95
Agora pressione o botão frontal
dentro de 30 segundos e segure-
-o até que o LED acenda-se e
então apague-se (aprox. 3 s).
O LED amarelo acende-se, o valor
inicial é salvo.
Etapa 3: ajuste do valor fi nal (valor de fi m de escala)
Ação
Mensagem e reação do A 20220
Bata no botão duas vezes.
O LED amarelo pisca duas vezes
repetidamente. O valor instantâ-
neo medido é ajustado como valor
de fi m de escala (valor fi nal).
Agora pressione o botão frontal
dentro de 30 segundos e se-
gure-o até que o LED acenda-se
e então apague-se (aprox. 3 s).
O LED amarelo acende-se, o valor
de fi m de escala (valor fi nal) é
salvo.
Etapa 4:
Os dados são armazenados na confi guração "teach-in" e podem ser
ativados com as seguintes posições das chaves:
Salvar a confi guração “teach-in” sem poder modifi cá-la depois:
Todas as chaves DIP = 0
Todas as chaves rotativas = 0
Salvar a confi guração “teach-in” e poder modifi cá-la por um novo
procedimento “teach-in”:
Todas as chaves DIP = 1
Todas as chaves rotativas = 0
AVISO!
Se a confi guração "teach-in" não for ativada após terminar o processo
"teach-in", o transmissor usará a confi guração ajustada pelas chaves
DIP/rotativas.
Função "Teach-In"
Содержание SensoTrans A 20220P0 Series
Страница 14: ...14 Tabelle DIP und Drehkodierschalter DIP Schalter ON ...
Страница 27: ...The Art of Measuring www knick de English 27 SensoTrans A 20220P0 Strain Gauge Transmitters ...
Страница 40: ...40 DIP and Rotary Switches DIP switch ON ...
Страница 53: ...The Art of Measuring www knick de Français 53 SensoTrans A 20220P0 Convertisseurs pour jauge de contrainte ...
Страница 66: ...66 Tableau des switches DIP et codeurs rotatifs switch DIP ON ...
Страница 79: ...The Art of Measuring de ...
Страница 92: ...92 Chaves DIP e Rotativas Chaves DIP ligadas ON ...