background image

CONEXÕES E CONTROLES

CUIDADO: Desligue o amplificador e o subwoofer antes de fazer
qualquer tipo de conexão. Não conecte as entradas "High
Level" (Nível elevado) e "Line Level" (Nível de linha) simultane-
amente, pois isso poderá danificar o equipamento.

“LINE IN”

– Esta entrada é a entrada padrão do subwoofer. Aceita

sinais das saídas do pré-amplificador dos canais esquerdo e direito,
subwoofer ou LFE dos equipamentos eletrônicos através de tomadas
de entrada RCA. Conecte nas entradas "R" (Direita) e/ou "L"
(Esquerda)/"LFE" do painel traseiro do subwoofer (veja a figura 3).
Use um cabo blindado de alta qualidade para obter melhor resultado.
Pode ser usado ao invés de conexões com cabos de caixas acústi-
cas convencionais (“HIGH LEVEL IN”).

“HIGH LEVEL IN”

– O subwoofer amplificado RPW-10 também pode

ser conectado às saídas da caixa acústica do canal principal do
equipamento de som através dos conectores “HIGH LEVEL IN” no
painel traseiro do subwoofer. Usando um cabo para caixa acústica
bitola 16 AWG ou maior, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO
do canal ESQUERDO do amplificador ao terminal “positivo” (+) VER-
MELHO da entrada do canal ESQUERDO ("HIGH LEVEL IN") do sub-
woofer. Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO do canal ESQUERDO
do amplificador ao terminal “negativo” (-) PRETO da entrada do canal
ESQUERDO ("HIGH LEVEL IN") do subwoofer. Repita este procedi-
mento para conectar o canal DIREITO do amplificador à entrada do
canal DIREITO do subwoofer (veja a figura 4). Certifique-se de que
nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em qual-
quer um dos demais terminais, pois isto poderá danificar o equipa-
mento.

“HIGH LEVEL OUT”

– Conecte as caixas acústicas dos canais

esquerdo e direito a estes terminais, ao invés dos terminais do
amplificador, se for mais conveniente do que conectá-las direta-
mente ao amplificador. Essas saídas passam através de um sinal
inalterado (não filtrado). Isto requer que o subwoofer seja conectado
ao amplificador com os terminais de níveis da caixa acústica "HIGH
LEVEL IN" (veja a figura 4).

“LOW PASS”

(LP) CROSSOVER – O crossover permite que o usuário

selecione o limite da freqüência superior do subwoofer. A faixa de
freqüência disponível para seleção vai de 40 a 120 Hz. As freqüên-
cias situadas acima do ajuste do controle são filtradas, permitindo
que o som produzido pelo subwoofer seja combinado com o produzi-
do pelas caixas acústicas principais. Se a função do filtro passa-
baixa estiver sendo executada pelos componentes eletrônicos da
caixa acústica, ajuste o controle "LOW PASS" para 120 Hz.

“GAIN”

– Este controle serve como um controle de volume do sub-

woofer. É utilizado para correlacionar o nível de saída do subwoofer
com o das caixas acústicas principais. O controle do volume no
amplificador principal do sistema ou do pré-amplificador será o cont-
role de volume geral do subwoofer e das caixas acústicas.

“PHASE”

0/180 – Este controle é usado para estabelecer corre-

lação acústica entre a saída do subwoofer e a das caixas acústicas
principais. Selecione a posição, 0o ou 180o, na qual o subwoofer
tem melhor reprodução na posição ocupada pelo ouvinte.

“POWER” ON/OFF

– Esta é a chave liga/desliga principal do sub-

woofer. Esta chave deve permanecer na posição "ON" para que o
subwoofer funcione e o recurso "AUTO/ON" possa ser utilizado.
Coloque a chave na posição "OFF" se o subwoofer não for ser usado
durante um período de tempo prolongado (por exemplo, durante as
férias).

“AUTO/ON”

– Quando esta chave está na posição "AUTO", o 

subwoofer ligará automaticamente ao detectar um sinal e desligará
automaticamente depois de 20 minutos de ausência de sinal.
Quando esta chave está na posição "ON", o subwoofer ficará ligado
enquanto a chave liga/desliga estiver na posição "ON" (ligado).

LED indicador de potência

– Localizado no painel traseiro do

amplificador, este LED indica o estado de funcionamento do amplifi-
cador. O LED ficará aceso na cor vermelha quando o amplificador
estiver no modo de prontidão (standby) e na cor verde quando 
estiver ligado e recebendo um sinal. Para obter mais informações
sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes 
de controle de graves, consulte o revendedor ou visite o site
www.klipsch.com.

COMO CUIDAR E LIMPAR O SUBWOOFER AMPLIFICADO

O subwoofer tem um acabamento de vinil durável que só requer a
remoção da poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar
produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes, bem como
detergentes fortes. O acessório da escova de um aspirador de pó 
é suficiente para remover toda a poeira presente na caixa do 
subwoofer.

GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ

A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora
dos Estados Unidos ou do Canadá, deve estar em conformidade com
as leis aplicáveis e será de responsabilidade exclusiva do distribuidor
que o forneceu. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia,
entre em contato com o revendedor do qual adquiriu este produto,
ou com o distribuidor que o forneceu.

 

Содержание Reference Series RPW-10

Страница 1: ......

Страница 2: ...WARNING This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product Operation from other voltages other than those indicated may...

Страница 3: ...a signal It will automatically turn off after 20 minutes with no signal When this switch is in the ON position the subwoofer will remain on as long as the POWER ON OFF switch is in the ON position Po...

Страница 4: ...to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential ins...

Страница 5: ...teur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Les tensions pr sentes dans cet appareil peuvent tre mortelles Cet appareil ne contient pas de pi ces pouvant tre...

Страница 6: ...icateur principal du syst me d termine le volume g n ral du caisson de graves et de l ensemble des enceintes PHASE 0 180 Cette commande sert l quilibrage acoustique de la sortie du caisson de graves a...

Страница 7: ...nis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n en gage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier de toute intervention sous garantie applica...

Страница 8: ...enquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspannung Enth l...

Страница 9: ...funktion von der Elektronik Ihres Lautsprechers bernommen wird stellen Sie den Regler LOW PASS auf 120 Hz GAIN Dies dient als Lautst rkeregler f r den Subwoofer Damit passen Sie den Ausgangspegel des...

Страница 10: ...presenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a i...

Страница 11: ...l controllo LOW PASS passa basso su 120 Hz GAIN guadagno Questo controllo permette di regolare il volume del subwoofer Viene usato per far corrispondere il livello in uscita del subwoofer a quello dei...

Страница 12: ...posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usu rio ATEN O As tens es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio...

Страница 13: ...incipais Se a fun o do filtro passa baixa estiver sendo executada pelos componentes eletr nicos da caixa ac stica ajuste o controle LOW PASS para 120 Hz GAIN Este controle serve como um controle de vo...

Страница 14: ...RTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio c...

Страница 15: ...ol sirve como control de volumen del subwoofer Se utiliza para hacer corresponder el nivel de salida del subwoofer con el de los altavoces principales El control de volumen del amplificador principal...

Страница 16: ...Chinese...

Страница 17: ......

Страница 18: ...Japanese...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 RPW 10 SUBWOOFER...

Страница 21: ...HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left Alternate connection for main speakers...

Страница 22: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Отзывы: