background image

Línea de entrada. 

(LINE IN). Esta es la entrada estándar o predeter-

minada del subwoofer. Acepta señales de las salidas de subwoofer,
Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE) o canal
derecho e izquierdo de preamplificador de sus componentes elec-
trónicos a través de entradas de enchufes RCA. Conecte las
entradas derecha (RIGHT) y/o izquierda y de LFE (LEFT/LFE) al panel
de atrás del subwoofer (vea la figuras 3). Use cable blindado de alta
calidad para obtener los mejores resultados. Esto puede hacerse en
lugar de las conexiones convencionales con cable de altavoz
[Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN)]

Entrada de Alto Nivel 

(HIGH LEVEL IN). El subwoofer alimentado

RPW-10 se puede conectar también a las salidas de altavoz de
canal principal de sus componentes electrónicos a través de los
conectores de Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del panel de
atrás del subwoofer. Con cable de altavoz calibre 16 o más grueso,
conecte la terminal positiva, roja, (+) del canal izquierdo del amplifi-
cador a la terminal positiva roja (+) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH
LEVEL IN) del canal izquierdo del subwoofer. Conecte la terminal
negativa, negra, (–) del canal izquierdo del amplificador a la terminal
negativa negra (–) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del
canal izquierdo del subwoofer. Repita este procedimiento con las
conexiones de canal derecho (vea la Figura 4). Asegúrese de que no
haya cables desnudos de ninguna conexión que puedan tocar ningu-
na de las otras terminales, pues esto puede dañar su equipo.

Salida de alto nivel

(HIGH LEVEL OUT). Conecte los altavoces de

canal derecho e izquierdo a estas terminales, si es más conveniente
que conectarlos directamente al amplificador. Estas salidas dejan
pasar una señal de gama completa de frecuencias (sin filtrar). Esto
exige que el subwoofer esté conectado a las terminales del amplifi-
cador por las terminales de nivel de altavoz (Entrada de Alto Nivel
{HIGH LEVEL IN}) (vea la Figura 4).

CROSSOVER DE PASABAJAS

(LOW PASS, LP). El crossover permite

al usuario seleccionar la frecuencia máxima enviada al subwoofer. La
frecuencia se puede fijar entre 40 y 120 Hz. Las frecuencias por
encima del valor fijado en este control se eliminan, lo cual permite
combinar la salida del subwoofer con la de los altavoces principales.
Si los componentes electrónicos de sus altavoces tienen función 
de filtro de pasabajas, fije el control de pasabajas (LOW PASS) 
en 120 Hz.

Amplificación

(GAIN). Este control sirve como control de volumen

del subwoofer. Se utiliza para hacer corresponder el nivel de salida
del subwoofer con el de los altavoces principales. El control de 
volumen del amplificador principal o del preamplificador de su 
sistema será el control general de volumen del subwoofer y de los
altavoces de gama completa.

Fase

(PHASE) 0/180. Este control se utiliza para hacer corresponder

acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces princi-
pales. Seleccione la posición, 0° o 180°, en la cual el subwoofer
produzca la mayor cantidad de bajos en la posición de audición.

ENCENDIDO Y APAGADO

(POWER ON/OFF). Este es el interruptor

principal de alimentación de corriente alterna del subwoofer. Este
interruptor debe estar en la posición de encendido (ON) para que el
subwoofer funcione y la característica de encendido automático
(AUTO ON) esté activa. Fije este interruptor en la posición de apaga-
do (OFF) si no va a utilizar el subwoofer por un período extenso de
tiempo (p. ej., por vacaciones).

Encendido automático

(AUTO ON) Cuando este interruptor está 

en la posición AUTO, el subwoofer se enciende automáticamente
cuando detecta una señal. Si pasan más de 20 minutos sin señal, el
subwoofer se apaga automáticamente. Cuando este interruptor está
en la posición ON, el subwoofer permanece encendido mientras el
interruptor de encendido y apagado (POWER ON/OFF) esté en la
posición de encendido (ON).

Indicador LED de alimentación.

Este LED está ubicado en el panel

de atrás del amplificador e indica el estado de funcionamiento del
amplificador integrado. El LED se ilumina de color rojo cuando el
amplificador está en modalidad de espera, y de color verde cuando
el amplificador está encendido y recibiendo una señal. Para obtener
más información sobre los controles mencionados en este manual y
en la administración de bajos, vea a su distribuidor o vaya al sitio
Web www.klipsch.com.

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER ALIMENTADO

El subwoofer tienen un acabado duradero de vinilo que sólo requiere
quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite el uso de deter-
gente fuertes y limpiadores abrasivos o con solventes. Puede quitarle
el polvo a la caja del subwoofer con el accesorio de cepillo de la
aspiradora.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir con
las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del 
distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de
garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este
producto o con el distribuidor que se lo suministró.

Содержание Reference Series RPW-10

Страница 1: ......

Страница 2: ...WARNING This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product Operation from other voltages other than those indicated may...

Страница 3: ...a signal It will automatically turn off after 20 minutes with no signal When this switch is in the ON position the subwoofer will remain on as long as the POWER ON OFF switch is in the ON position Po...

Страница 4: ...to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential ins...

Страница 5: ...teur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Les tensions pr sentes dans cet appareil peuvent tre mortelles Cet appareil ne contient pas de pi ces pouvant tre...

Страница 6: ...icateur principal du syst me d termine le volume g n ral du caisson de graves et de l ensemble des enceintes PHASE 0 180 Cette commande sert l quilibrage acoustique de la sortie du caisson de graves a...

Страница 7: ...nis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n en gage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier de toute intervention sous garantie applica...

Страница 8: ...enquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspannung Enth l...

Страница 9: ...funktion von der Elektronik Ihres Lautsprechers bernommen wird stellen Sie den Regler LOW PASS auf 120 Hz GAIN Dies dient als Lautst rkeregler f r den Subwoofer Damit passen Sie den Ausgangspegel des...

Страница 10: ...presenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a i...

Страница 11: ...l controllo LOW PASS passa basso su 120 Hz GAIN guadagno Questo controllo permette di regolare il volume del subwoofer Viene usato per far corrispondere il livello in uscita del subwoofer a quello dei...

Страница 12: ...posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usu rio ATEN O As tens es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio...

Страница 13: ...incipais Se a fun o do filtro passa baixa estiver sendo executada pelos componentes eletr nicos da caixa ac stica ajuste o controle LOW PASS para 120 Hz GAIN Este controle serve como um controle de vo...

Страница 14: ...RTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio c...

Страница 15: ...ol sirve como control de volumen del subwoofer Se utiliza para hacer corresponder el nivel de salida del subwoofer con el de los altavoces principales El control de volumen del amplificador principal...

Страница 16: ...Chinese...

Страница 17: ......

Страница 18: ...Japanese...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 RPW 10 SUBWOOFER...

Страница 21: ...HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left Alternate connection for main speakers...

Страница 22: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Отзывы: