background image

M A N U A L   B O O K

        

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

Please read and save these instructions

 

KLINDEX 

S.r.l. 

V E R T I K A

 

 

KLINDEX

 

S.

R

.

L

.

 

  

SS5 Tiburtina Valeria, km 209+200 – 65024 – Manoppello (PE)  Italy  Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224

  

Registro AEE:  IT08030000004548         http://www.klindex.it      e-mail:  [email protected] 

Pag. 1 di  28

Data ultimo aggiornamento:   21/05/2013 

 

 

 

 

MANUALE DI MANUTENZIONI 
NORME GENERALI PER LA 
SICUREZZA 
Leggere e conservare queste istruzioni 
 

 

 

 

GENERAL SAFETY NORMS 
Please read and save these instructions 
 

 

 

 

NORMES GENERALES DE SÛRETÉ 
Prière de lire et de conserver 

 

 

 

 

ALLGEMEINE 
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 
Bitte Lesen und aufbewahren 

 

 

 

 

NORMAS GENERALESE DE 
SESEGURIDAD 
Lea y conserve estas instrucciones por favor

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 
NORMAS GERAIS PARA A SEGURANÇA 
Leia e conserve essas informações 

 

LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE 

READ THIS MANUAL BOOK 

PRIÈRE DE LIRE 

ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN 

POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 

POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES 

Italiano: 

Questo  manuale  di  istruzione  contiene  importanti  informazioni  per  l'uso  e  la  sicurezza  di  questa  macchina.  Mancare  di  leggere  questo  manuale  prima  di 

iniziare a operare o tentare di fare qualsiasi riparazione o manutenzione alla vostra macchina potrebbe risultare dannoso a voi o ad altre persone. Potrete causare 
danni  alla  macchina  o  ad  altre  proprietà  o  ad  altre  persone.  Prima  di  utilizzare  la  macchina  dovete  accertarvi  di  utilizzarla  secondo  le  istruzioni  riportate  in  questo 
libretto. Tutte le istruzioni date in questo manuale sono viste con l’operatore posto dietro la macchina.  

English: 

This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or 

maintenance procedure to your machine could result in injury and could be dangerous to your or other people. Damage to your machine or the other property could 
occur. You must have training in the operation of this machine before operating it. If you or your operator(s) cannot read English have this manual explained very well 
before attempting to use it. All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine. 

Français: 

Ce livret d’instructions contient d’importantes informations pour l’utilisation et la sûreté de cette machine. Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler 

ou  tenter de  faire  n’importe  quelle  réparation ou  manutention  à  votre machine  pourrait  se  révéler pour  vous  ou pour  d’autres  personnes dangereux.  Vous  pourriez 
causer des dommages à la machine, à vous-même, ou aux autres personnes. Avant de commencer à utiliser la machine vous devez vous assurer qu’elle soit utilisée 
selon les instructions reportées dans ce livret. Toutes les instructions données dans ce livret ont été vues de la position de l’opérateur derrière la machine. 

Deutsch: 

Dieses Einleitungsbuch enthält wichtige Informationen für die Haltung dieser Maschine. Das nicht Beachten dieser Informationen, vor der Nützung oder bei 

selbstständige  Reparaturen  an  Ihrer  Maschine,  könnte  Schaden  an  Ihnen  oder  anderen  Personen  zufügen.  Es  könnten  Schaden  an  der  Maschine  und  Eigentum 
Anderer entstehen. Vor der Nutzung dieser Maschine vergewissern Sie sich das alle Anleitungen die dieses Lehrbuch enthält eingehalten werden. Alle Informationen 
sind mit den Arbeiter hinter der Maschine angegeben.

 

Espanol: 

Este manual de instrucciones  contiene importantes informaciones para el uso y la seguridad de esta màquina. No leer este manual antes de empezar a 

trabajar  o intentar realizar cualquier reparaciòn o manutenciòn sobre esta màquina podrìa causar daños a la màquina, a la propriedad o a otras personas. Antes de 
utilizar  la màquina tienen que verificar que sea utilizada segun las instrucciones  descritas en este manual. Todas las directivas dadas en este manual han sido vistas 
desde la posiciòn de un operador colocado detràs de la màquina. 

Português: 

Este manual de instruções contém importantes informações para o uso e segurança desta máquina. Usar a máquina ou tentar fazer qualquer reparação 

ou manutenção sem primeiro ler este manual, pode resultar danoso a si ou a outras pessoas. Poderá causar danos à máquina, à propriedade ou a outras pessoas. 
Antes de utilizar a máquina deverá verificar que seja usada segundo as instruções reportadas neste livro. Todas as instruções dadas neste manual são apresentadas 
com o operador por trás da máquina. 

 

 

Содержание VERTIKA

Страница 1: ...very well before attempting to use it All directions given in this book are as seen from the operator s position at the rear of the machine Fran ais Ce livret d instructions contient d importantes inf...

Страница 2: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 2 di 28...

Страница 3: ...Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare p...

Страница 4: ...nings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if ope...

Страница 5: ...i re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des b...

Страница 6: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Страница 7: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Страница 8: ...car a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem ca...

Страница 9: ...assurer d avoir bloqu avec le d 1 l outil choisi 2 au porte outils 3 LE FABRIQUANT NE PEUT ETRE CONSIDER RESPONSABLE en cas dommage caus personne ou propri t cause du non respect de cet avertissement...

Страница 10: ...n o devem ser usadas e isenta o fabricante de qualquer responsabilidade Os produtos desprovidos de matr cula devem ser considerados an nimos e potencialmente perigosos OPERAZIONI PRELIMINARI STARTING...

Страница 11: ...benutzen Falls der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qu...

Страница 12: ...ayer de mettre en marche la machine si le manche est position soulev e ou s il n est pas dans une position confortable pour l op rateur cela pourrait tre dangereux pour l op rateur et pour la machine...

Страница 13: ...IONE VELOCITA DI ROTAZIONE ROTATION SPEED ADJUSTMENT REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION REGULIERUNG GESCHWINDIGKEIT REGULACION VELOCIDAD DE ROTACION REGULAGEM DA VELOCIDADE DE ROTA O OPERAZIONE 2 REGOL...

Страница 14: ...n de emergencia de cabeza de hongo 5 apretar la tecla de reset puesta adyacente 6 de el Hacer arrancar la m quina por medio de la tecla puesta en el mando m quina Introducir el enchufe del aspirador e...

Страница 15: ...d in hole B while working on screw 3 4 the maximum flow rate is limited in hole A With anti clockwise input rotation with the code D the screw 1 2 adjust the flow rate of hole A and screw 3 4 that of...

Страница 16: ...atura di lavoro del circuito ad essa deve corrispondere una viscosit ottimale secondo i dati riportati nella seguente tabella OPERATIVE FLUID For the correct working of the pump the use of good qualit...

Страница 17: ...INATORE VTK 100 1 AP06201 PARASCHIZZI 100 H 50 3 AP06501 PARASCHIZZI 100 H 100 PER SPAZZOLA 1 125 Cod UT012101 N Codice Descrizione Q t 1 UT011901 PARAMANI 125 CON CERNIERA A MOLLA 1 2 PD2401 TRASCINA...

Страница 18: ...16X1 DIN 9021 2 11 MAN006 VOLANTINO M5X20 1 12 R2720 SPAZZOLA A VENTOSA MULTI 1 KIT DISTRIBUZIONE POTENZA VTK Cod GP0302 N Codice Descrizione Q t 1 CIG012 REGOLATORE DI PRESSIONE 1 2 RCD031 NIPLES DI...

Страница 19: ...X16 ZINCATO 4 5 ROSETTA DIN 9021 4 3X16X1 4 6 PIF001 PIASTRA DI FONDO 1 7 PGE003 BLOCCA CAVO PG9 1 8 PGE002 BLOCCA CAVO PG7 2 9 R1793 RADDRIZZATORE R1793 1 10 COT001 CONTATTORE 24V 50 60HZ 4KW 1 11 TR...

Страница 20: ...ROSETTA M8 UNI 6592 8 KIT UTILIZZATORE VTK Completo 100 Cod UT4104 150 Cod UT4204 240 Cod UT4304 N Codice Descrizione Q t 1 UT2602 KIT MOTORE IDRAULICO VTK 1 2 UT2503 KIT IMPUGNATURA VTK 1 3 UT3901 KI...

Страница 21: ...M5X14 UNI 5933 4 10 RCD014 PORTAGOMMA M5 PER TUBO 4 5 1 11 UT05803 MOZZO PORTADIAMANTE VTK 1 12 UT11601 PROTEZIONE ANTIUSTIONE VTK 1 13 VITE TSEI M4X14 UNI 5933 4 14 RCD005 RONDELLA DI RAME 1 4 i 13 e...

Страница 22: ...AP0701 Codice Descrizione Quant R4244 KIT FILTRANTE 300 CONICO CPL 1 AP0601 KIT TUBO MERLET COMPLETO 1 AP3701 KIT TUBO FLEX 38 m 0 7 COMPLETO DI MANICOTTI 1 CR0201 KIT CESTELLO ASPIRATORE 1 R0899 KIT...

Страница 23: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 23 di 28 ESPLOSO TESTATA ASPIRATORE JUNIOR 315 Cod 1293P GINE ECLATE TETE ASPIRATEUR TECHNICAL VACUUM DRAWING...

Страница 24: ...ULSANTE 99 1 8 2593 DEFLETTORE 99 1 9 2594 PULSANTE 99 IN 2 PEZZI 1 10 2583 BOCCHETTONE 99 1 KIT TUBO FLEX 38 m 0 7 COMPLETO DI MANICOTTI Cod AP3701 KIT TUBO MERLET COMPLETO Cod AP0601 N Codice Descri...

Страница 25: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 25 di 28 IMPIANTO ELETTRICO Alimentazioni IMPIANTO ELETTRICO Circuiti Ausiliari e Morsettiere...

Страница 26: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 26 di 28...

Страница 27: ...tives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modifiche Diret...

Страница 28: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Отзывы: