background image

 
 

Data ultimo aggiornamento:  19/03/2018

 

Pag. 20 di  24 

 

                                                    Solo Variable Speed – Only Variable Speed 

 

COMANDO  MACCHINA  LEV  VARIABLE  SPEED         

Cod. CM013601 

 

N° 

COD. ART. 

DESCRIZIONE 

QUANT. 

N° 

COD. ART. 

DESCRIZIONE 

QUANT. 

 

D

ADO UNI 

5589

 

M4 

37 

MAN018 

T

APPO

 

CM01601  P

ERNO LEVA DX SX COMANDO MACCHINA

 

39 

 

V

ITE UNI 

5931

 

M6

X

35

 ZINCATA

 

CM00201  F

ERMO LEVA SGANCIO ASTA COMANDO MACCHINA

 

40 

 

V

ITE UNI 

5931

 

M6

X

40

 ZINCATA

 

CM02901  F

ERMO CAVO COMANDO MACCHINA

 

41 

 

V

ITE UNI 

5931

 

M4

X

25 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M5

 X 

20

 ZINCATA

 

12 

43 

 

R

OSETTA UNI 

1751-A4

 ZINCATA

 

CM00301  L

EVA SGANCIO PER COMANDO MACCHINA

 

45 

MAN002 

T

APPO SNODO MANICO

 

10  CM00401  L

EVA SX PER COMANDO MACCHINA

 

48 

 

V

ITE UNI 

8118

 

M4,8 

11  CM00501  L

EVA DX PER COMANDO MACCHINA

 

50 

MOL002 

M

OLLA INTERRUTTORE SICUREZZA  KL

13

BIS

 

13  CM00601  P

ULSANTE DI SICUREZZA

 

51 

MOL003 

M

OLLA LEVE KL

36 

14 

PLS004  I

NTERRUTTORE CP UNIKA

/

MP ZB LEV

 

56 

 

V

ITE UNI 

5931

 

M4

X

75 

15 

 

D

ADO DIN 

982

 

M6 

59 

CEG001 

C

APICORDA  

B

LU AD 

O

CCHIELLO 

Ø=4,3 

16 

 

V

ITE UNI 

6954

 

M3,9

X

16 

60 

CM01501  P

IASTRA PER ASTA MANICO

 

17  CM01701  B

ARRA FILETTATA Ø 

=

 

6

 PER GANCIO

 

62 

 

V

ITE UNI 

8118

 

M4,2

X

13 

21  CM00701  I

NTERFACCIA DI BLOCCAGGIO DIS

.

 

M001 

70 

LCE002 

S

PIA LUMINOSA 

220

V

 

22 

ORG001  O-R

ING 

63

X

72 

LCE003 

P

ORTASPIA POLICARBONATO ROSSO

 

23  CM00801  I

NGRANAGGIO SGANCIO MANICO DIS

.

 

M003 

73 

CEG047 

C

OLLARE 

F

ISSA 

T

UBO  

Ø=

 

8

  

FS08 

24  CM00901  P

ISTONE SGANCIO MANICO

 

74 

CGE002 

C

OLLARE FISSA TUBO DIAM

.

 

10

 

 

25  CM01001  M

OLLA SGANCIO MANICO

 

75 

 

G

RANO UNI 

5923

 

M8

X

16 

27  CM01801  A

STA FERMAGUSCI PER COMANDO MACCHINA

 

76 

CEG017 

C

AVO 

3

X

2,5

 CON SPINA SHUKO

 

10 m 

28  CM01101  P

IASTRINA PER COMANDO MACCHINA ZINCATO

 

77 

CM7201 

K

IT ASTA CAMBIO UTENSILI

 

29 

 

D

ADO UNI 

982

 

M6 

78  CM013701  K

IT 

I

NVERTER  

L

EV 

V

ARIABLE 

S

PEED

 

30 

PGE004  P

ASSACAVO PER COMANDO MACCHINA

 

79 

CM1601 

K

IT SUPPORTO COMANDO MACCHINA RINFORZATO

 

31  CM01901  S

UPPORTO INTERRUTTORE

 

80 

CM1901 

C

OMANDO MACCHINA NUDO 

155/200 

32  CM01201  P

LACCA LATERALE

 

CM2201  K

IT GUSCIO PLASTICA CHIUSO 

155/200 

33  CM01301  G

USCIO PVC PER COMANDO MACCHINA

 

CM2301  K

IT STELO MANICO 

 

34  CM01401  A

STA MANICO PER COMANDO MACCHINA

 

81 

MAN003 

M

ANOPOLA 

P

OTENZIOMETRO MANICO

 

36 

CEG016  C

AVO 

4

X

1,5

  FROR 

(

GRIGIO

1 m  

82 

CEG005 

P

OTENZIOMETRO

 

 

81 

70 

82 

78 

Содержание ROTOKLIN 240

Страница 1: ...namento 19 03 2018 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRI RE DE LIRE ANLEITUNSBUCH...

Страница 2: ...Data ultimo aggiornamento 19 03 2018 Pag 2 di 24...

Страница 3: ...ale ATTENZIONE In caso di pericolo premere immediatamente il pulsante di emergenza PERICOLO Non usare la macchina in maniera impropria Non usare la macchina in posizione rovesciata Prestare attenzione...

Страница 4: ...tools or specifically approved by the manufacturer The use of other tools may cause detachments and cause damage to persons and or things WARNING make sure that the tools are correctly inserted and fu...

Страница 5: ...pas l int rieur de la machine ATTENTION En cas d urgence appuyez imm diatement sur le bouton d urgence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des outils originaux ou sp cifiquement agr s par le constructe...

Страница 6: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Страница 7: ...a las personas y o cosas PELIGRO Aseg rese de que las herramientas est n correctamente insertados y apretados o ajustados La instalaci n incorrecta de la herramienta puede causar da os a personas y o...

Страница 8: ...provati dal costruttore Utilizzare la macchina solo sui materiali indicati e nel caso di presenza di singolarit tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina stac...

Страница 9: ...se parce que il y a le risque de choc lectrique arr ter la machine avec la fonction appropri e MAT RIELTRAITEE Mat riel en pierre en g n ral b ton M TODO DE USO DE LA M QUINA La m quina en cuesti n es...

Страница 10: ...e of the sound pressure on the machine is Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Tensione di prova Test Voltage 230V 50 Hz Rumorosit di fondo...

Страница 11: ...o a tre fili Il filo giallo o giallo verde quello di messa a terra La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere...

Страница 12: ...elativos al uso sean respetados El trabajador tiene tambi n asegurarse de laqs condici nes de seguridad como a suficiente sistema eletrico b absensia de explosivos polvos inflamables o corrosivos ADVE...

Страница 13: ...rrupteur jamais en branchant ou en d branchant la machine Ne jamais tirer sur le fil lectrique pour d brancher la machine Ne jamais forcer sur le c ble lectrique pour l infiler dans la prise de couran...

Страница 14: ...ozzle of the lower part of the tank Connect the other end of the pipe to the hole in the base frame 4 OPERATION MONTAGE DU RESERVOIR Avant de brancher la machine la prise de courant mettre le r servoi...

Страница 15: ...e on doit viter des coups brusques la roue ant rieure pour viter qu elle casse AVERTISSEMENT avant d effectuer les op rations d crites ci dessous vous devez d brancher la prise de courant du r seau le...

Страница 16: ...LATA TIPO B 28 UNI 8840 1 16 ROSETTA DI SICUREZZA TIPO MB 25 DIN 5406 1 17 GHIERA 25 X 1 5 DIN 981 1 18 DADO M16 DIN 982 1 19 ROSETTA GROVER M6 UNI 1751 A 4 20 VITE TCEI M6X20 UNI5391 6 21 VITE TS M8X...

Страница 17: ...crizione Q t 1 CA51102 Cappa Aspirante RTK ECO New 1 2 CA49901 Settore di Cappa Aspirante RTK ECO 1 3 MAN126 Volantino M6 x 20 EWN 48 SST p M6 x20 C5 COD 224536 C5 2 KIT PORTAUTENSILE RTK ECO Cod PL01...

Страница 18: ...E CP UNIKA MP ZB LEV 1 51 MOL003 MOLLA LEVE KL36 2 15 DADO DIN 982 M6 1 56 VITE UNI 5931 M4X75 2 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 4 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PER...

Страница 19: ...N006 VOLANTINO M15x20 1 5 TBO004 TUBO FLEX 570x14x20 1 6 CA01101 PIASTRINA REGGISERBATOIO 1 7 SE00801 MOUSSE ADESIVA 1 8 SE00901 BUSTA PORTA KIT SERBATOIO 1 KIT RUBINETTO Cod SE0201 9 RCD012 RIDUTTORE...

Страница 20: ...1501 PIASTRA PER ASTA MANICO 1 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PER GANCIO 1 62 VITE UNI 8118 M4 2X13 4 21 CM00701 INTERFACCIA DI BLOCCAGGIO DIS M001 1 70 LCE002 SPIA LUMINOSA 220V 1 22 ORG001 O RING 63X3...

Страница 21: ...ONAMENTO 200X300 2 5 VITE TSEI M8X35 UNI 5933 4 6 MAN069 ANTIVIBRANTE M8 30X40 4 7 PGE005 BLOCCA CAVO GIREVOLE PG 16 1 KIT SUPPORTO COMANDO MACCHINA RINFORZATO REINFORCED MACHINE SUPPORT SET Cod CM160...

Страница 22: ...Data ultimo aggiornamento 19 03 2018 Pag 22 di 24...

Страница 23: ...nforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive...

Страница 24: ...machine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation...

Отзывы: