

      la remoción de polvo.

                                          26. 

Las personas que tienen

            dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben 

consultar al médico antes de usar este producto. La operación

de equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar

interferencia o la falla del marcapasos.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ESTA SIERRA CALADORA

  1. 

LEA Y ENTIENDA

 todas las instrucciones de seguridad

      y los procedimientos de funcionamiento descritos en este

      manual. Guarde este manual como contiene la información

      importante sobre el trabajo seguro de esta herramienta.
  2. 

NO

 accione la sierra caladora hasta que esté

      completamente montada e instalada de acuerdo con estas

      instrucciones.
  3. 

DE FALTAR,

 estar deteriorada o fallar alguna pieza de

      la sierra caladora, o cualquier otra pieza eléctrica, apague

      la máquina y desconecte el enchufe del tomacorriente. 

      Antes de volver a trabajar con la máquina, cambie

      las piezas que falten, estén dañadas o averiadas.
  4. 

SI NO ESTÁ BIEN FAMILIARIZADO

 con el funcionamiento

      de las sierras caladora, acuda al encargado, instructor o

      a cualquier compañero cualifi cado para que lo aconseje.
  5. Podrían producirse 

LESIONES GRAVES

 si la herramienta

      se vuelca o si, inadvertidamente, toca la segueta de corte.

      No almacene nada encima o cerca de la herramienta.
  6. 

EVITE LESIONARSE

 a causa de un movimiento

      inesperado de la sierra. Coloque la sierra en una superficie

      firme y nivelada en la que la sierra no se balancee y

      atornille o afiance la sierra a su base.
  7. 

LA SIERRA CALADORA DEBE AMARRARSE DE

      MODO FIRME

 a un soporte o un banco de trabajo.

      Si el soporte o el banco de trabajo tienen tendencia a

      moverse durante el funcionamiento, entonces DEBE

      amarrar tanto uno como otro al suelo.
  8. 

ESTA SIERRA CALADORA

 está pensada sólo para uso

      en interiores.
  9. 

TENSE LA SEGUETA CORRECTAMENTE

 antes

      de arrancar la sierra.
10. 

LOS DIENTES DE LA SEGUETA DEBEN APUNTAR

      hacia abajo.
11. Antes de empezar a trabajar con la sierra, 

LA MESA

      DEBE ESTAR LIMPIA

 de cualquier residuo. No realice

      trazados, ajustes ni montajes en la mesa con la sierra

      en funcionamiento.
12. 

PARA EVITAR LESIONES,

 evite aquellas posiciones de

      riesgo a la mano o los dedos en las que un resbalón

      inoportuno pudiera hacer que la mano toque la segueta

      mientras está en marcha la sierra.

13. 

SUJETE LA PIEZA A TRABAJAR FIRMEMENTE

 contra

      la mesa.
14. 

NO CORTE NUNCA MATERIAL

 cuyas pequeñas

      dimensiones hagan difícil un manejo seguro.
15. 

NO UTILICE

 seguetas flojas ni dobladas.

16. 

APAGUE LA SIERRA Y DESENCHUFE EL CABLE

 si

      la segueta se traba en el corte de la sierra cuando ésta

      se retira de la pieza a trabajar, normalmente se debe a 

      polvo que atasca el corte. Si ocurre ésto, apague la sierra

      caladora y desenchufe el cable del tomacorriente.

      Desacuñe el corte y retire la segueta de la pieza de trabajo.
17. 

LA HORA DE CORTAR, NO

 alimente el material

      demasiado rápido. Alimente la pieza a la velocidad ala

      que la sierra traga y corta bien.
18. 

CORTE EL SUMINISTRO ELECTRICO,

 asegúrese de

      que la sierra caladora de banco se detenga por completo

      antes de instalar o de quitar un accesorio y antes de

      abandonar el área de trabajo.
19. 

NO ARRANQUE

 la sierra con la pieza a trabajar lista para

      ser cortada haciendo presión sobre la segueta. Avance

      lentamente la pieza a trabajar hacia la segueta en

      movimiento.
20. 

AL CORTAR

 una pieza ancha, CERCIÓRESE de que

      queda bien apoyada a la altura de la mesa.
21. 

TENGA CUIDADO

 cuando corte piezas redondas o de

      forma irregular, podrían pellizcar la segueta.
22. 

LIBERE SIEMPRE

 de tensión la segueta antes de aflojar

      el tornillo de sujeción de la segueta.
23. Antes de arrancar la máquina, 

ASEGÚRESE

 de que

      el bloqueo de inclinación de la mesa está dado.
24. 

NO SE ASOME

 debajo de la mesa de la sierra cuando

      el motor esté en marcha.
25. Siempre que vaya a usar la máquina, 

COMPRUEBE

      ANTES SI HAY PIEZAS DETERIORADAS.

Compruebe si

      están alineadas las partes móviles, si éstas no se traban, si

      hay piezas rotas, o si está roto el montaje; o cualquier otro

      factor que pueda interferir con un funcionamiento correcto

      y sin problemas. Las piezas deterioradas deben repararse

      o sustituirse adecuadamente antes de usar la máquina.
26. 

PIENSE SIEMPRE EN LA SEGURIDAD.

Содержание KN SS-18VVS

Страница 1: ...Variable speed scroll saw18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm We invite you to read the user manual before operating your equipment Lo invitamos a leer el manual del usuario antes de opera...

Страница 2: ...l hazards fire hazards or damage to the tool use proper circuit protection This tool is wired at the factory for 110 120 Volt operation It must be connected to a 110 120 Volt 15 Ampere time delay fuse...

Страница 3: ...the cutting tool is unintentionally contacted 19 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will oper...

Страница 4: ...provides a path of least resistance for electric currents and reduces the risk of electric shock This tool is equipped with an electrical cord that has an equipment grounding conductor and a grounding...

Страница 5: ...kly sets and resets the blade tension when performing interior cutting operations or changing blades SAWDUST BLOWER Keeps sawdust from covering the line of sight for more accurate cuts The best result...

Страница 6: ...d compare against the list below and the illustration 2 With the help of an assistant place the saw on a secure surface and examine it carefully To avoid injury from unexpected starting or electrical...

Страница 7: ...knob Blade holder lock knob Blade guard foot lock knob Blade tension lever LED work light Blade holder REAR FRONT LED work light ON OFF switch Mounting hole Sawdust blower Blade storage under table Ta...

Страница 8: ...stand legs are different and cannot be mixed The two larger foot pads are marked F and must be placed on the front stand legs The two smaller foot pads are marked R and must be placed on the rear sta...

Страница 9: ...ing performed on 3 4 in 19 mm or thinner material It will take slightly longer to install the blade and adjust blade tension but you will also be able to use finer blades for cutting a thinner kerf Pl...

Страница 10: ...lades the hex set screws located on the upper and lower blade holders should not be over or under tightened The slot must be slightly wider than the thickness of the blade After the blade is installed...

Страница 11: ...2 Fig M SAWDUST BLOWER FIG N The sawdust blower 1 should be positioned to point to the blade and workpiece to blow sawdust out of the line of sight when cutting It is not designed to blow all of the...

Страница 12: ...user must guide the wood very slowly into the blade and take extra care not to bend or twist the blade while cutting in order to maximize blade life 7 When teeth of scroll saw blade worn out must rep...

Страница 13: ...iece to be cut and make sure the scrap wood 6 is secure 4 Position the workpiece against the blade and place the blade guard foot 1 slightly above the top surface of the workpiece 5 Secure the blade g...

Страница 14: ...able will allow the wood being cut to glide smoothly across the work surface Ball bearings in the scroll saw are packed with grease at the factory and require no further lubrication Use only mild soap...

Страница 15: ...ng tension 2 Overworking blades 3 Wrong blade application 4 Twisting blade in wood 1 Blade holders not aligned 1 Defective cord or plug 2 Defective motor 3 Blown overload breaker 1 Improper mounting o...

Страница 16: ...ACKET STOP 1 263T CROWN NUT M6 x 0 75 T 5 1 263W SQUARE NUT M6 x 0 75 T 5 1 27XG ROLL PIN 1 2A4U TURNTABLE 1 2E63 ROCKER SWITCH 1 2EBB CR RE COUNT HD TAPPING SCREW M5 x 12 16 2 2EBZ TURNTABLE COVER 1...

Страница 17: ...SCHEMATIC B HARDWARE BAG 16 Variable speed scroll saw 18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm KN SS 18VVS...

Страница 18: ...3EPT CAUTION LABEL 2 3EPU CAUTION LABEL 2 47MQ WARNING LABEL 1 18 IN SCROLL SAW PARTS LIST FOR STAND Description Qty I D No Size 3EXM G HARDWARE BAG 0J4W FLAT WASHER 8 2 x 18 1 5 4 0JPS HEX HD BOLT M8...

Страница 19: ...18 NOTES...

Страница 20: ...io pueden contener ICONOS DE ADVERTENCIAS s mbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo La comprensi n y la observaci n de estos s mbolos lo ayudar n a man...

Страница 21: ...s Se recomienda utilizar calzado antideslizante Utilice una protecci n para cubrir y contener el cabello largo 15 DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE DE ENERGIA antes de realizar el mantenimiento...

Страница 22: ...ancar la sierra 10 LOS DIENTES DE LA SEGUETA DEBEN APUNTAR hacia abajo 11 Antes de empezar a trabajar con la sierra LA MESA DEBE ESTAR LIMPIA de cualquier residuo No realice trazados ajustes ni montaj...

Страница 23: ...18 y debe estar protegido con un fusible de retardo de 1 6 A Antes de conectar el motor a la l nea de energ a el ctrica aseg rese de que el inter ruptor est en la posici n de APAGADO y de que la corri...

Страница 24: ...ntren en contacto con la segueta BOT N DE BLOQUEO DEL PIE DEL GUARDASEGUETAS Permite subir o bajar el pie y bloquearlo a la altura deseada AMARRES DE LA SEGUETA Sujetan y sit an las seguetas ALMACENAM...

Страница 25: ...traci n 2 Junto con un asistente coloque la sierra caladora sobre una superficie segura y exam nela cuidadosamente Para evitar lesiones por un arranque inesperado o por una descarga el ctrica no enchu...

Страница 26: ...ot n de bloqueo del pie del guardaseguetas Palanca de tensi n de la segueta Luz LED de trabajo Porta seguetas TRASERO FRENTE Luz LED de trabajo Interruptor de ENCENDIDO APAGADO Hoyos de montaje Extrac...

Страница 27: ...de sost n delanteras y las patas de sost n traseras son diferentes y no se pueden mezclar Dos almohadillas de pie m s grandes son marcadas con F y deben ser colocadas en las patas de sost n delanteras...

Страница 28: ...r cortes delgados precisos e intrincados en material de 3 4 pulgadas 19 mm de espesor o menos El tiempo ser m s largo en el montaje de la segueta y tensi n de la segueta pero tambi n podr usar segueta...

Страница 29: ...o se monten seguetas de extremo con pasador no deben apretarse de m s ni de menos los tornillos situados en los amarres superior e inferior de la segueta La ranura debe ser ligeramente m s ancha que e...

Страница 30: ...o se corte en ngulo el pie del guardaseguetas 1 debe regularse de modo que quede paralelo a la mesa y descanse plano por encima de la pieza 3 2 1 Fig M 1 Para regularlo afloje el tornillo de protecci...

Страница 31: ...tido contrario al de las manecillas del reloj para reducir los golpes por minuto SPM hasta 500 LUZ DE TRABAJO FIG P 1 Para encender el luz de trabajo ON presione el interruptor oscilante de encendido...

Страница 32: ...romper la segueta ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4 1 2 9 3 Fig Q CORTE EN NGULO FIG Q R S Para evitar lesiones siempre mantenga sus manos debajo de la mesa durante el funcionamiento ADVERTENCIA Corte de Bis...

Страница 33: ...ulgadas 6 4 mm en la pieza de trabajo 2 Levante la palanca de tensi n de la segueta 2 y retire la cuchilla 3 Consulte la secci n de MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA SEGUETA 3 Coloque la pieza a trabajar en...

Страница 34: ...6 S3 19 Protecci n respiratoria NIOSH OSHA MSHA Una ligera capa de cera sobre la superficie de la mesa de trabajo facilitar el deslizamiento suave de la madera a cortar LUBRICACION Los rodamientos esf...

Страница 35: ...so 3 Disyuntor de sobrecarga quemado 1 Montaje incorrecto de la segueta 2 Superficie de montaje inadecuada 3 Mesa suelta o mesa apoyada contra el motor 4 Montaje de motor suelto 1 Ajuste la tensi n de...

Страница 36: ...ETA EN CRUZ M5 x 0 8 25 1 25ZQ ESPACIADOR 1 25ZR PARADA DEL SOPORTE 1 263T TUERCA DE CORONA M6 x 0 75 T 5 1 263W TUERCA CUADRADA M6 x 0 75 T 5 1 27XG PIVOTE DE RODILLO 1 2A4U PLACA GIRATORIA 1 2E63 IN...

Страница 37: ...ESQUEMA B BOLSA DE HERRAMIENTAS 36 Variable speed scroll saw 18 Sierra caladora de velocidad variable 457 mm KN SS 18VVS...

Страница 38: ...ECAUCION 2 47MQ ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 18 457 2 MM SIERRA DE CALADORA LISTA DE PARTES DE LA BASE Descripci n Cant No ID Medida 3EXM G BOLSA DE PARTES 0J4W ARANDELA PLANA 8 2 x 18 1 5 4 0JPS PERNO C...

Страница 39: ...38 NOTAS...

Страница 40: ...www knova com mx...

Отзывы: