background image

“LINE IN”

- Questo è l'ingresso standard predefinito per il 

subwoofer. Accetta segnali dai canali destro e sinistro del preamplifi-
catore e dalle uscire subwoofer o LFE dei componenti elettronici
tramite gli spinotti di ingresso RCA. Collegare agli ingresso destro
“RIGHT” e/o sinistro “LEFT/LFE” sul pannello posteriore del 
subwoofer (fare riferimento alle figure 3 e 5). Per ottenere i migliori
risultati si consiglia di usare un cavo schermato di ottima qualità.
Questi cavi possono sostituire il collegamento con cavi per diffusore
tradizionali (“HIGH LEVEL IN”).

“HIGH LEVEL IN”

(ingresso a livello elevato) - In alternativa, il 

subwoofer attivo RPW-10 può essere collegato alle uscite dei 
diffusori per il canale principale presenti sui componenti elettronici
tramite i connettori “HIGH LEVEL IN” sul pannello posteriore del 
subwoofer. Utilizzando cavi audio di spessore minimo 16 AWG,
collegare il terminale ROSSO “positivo” (+) del canale SINISTRO 
dell'amplificatore al terminale ROSSO “positivo” (+) del canale 
SINISTRO ”HIGH LEVEL IN” del subwoofer. Collegare il terminale
NERO “negativo” (-) del canale SINISTRO dell'amplificatore al termi-
nale NERO “negativo” (-) del canale SINISTRO ”HIGH LEVEL IN” del
subwoofer. Ripetere questa procedura per il collegamento del canale
DESTRO dell'amplificatore all'ingresso del canale DESTRO del 
subwoofer (fare riferimento a figura 4). Verificare che i cavi denudati
in ciascun collegamento non tocchino gli altri terminali, in quanto
questo potrebbe danneggiare l'attrezzatura.

“HIGH LEVEL OUT”

(uscita a livello elevato) – Collegare i canali

destro e sinistro dei diffusori a questi terminali invece di quelli 
presenti sull'amplificatore, se questo rende il collegamento più 
semplice. Queste uscite passano un segnale full range (non filtrato).
Per far ciò è necessario che il subwoofer sia collegato all'amplifica-
tore attraverso i terminali del livello dei diffusori “HIGH LEVEL IN”
(vedere la figura 4).

CROSSOVER “LOW PASS”

(LP) (passa basso) – Il crossover perme-

tte di selezionare la frequenza di taglio superiore del subwoofer. La
frequenza è selezionabile nell'intervallo 40-120 Hz. Le frequenze al
di sopra delle impostazioni del controllo vengono filtrate ed eliminate,
permettendo di miscelare l'uscita del subwoofer con quella generata
dai diffusori principali. Se il filtraggio passa basso viene effettuato dai
componenti elettronici nel diffusore, impostare il controllo “LOW
PASS” (passa basso) su 120 Hz.

“GAIN”

(guadagno) – Questo controllo permette di regolare il volume

del subwoofer. Viene usato per far corrispondere il livello in uscita del
subwoofer a quello dei diffusori principali. Il controllo del volume sul-
l'amplificatore o il preamplificatore principale del sistema controllerà
il volume del subwoofer e dei diffusori full range.

“PHASE”

(fase) 0/180 – Questo controllo permette di far corrispon-

dere dal punto di vista acustico l'uscita del subwoofer a quella dei
diffusori principali. Selezionare la posizione (0° o 180°) in cui si per-
cepisce un livello in uscita maggiore dal subwoofer quando si è nella
posizione di ascolto.

INTERRUTTORE D'ACCENSIONE

- Questo è l'interruttore principale

per l'alimentazione c.a. del subwoofer. Per utilizzare il subwoofer e
per attivare l'interruttore “AUTO/ON”, l'interruttore d'accensione deve
essere nella posizione “ON”. Posizionare l'interruttore nella posizione
“OFF” se si prevede che il subwoofer non venga usato per un lungo
periodo (ad esempio, durante una vacanza).

“AUTO/ON”

– Quando questo interruttore è nella posizione “AUTO”,

il subwoofer si accende automaticamente quando viene rilevato un
segnale. Dopo 20 minuti senza alcun segnale, si spegne automatica-
mente. Quando l'interruttore è nella posizione “ON”, il subwoofer
resta acceso quando l'interruttore di alimentazione è nella posizione
“ON”.

Indicatore LED di alimentazione

– Questo LED è posizionato 

sul pannello posteriore dell'amplificatore e indica lo stato di 
funzionamento dell'amplificatore incorporato. Il LED è rosso quando
l'amplificatore è in modalità standby, e verde quando è acceso e
riceve un segnale. Per ulteriori informazioni sui controlli menzionati 
in questo manuale e sulle impostazioni di gestione dei bassi,
consultare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch o visitare
www.klipsch.com.

CURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO

Il subwoofer è ricoperto con uno strato durevole di vinile che neces-
sita solo di essere spolverato o pulito con un panno asciutto di tanto
in tanto. Non utilizzare alcun detergente abrasivo, a base di solventi o
troppo aggressivo. L'accessorio spazzola di un aspirapolvere può
essere usato per rimuovere eventuale polvere dal subwoofer.

GARANZIA APPLICABILE AL DI FUORI DI STATI UNITI E
CANADA

Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti o del Canada,
è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali e la validità di
tale garanzia è di esclusiva responsabilità del distributore del prodot-
to stesso. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al 
rivenditore o al distributore.

Содержание Reference Series RPW-10

Страница 1: ......

Страница 2: ...WARNING This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product Operation from other voltages other than those indicated may...

Страница 3: ...a signal It will automatically turn off after 20 minutes with no signal When this switch is in the ON position the subwoofer will remain on as long as the POWER ON OFF switch is in the ON position Po...

Страница 4: ...to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential ins...

Страница 5: ...teur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Les tensions pr sentes dans cet appareil peuvent tre mortelles Cet appareil ne contient pas de pi ces pouvant tre...

Страница 6: ...icateur principal du syst me d termine le volume g n ral du caisson de graves et de l ensemble des enceintes PHASE 0 180 Cette commande sert l quilibrage acoustique de la sortie du caisson de graves a...

Страница 7: ...nis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n en gage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier de toute intervention sous garantie applica...

Страница 8: ...enquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspannung Enth l...

Страница 9: ...funktion von der Elektronik Ihres Lautsprechers bernommen wird stellen Sie den Regler LOW PASS auf 120 Hz GAIN Dies dient als Lautst rkeregler f r den Subwoofer Damit passen Sie den Ausgangspegel des...

Страница 10: ...presenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a i...

Страница 11: ...l controllo LOW PASS passa basso su 120 Hz GAIN guadagno Questo controllo permette di regolare il volume del subwoofer Viene usato per far corrispondere il livello in uscita del subwoofer a quello dei...

Страница 12: ...posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usu rio ATEN O As tens es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio...

Страница 13: ...incipais Se a fun o do filtro passa baixa estiver sendo executada pelos componentes eletr nicos da caixa ac stica ajuste o controle LOW PASS para 120 Hz GAIN Este controle serve como um controle de vo...

Страница 14: ...RTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio c...

Страница 15: ...ol sirve como control de volumen del subwoofer Se utiliza para hacer corresponder el nivel de salida del subwoofer con el de los altavoces principales El control de volumen del amplificador principal...

Страница 16: ...Chinese...

Страница 17: ......

Страница 18: ...Japanese...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 RPW 10 SUBWOOFER...

Страница 21: ...HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left Alternate connection for main speakers...

Страница 22: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Отзывы: