KLS Martin 15-924-00-04 Скачать руководство пользователя страница 85

 

Istruzioni per l'uso 

marTract® – Sistema divaricatore 

Revision 4 

85 

“Manutenzione” significa applicazione di olio per strumenti o di latte detergente per strumenti (emulsione 
di olio bianco e acqua). 

 

 

Fig. 5-1: 

LubriPen®, REF 55-997-01-04 

Dopo ciascuna procedura di pulizia ed il successivo raffreddamento 

degli strumenti, trattare le zone come gli snodi, la filettatura, ecc. 
con prodotti di cura idonei (olio bianco medicinale), p.es. con 
LubriPen® della Gebrüder Martin. 

Gli acciai inossidabili (inox, “stainless”) formano, a causa della lega, uno strato inerte come rivestimento 

protettivo. Tuttavia, tale pellicola è limitatamente resistente all'attacco di ioni di cloruro, di sostanze e di 
liquidi corrosivi! 
Oltre agli sforzi intrapresi dal produttore per la selezione dei materiali più idonei e per una lavorazione 

accurata, gli strumenti chirurgici devono pertanto essere sottoposti ad una manutenzione adeguata e 
regolare, nonché al corretto trattamento anche da parte dell'utente. 

5.6

 

Sterilizzazione 

La sterilizzazione può essere effettuata in uno sterilizzatore a norma EN 285 e con una procedura 

convalidata a norma ISO 17665-1. 
Gli strumenti possono essere sterilizzati imballati singolarmente o disposti nei sistemi di contenitori della 
Gebrüder Martin. Non sovraccaricare i contenitori (osservare anche le avvertenze del produttore!). 
Effettuare la sterilizzazione secondo una procedura convalidata a vapore con prevuoto frazionato (p.es. con 
sterilizzatore a norma EN 285 e con una procedura convalidata a norma ISO 17665-1). Per una temperatura 
di 134

 

°C rispettare un tempo di azione minimo di 5 min. Tutti gli snodi e le chiusure eccentriche devono 

essere aperti durante la sterilizzazione (

OPEN

 visibile). 

L'addetto al trattamento è responsabile del raggiungimento dei risultati desiderati con il trattamento 
effettivamente effettuato con l'attrezzatura ed i materiali utilizzati, e con il personale disponibile all'interno 

dell'apposita struttura. A tal fine sono di norma necessari la convalida e il controllo della routine della 
procedura. L'addetto al trattamento dovrà inoltre analizzare accuratamente l'efficacia e le eventuali 
conseguenze negative di qualsiasi scostamento dalle istruzioni messe a disposizione. 
Si conferma infine che tutti prodotti lasciano l'azienda solamente al termine di un opportuno controllo di 
qualità. Ciononostante i reclami sono sempre possibili. Verificare la completezza e il funzionamento della 
merce, e informare immediatamente la Gebrüder Martin in caso di reclami. Non impiegare la merce 

contestata! 
Eventuali apparecchi a noleggio riparati e restituiti saranno accettati solo se preventivamente disinfettati e 
sterilizzati. 

Содержание 15-924-00-04

Страница 1: ...ctor System marTract Sistema de retractores marTract Syst me d carteurs chirurgicaux marTract Sistema divaricatore marTract Sistema retrator cir rgico Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucci...

Страница 2: ...2 Revision 4 Deutsch 7 English 23 Espa ol 39 Fran ais 55 Italiano 71 Portugu s BR 87...

Страница 3: ...ult in death or serious injury S mbolo de peligro ATENCI N Advierte sobre una posible lesi n corporal ADVERTENCIA Advierte sobre un posible peligro de muerte PELIGRO Advierte sobre un peligro de muert...

Страница 4: ...tandard for industry healthcare C digo GS1 para una identificaci n de producto inequ voca en todo el mundo conforme al est ndar mundial para la industria y la sanidad Code GS1 pour un tiquetage des pr...

Страница 5: ...n un luogo protetto dal gelo Armazenar em local protegido contra geada Trocken aufbewahren Store in a dry place Almacenar en un lugar seco Conserver l abri de l humidit Conservare in un luogo asciutto...

Страница 6: ...viso ante una superficie caliente Attention temp rature tr s lev e en surface Avvertimento superfici bollenti Aviso de superf cie quente Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausm ll entsorgt werden...

Страница 7: ...g der Komponenten 11 4 1 1 Aufbau und Funktionsweise 11 4 1 2 Verwendete Materialien 12 4 1 3 Varianten und Kombinationen 12 4 1 4 Kombinationsprodukte und Zubeh r 13 4 2 Vor dem Erstgebrauch 15 4 3 A...

Страница 8: ...m Anwender jederzeit zug nglich sein Der vorliegende Text bezieht sich gleicherma en auf m nnliche und weibliche Personen Allein aus Gr nden der besseren Lesbarkeit wurde auf die 2 fache Schreibweise...

Страница 9: ...klinischen Anwendungen wenden Sie sich bitte an das Produktmanagement Tel 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 Bei technischen Fragen sowie Fragen zu Wartungsvertr gen und Schulungen wenden Sie sich bi...

Страница 10: ...schr nken die gesetzlichen Rechte des K ufers nicht ein Eine dar ber hinausgehende Garantie bedarf der vertraglichen Form und schlie t Verbrauchsartikel sowie Vandalismus an Bauteilen aus Gebr der Mar...

Страница 11: ...l mit Klingentr ger Verzahnung und Adapter ist f r Kaltlichtquellen geeignet Diese Komponenten erm glichen den Transport des Lichts zwischen den Kaltlichtquellen und Endoskopen f r medizinische Anwend...

Страница 12: ...eibung REF marTract Rahmen Standard 15 924 00 04 marTract Erweiterung Abdominal 15 924 10 04 marTract Erweiterung Gyn kologie 15 924 11 04 marTract Erweiterung Urologie 15 924 12 04 marTract Erweiteru...

Страница 13: ...ract Querstange f REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract Verl ngerung f Rektumzusatz 15 920 31 07 marTract Verbinder f Adipositas System 15 920 32 07 marTract Distanzhalter f r Radialkolben 15 920 33...

Страница 14: ...mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck Blatt 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck Blatt 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck Blatt 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract Axilla Blatt 175 x 25...

Страница 15: ...174 x 60 mm 15 922 60 07 marTract Pelvis St Marks Blatt 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkmann Haken schf 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkmann Haken stpf 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTract Roux...

Страница 16: ...lterung vollst ndig ge ffnet ist durch Linksdrehung des Handrads Nach dem Aufsetzen der Halterung fixieren Sie die Fixierklammer durch Rechtsdrehung des oberen Handrads Pr fen Sie den sicheren Halt de...

Страница 17: ...gen ein Markierungen befinden sich sowohl auf der Kupplung als auch auf dem Haltearm Nach Loslassen der Entriegelung in die Ausgangsposition ist der Haltearm in der Kupplung verriegelt Pr fen Sie den...

Страница 18: ...lammer zu vermeiden Zum L sen der Fixierklammer vom Haltearm wird der Spannhebel ge ffnet und der Wundhaken kann entfernt werden Spreizen Sie auch hier wieder den unteren Teil der Fixierklammer zwisch...

Страница 19: ...ahr vorzubeugen und effizientes Reinigen zu erm glichen sollten sowohl bei der Nassentsorgung als auch bei der Trockenentsorgung lange Wartezeiten bis zur Aufbereitung vermieden werden z B ber Nacht o...

Страница 20: ...s aus der Maschine zu nehmen und auf Raumtemperatur abzuk hlen Sie sollten nicht nach dem Reinigungsvorgang im RDG verbleiben Pr fen Sie nach der Reinigung alle Teile auf sichtbaren Schmutz besonders...

Страница 21: ...erladen werden bitte achten Sie auf die Herstellerhinweise Die Sterilisation soll nach einem validierten Verfahren durch Dampf mit fraktioniertem Vorvakuum erfolgen z B Sterilisator gem DIN EN 285 und...

Страница 22: ...Martin nimmt auf Wunsch die vollst ndige Verpackung zur ck Wenn es m glich ist werden Teile der Verpackung wiederverwertet Sofern Sie hiervon keinen Gebrauch machen wollen k nnen Sie die Verpackung be...

Страница 23: ...ription of the Components 27 4 1 1 Structure and Function 27 4 1 2 Materials Used 28 4 1 3 Versions and Combinations 28 4 1 4 Combination Products and Accessories 29 4 2 Prior to First Use 31 4 3 Appl...

Страница 24: ...cautions warnings and danger notices Keep this document accessible to users at all times It is the user s responsibility to inform the patient on all the application cautionary warning and danger noti...

Страница 25: ...r clinical applications please do not hesitate to contact the Product Management Tel 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 Should you have any technical questions or questions concerning maintenance con...

Страница 26: ...ve at the time shall apply Agreements diverging from these Standard Terms and Conditions do not restrict the legal rights of the buyer Any warranty exceeding the above provisions shall require a contr...

Страница 27: ...are suitable for cold light sources These components allow the transportation of light between the cold light source and endoscopes for medical application The universal cold light cable can be used w...

Страница 28: ...on REF marTract frame standard 15 924 00 04 marTract abdominal extension 15 924 10 04 marTract gynecology extension 15 924 11 04 marTract urology extension 15 924 12 04 marTract rectum extension 15 92...

Страница 29: ...transverse rod for REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract extension f rectum add on 15 920 31 07 marTract connector for obesity system 15 920 32 07 marTract spacer for radial piston 15 920 33 07 marT...

Страница 30: ...ractor 100 x 20 mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck blade 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck blade 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck blade 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract axilla...

Страница 31: ...4 x 60 mm 15 922 60 07 marTract pelvis St Marks blade 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkmann retract sharp 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkmann retract blunt 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTract...

Страница 32: ...of the holder is fully opened by turning the hand wheel to the left After attaching the holder secure the fixing clamp by turning the upper hand wheel to the right Check the secure hold of the holder...

Страница 33: ...ere are markings both on the coupling and on the holding arm After releasing the unlocking mechanism and moving it back to the original position the holding arm is locked in the coupling Check the sec...

Страница 34: ...amage to the fixing clamp To release the fixing clamp from the holding arm open the clamping lever and remove the wound retractor Spread the bottom part of the fixing clamp with your index finger and...

Страница 35: ...the eccentric locks must be released To prevent corrosion and allow efficient cleaning both for wet disposal and for dry disposal avoid long waiting times before reprocessing e g overnight or over th...

Страница 36: ...must be removed from the machine and cooled down to room temperature immediately after the end of the program They should not remain in the WD after the cleaning process Check all parts for visible d...

Страница 37: ...vidual packagings or in container systems by Gebr der Martin The containers must not be overloaded please also observe the manufacturer s notes The sterilization must be performed according to a valid...

Страница 38: ...d products in sterile packing 6 Disposal 6 1 Packaging Gebr der Martin will as a matter of course take back the full packaging if so desired to recycle as many parts of the packaging as possible If yo...

Страница 39: ...3 4 1 Descripci n de los componentes 43 4 1 1 Dise o y funcionamiento 43 4 1 2 Materiales utilizados 44 4 1 3 Variantes y combinaciones 44 4 1 4 Productos combinados y accesorios 45 4 2 Antes de la pr...

Страница 40: ...te texto se refiere por igual a hombres como a mujeres nicamente por razones de mejor legibilidad se prescindi de la escritura en ambos g neros El usuario es responsable de que el paciente est informa...

Страница 41: ...que se ponga en contacto con el departamento de gesti n de producto Tel 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 Si tiene alguna pregunta t cnica as como preguntas sobre los contratos de mantenimiento y l...

Страница 42: ...n los derechos legales del comprador Una garant a que vaya m s all de estas condiciones generales de venta requiere de la forma contractual y excluye el vandalismo en componentes as como los art culos...

Страница 43: ...ra hoja dentado y adaptador es adecuado para fuentes de luz fr a Estos componentes permiten transportar luz entre las fuentes de luz fr a y los endoscopios para aplicaciones m dicas El cable de fibra...

Страница 44: ...ripci n REF marTract marco est ndar 15 924 00 04 marTract extensi n abdominal 15 924 10 04 marTract extensi n ginecolog a 15 924 11 04 marTract extensi n urolog a 15 924 12 04 marTract extensi n recto...

Страница 45: ...varilla trans para REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract prolongaci n para compl rectal 15 920 31 07 marTract conector para sistema adiposo 15 920 32 07 marTract espaciador para pist n radial 15 920...

Страница 46: ...ancho 100 x 20 mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck hoja 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck hoja 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck hoja 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract axila hoja...

Страница 47: ...x 60 mm 15 922 60 07 marTract pel St M hoja 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkm gan af 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkm gan romo 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTract Roux gancho 22 x 18 mm 15 9...

Страница 48: ...te abierta girando la rueda manual hacia la izquierda Tras colocar el soporte fije la abrazadera de fijaci n girando la rueda manual superior hacia la derecha Compruebe que el soporte est fijado de fo...

Страница 49: ...que se encuentran tanto en el acoplamiento como en el brazo de soporte Tras soltar el desbloqueo en la posici n inicial el brazo de soporte quedar bloqueado en el acoplamiento Compruebe que la fijaci...

Страница 50: ...fijaci n Para soltar la abrazadera de fijaci n del brazo de soporte se abre la palanca tensora y el separador puede retirarse Vuelva a separar los extremos de la parte inferior de la abrazadera de fij...

Страница 51: ...cos deben soltarse Para evitar el riesgo de corrosi n y permitir una limpieza eficiente deben evitarse los largos tiempos de espera hasta el procesamiento p ej durante la noche o el fin de semana tant...

Страница 52: ...rograma y se dejar n enfriar a temperatura ambiente Tras el proceso de limpieza no deben permanecer en la m quina de limpieza y desinfecci n Tras la limpieza compruebe que los componentes carezcan de...

Страница 53: ...terilizarse en embalajes individuales o en sistemas de contenedores de Gebr der Martin Los contenedores no deben sobrecargarse observe las indicaciones del fabricante La esterilizaci n debe realizarse...

Страница 54: ...les 6 Eliminaci n 6 1 Embalaje Gebr der Martin est dispuesta a que se le devuelva todo el embalaje si el cliente as lo desea Siempre que sea posible se reutilizar n partes del embalaje Si Ud decide no...

Страница 55: ...ilisation 59 4 1 Description des composants 59 4 1 1 Structure et mode de fonctionnement 59 4 1 2 Mat riaux utilis s 60 4 1 3 Variantes et combinaisons 60 4 1 4 Produits combin s et accessoires 61 4 2...

Страница 56: ...moment accessible l utilisateur Le texte en question se r f re aussi bien des personnes de sexe masculin que f minin Pour une meilleure compr hension nous avons d cid d opter pour la forme masculine...

Страница 57: ...e D partement de Gestion des Produits T l 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 Pour toutes questions d ordre technique et informations relatives aux contrats de maintenance et aux formations veuillez v...

Страница 58: ...bles Des dispositions en divergeant ne limiteront pas les droits l gaux de l acheteur Toute garantie allant au del n cessitera la forme contractuelle et exclura le vandalisme sur des composants ainsi...

Страница 59: ...de lumi re froide Ces composants permettent de transporter la lumi re entre la source de lumi re froide et les endoscopes pour des applications m dicales Le c ble de lumi re froide universel peut tre...

Страница 60: ...inaisons Description REF marTract cadre standard 15 924 00 04 marTract extension abdomen 15 924 10 04 marTract extension gyn cologie 15 924 11 04 marTract extension urologie 15 924 12 04 marTract exte...

Страница 61: ...marTract barre transv pour REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract rallonge pour compl anal 15 920 31 07 marTract connecteur pour syst me ob sit 15 920 32 07 marTract carteur pour piston radial 15 920...

Страница 62: ...rochet 100 x 20 mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck lame 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck lame 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck lame 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract axillaire...

Страница 63: ...174 x 60 mm 15 922 60 07 marTract pelvien St Marks lame 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkmann croch tr 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkmann croc ctdt 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTract Roux cr...

Страница 64: ...ti rement ouverte en tournant la molette vers la gauche Apr s avoir pos le support fixer la pince de fixation en tournant la molette sup rieure vers la droite V rifier la bonne tenue du support Instal...

Страница 65: ...rep res se trouvent sur l attelage et sur le bras de maintien Apr s avoir remis la languette de verrouillage dans la position initiale le bras de maintien est verrouill dans l attelage V rifier la bon...

Страница 66: ...e tourn pour viter d endommager la pince de fixation Pour enlever la pince de fixation du bras de maintien ouvrir le levier de serrage puis retirer l carteur carter de nouveau la partie inf rieure de...

Страница 67: ...que d une limination par voie s che il convient d viter les temps d attente prolong s avant le traitement par ex traitement le lendemain ou apr s un weekend pour viter un risque de corrosion et perme...

Страница 68: ...nt apr s la fin du programme et mis s cher temp rature ambiante Ils ne doivent pas rester dans le laveur d sinfecteur apr s le nettoyage Apr s le nettoyage inspecter toutes les pi ces la recherche de...

Страница 69: ...Les conteneurs ne doivent pas tre surcharg s respecter les instructions du fabricant La st rilisation doit tre effectu e selon un proc d la vapeur avec pr vide fractionn valid par ex st rilisateur con...

Страница 70: ...pr alable nettoy s et d sinfect s 6 Mise au rebut 6 1 Emballage Sur demande Gebr der Martin reprend l emballage complet de l appareil Dans la mesure du possible certaines parties de l emballage seron...

Страница 71: ...75 4 Impiego 75 4 1 Descrizione dei componenti 75 4 1 1 Struttura e funzionamento 75 4 1 2 Materiali utilizzati 76 4 1 3 Varianti e combinazioni 76 4 1 4 Prodotti combinati e accessori 77 4 2 Prima de...

Страница 72: ...relative alla precauzione alla cautela ed ai pericoli L utente deve poter accedere in qualsiasi momento a questo documento responsabilit dell utente informare il paziente in merito a questo documento...

Страница 73: ...iniche contattare il dipartimento che gestisce il prodotto Tel 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 In caso di dubbi di natura tecnica o relativi ai contratti di manutenzione e ai corsi di formazione s...

Страница 74: ...one vigente Gli accordi divergenti non limitano i diritti dell acquirente previsti per legge Per altri tipi di garanzia si richiede la forma contrattuale Si escludono atti di vandalismo sui componenti...

Страница 75: ...sistema dentato e adattatore idoneo per le fonti di luce fredda Questi componenti permettono il trasporto della luce tra la fonte di luce fredda e gli endoscopi per le applicazioni mediche Il cavo di...

Страница 76: ...marTract telaio standard 15 924 00 04 marTract ampliamento addominale 15 924 10 04 marTract ampliamento ginecologia 15 924 11 04 marTract ampliamento urologia 15 924 12 04 marTract ampliamento retto 1...

Страница 77: ...20 24 07 marTract barra trasv p REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract prolunga p adattatore retto 15 920 31 07 marTract elem colleg sistema adiposit 15 920 32 07 marTract supp distanz p stantuffo rad...

Страница 78: ...varic 100 x 20 mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck lama 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck lama 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck lama 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract ascella lam...

Страница 79: ...s lama 174 x 60 mm 15 922 60 07 marTract pelvi St Marks lama 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkmann divar acuto 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkmann divar smusso 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTr...

Страница 80: ...completamente aperta ruotando a sinistra il volantino Dopo aver montato il supporto fissare la graffa di fissaggio ruotando a destra il volantino superiore Verificare la sede sicura del supporto Appli...

Страница 81: ...tacche si trovano sia sul raccordo che sul braccio di sostegno Dopo aver rilasciato in posizione iniziale il dispositivo di bloccaggio il braccio di sostegno bloccato nel raccordo Verificarne la sede...

Страница 82: ...a graffa di fissaggio dal braccio di sostegno aprire la leva di serraggio sar cos possibile rimuovere il divaricatore Divaricare nuovamente la parte inferiore della graffa di fissaggio tenendola con i...

Страница 83: ...Per prevenire il pericolo di corrosione e consentire una pulizia efficace evitare i lunghi tempi di attesa fino al trattamento p es di notte o durante il fine settimana sia nello smaltimento a secco c...

Страница 84: ...ambiente Non lasciarli nel termodisinfettore dopo il processo di pulizia Dopo la pulizia verificare l eventuale presenza di sporcizia visibile su tutti i componenti in particolare negli incannulamenti...

Страница 85: ...a Gebr der Martin Non sovraccaricare i contenitori osservare anche le avvertenze del produttore Effettuare la sterilizzazione secondo una procedura convalidata a vapore con prevuoto frazionato p es co...

Страница 86: ...io Su richiesta del cliente Gebr der Martin pu naturalmente ritirare l imballaggio completo del prodotto Se possibile alcune parti dell imballaggio vengono riciclate Qualora non si intenda servirsi di...

Страница 87: ...Utiliza o 91 4 1 Descri o dos componentes 91 4 1 1 Estrutura e modo de funcionamento 91 4 1 2 Materiais usados 92 4 1 3 Variantes e combina es 92 4 1 4 Produtos de combina o e acess rios 93 4 2 Antes...

Страница 88: ...do aviso e perigo As instru es de utiliza o t m de estar ao alcance do utilizador O presente texto destina se a pessoas de ambos os sexos Por motivos de clareza e simplifica o prescindimos da utiliza...

Страница 89: ...relho ou o produto ou sobre aplica es cl nicas entre em contato com o gerenciamento de produtos Tel 49 7461 706 234 Fax 49 7461 706 312 Para quest es t cnicas ou sobre contratos de manuten o e treinam...

Страница 90: ...tes dessas condi es gerais n o restringem os direitos legais do comprador Uma garantia adicional requer a forma contratual e exclui as bens de consumo bem como a vandaliza o de componentes A Gebr der...

Страница 91: ...dentes e adaptador indicado para fontes de luz fria Estes componentes permitem o transporte da luz entre a fonte de luz fria e os endosc pios para aplica o m dica O cabo universal de luz fria pode se...

Страница 92: ...o REF marTract quadro padr o 15 924 00 04 marTract extens o abdominal 15 924 10 04 marTract extens o para ginecologia 15 924 11 04 marTract extens o para urologia 15 924 12 04 marTract extens o para o...

Страница 93: ...l para REF 15 920 34 07 15 920 30 07 marTract prolongamento para complemento rectal 15 920 31 07 marTract conector para sistema de obesidade 15 920 32 07 marTract espa ador para pist o radial 15 920 3...

Страница 94: ...x 20 mm 15 921 44 07 marTract Langenbeck l mina 90 x 40 mm 15 921 50 07 marTract Langenbeck l mina 150 x 50 mm 15 921 51 07 marTract Langenbeck l mina 200 x 50 mm 15 921 52 07 marTract axila l mina 1...

Страница 95: ...15 922 60 07 marTract p lvis St Marks l mina 270 x 60 mm 15 922 61 07 marTract Volkmann gancho afiado 22 x 20 mm 15 922 70 07 marTract Volkmann gancho sem corte 22 x 20 mm 15 922 71 07 marTract Roux g...

Страница 96: ...suporte est completamente aberto girando a alavanca para a esquerda Depois de colocado o suporte fixe o grampo de fixa o girando a alavanca superior para a direita Verifique se o suporte est bem segur...

Страница 97: ...com as duas marca es pretas As marca es encontram se tanto no acoplamento como no bra o de suporte Depois de soltar o fecho na posi o inicial o bra o de suporte fica bloqueado no acoplamento Verifiqu...

Страница 98: ...danos no grampo de fixa o Para soltar o grampo de fixa o do bra o de suporte abre se a alavanca tensora e o afastador pode ser retirado Tamb m aqui volte a afastar a parte inferior do grampo de fixa o...

Страница 99: ...ual de instru es e os fechos exc ntricos devem ser soltos Para evitar corros o e permitir uma limpeza eficiente tanto na elimina o a mido como na elimina o a seco devem evitar se longos tempos de espe...

Страница 100: ...entos devem ser imediatamente retirados da m quina e deixados temperatura ambiente para arrefecerem N o devem permanecer na m quina de limpeza e desinfec o depois do processo de limpeza Depois da limp...

Страница 101: ...ebr der Martin Os recipientes n o podem ser sobrecarregados observe as indica es do fabricante A esteriliza o deve realizar se segundo um processo validado por meio de vapor com pr v cuo fracionado po...

Страница 102: ...e desinfetados acondicionados dentro de embalagens esterilizadas 6 Descarte 6 1 Embalagem A pedido a Gebr der Martin pode receber de volta a embalagem completa Se for poss vel ser o recicladas partes...

Страница 103: ...Instru es de utiliza o marTract Sistema retrator cir rgico Revision 4 103...

Страница 104: ...artin com Gebr der Martin GmbH Co KG Moscow Russia Tel 7 499 792 76 19 russia klsmartin com Gebr der Martin GmbH Co KG Dubai United Arab Emirates Tel 971 4 454 16 55 middleeast klsmartin com KLS Marti...

Отзывы: