background image

Data ultimo aggiornamento: 15/02/2018

 

Pag. 5 di  32 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ 

 

 

AVERTISSEMENT 

:

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les  indications  de 

danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes 
les indications de danger que vous trouvez dans ce livret. 

 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de danger 

pourrait être dangereux pour vous, pour d’autres personnes ou causer des dommages 
à la propriété. Lire et observer toutes les indications de danger que vous trouvez dans 
ce livret d’instructions ou sur la machine. 

 

AVERTISSEMENT :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les  indications  de 

prudence pourrait résulter nuisible pour la machine ou à la propriété. Lire et observer 
toutes les indications de prudence que vous trouvez dans ce livret d’instructions ou sur 
la machine. 

 

DANGER :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  le  LIVRET  D’INSTRUCTIONS  avant  de 

commencer à travailler avec cette machine ou tenter n’importe quelle réparation à la 
machine pourrait causer des dommages phisiques à vous ou à d’autres personnes ou 
à la propriété. 
Vous devez vous familiariser  avec la machine avant de commencer à l’utiliser.  

DANGER :

 Travailler avec une machine qui n’est pas complétement ou parfaitement 

assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou à la propriété. Ne pas 
travailler  avec  la  machine  jusqu’à  ce  qu’elle  soit  complétement  ou  parfaitement 
assemblée. Contrôler la machine avant de commencer à travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret  d’instructions.  Utiliser 
seulement les attaches et les pièces de rechange originales.  

 

DANGER :

 La machine peut provoquer des explosions quand elle est utilisée près de 

matériaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser  cette  machine  près  de 
carburants, poudres combustibles, solvants ou autres matériaux inflammables. 

 

DANGER :

 Utiliser la machine avec un câble électrique endommagé pourrait causer 

un  dangereux  court-circuit.  Ne  pas  le  câble  électrique  pour  transporter  ou  tirer  la 
machine. Tenir le câble électrique loin des superficies réchauffées. Ne pas brancher à 
la prise de courant avec une prise non réglementaire ou en forçant sur le câble. 

 

DANGER :

 De dangereux court- circuits pourraient se produire si la manutention ou 

les réparations viennent effectuées sur une machine qui n’a pas été débranchée de la 
prise de courant. 
Débrancher  la  machine de  la prise  de  courant  électrique avant  de  commencer  toute 
réparation ou manutention de service. 

 

AVERTISSEMENT :

  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer  toutes  les 

étiquettes,  symboles  de  danger  etc....  pourrati  résulter  dangereux  pour  la  vie.  Lire 
toutes les étiquettes et regarder tous les symboles de danger avant de commencer à 
travailler,  s’assurer  que  toutes  les  étiquettes  sont  collées  ou  fixées  sur  la  machine. 
Demander    à  votre  distributeur de  remettre  toutes  les étiquettes  si  celles-ci devaient 
manquer. 

 

AVERTISSEMENT :

 

Les  composants  électriques  peuvent  subir  un  court-circuit  si 

exposés  à  l’eau  ou  à  l’humidité.  Tenir  les  composants  électriques  au  sec.  Ranger 
toujours la machine dans un endroit sec. 

 

AVERTISSEMENT :

 

Utiliser cette machine pour déplacer ou bouger d’autres objets, 

ou  pour  monter  dessus,  pourrait  résulter  dangereux  pour  la  vie  des  personnes  ou 
endommager  la  machine.  Ne  pas  utiliser  cette  machine  comme  un  escabeau  ou 
comme une chaise. Ne pas permettre qu’elle soit utilisée comme un jouet, prêter une 
particulière  attention  si  vous  devez  obligatoirement  l’utiliser  près  d’  enfants.  Ne  pas 
permettre qu’elle soit utilisée par des enfants. 

 

DANGER :

 

Déplacer  ou  modifier  des  parties  de  cette  machine  peut  causer  des 

blessures et/ou des dommages. Tenir mains, pieds, cheveux, doigts et toute partie du 
corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement. 

 

DANGER :

 

Ne pas utiliser la machine de manière impropre. Ne pas utiliser la machine 

en position retournée. Faire attention à ce que eau ou  poussière dangereuse n’entre 
pas à l’intérieur de la machine. 

 

ATTENTION:

 

En cas d'urgence, appuyez immédiatement sur le bouton d'urgence. 

 

AVERTISSEMENT

:  Utilisez  uniquement  des  outils  originaux  ou  spécifiquement 

agréés  par  le  constructeur.  L'utilisation  d'autres  outils  peut  causer  détachements  et 
des dommages aux personnes et / ou des choses. 

 

AVERTISSEMENT:

 

Assurez-vous  que  les  outils  sont  correctement  insérés  et  bien 

serrés.  Une  mauvaise  installation  de  les  outils  peut  causer  des  dommages  aux 
personnes et / ou des choses. 
 

 

DANGER :

 

Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps ou pour le 

corps des autres, c’est dangereux ! 

 

DANGER :

 Vous pouvez provoquer un court-circuit si vous prenez ou insérez la prise 

électrique avec les mains mouillées. 

 

DANGER :

 

Ne  pas  laver  la  machine avec  un  jet  d’eau.  Ne  pas  tremper  la  machine 

dans l’eau ou dans d’autres liquides. 

 

DANGER :

 

Ne mettre aucun objet dans les fentes. Ne pas utiliser la machine avec les 

fentes obturées. Tenir la machine libre de poussière, cheveux et de tout autre chose 
qui peut réduire le flux d’air. 

 

AVERTISSEMENT:

 

Assurez-vous qu'il n'y a pas de bords sur la en  métal ou un 

brusque discontinuité, matériau hétérogène. Dans ce cas, enlever avant de travailler 
avec la machine, afin d'éviter que la machine peut sauter et causer des dommages à 
l'opérateur, à d'autres personnes ou de choses.  
Travailler à une distance de sécurité par les bases des piliers de fer ou d'autres 
aspérités..

 

 

AVERTISSEMENT :

 

Dans le cas où vous rencontrez des anomalies fonctionnelles et 

des  bruits  inhabituels,  arrêter  et  mettre  la  machine  en  toute  sécurité  en  exigeant 
l'intervention d'un technicien qualifié. 

 

AVERTISSEMENT 

Les composants utilisés dans  l’emballage(sac  en papier ou en 

plastique etc...) peuvent être dangereux. Tenir loin de la portée des enfants et/ou des 
animaux. 

 

ATTENTION:

 L'utilisation de la machine pour emplois autres que ceux indiqués 

par le fabricant, exonère celui-ci de toute responsabilité civile ou pénale 

 

LE  FABRIQUANT  NE  PEUT  ETRE  CONSIDERÉ  RESPONSABLE :

  en  cas 

dommage causé à personne ou à propriété à cause d’une utilisation non correcte et 
non autorisée de la machine.Toutes utilisations différentes de celles indiquées sur le 
présent livret peut constituer un danger, donc doit être évité. La machine ne doit pas 
être utilisée pour des emplois qui ne sont pas indiqués dans le livret d’instructions. 

 

MANUTENTION  ET  RÉPARATIONS  DOIVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES

 : 

seulement  par  un  personnel  qualifié.  Les  pièces  qui  éventuellement  doivent  être 
changées    doivent  être  remplacées  seulement  par  des  pièces  de  rechange  
originales.Aucune responsabilité ne peut être attribuée au fabriquant  pour dommages 
éventuellement causés par des machines avec pièces remplacées par des pièces de 
rechange non originales.   

 

DANGER :

 

L’utilisation de la machine pour n’importe quel usage non spécifié dans ce 

livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 

 

TUBES  ET  PARTIES  ASPIRANTES : 

doivent  être  tenus  loin  du  corps  et 

spècialement des oreilles,des yeux, de la bouche, du nez et autres parties délicates du 
corps. 

 

DANGER 

Si la machine est dotée de filtres en papier et/ou en étoffe, ne pas laisser 

la machine sans les filtres. Cela pourrait être dangereux pour les personnes ou pour la 
machine. 

 

NE PAS LAISSER :

 

la machine en fonction sans votre surveillance. 

 

SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE :

 

assurez-vous qe le câbre 

rajouté soit compatible avec la machine et réglementaire. 

 

NE PAS NETTOYER

 

en vaporisant de l’eau. 

 

NE PAS METTRE

 

dans l’eau ou dans d’autres produits. 

 

TENIR LA MACHINE

 propre.   

TENIR 

les brosses et autres accessoires en bonne condition. 

 

REMPLACER

 aussitôt toute partie endommagée. 

 

ASSUREZ-VOUS

 que l’endroit où vous travaillez soit libre d’obstructions et d’autres 

personnes. 

ASSUREZ-VOUS

 que l’ambience de travail soit bien éclairée. 

 

QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS NECESSAIRES 
POUR GARANTIR

 

la sûreté de l’opérateur et de toutes autres personnes qui peuvent  

être proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant

 porter des chaussures qui ne glissent pas, 

-

 

ponçant

  utiliser  des  vêtements  protectifs  et  lunettes  de  sûreté,  et  des 

protections pour les oreilles. 

-

 

Nettoyant à sec

 utiliser un masque anti- poussière.  

Содержание MAXI QUADRA

Страница 1: ...o 15 02 2018 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRIÈRE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN PORFAVOR LEERYCONSERVARESTASINSTRUCCIONES GENERAL SAFETY NORMS Please read and save these instructions NORMES GENERALES DE SÛRETÉ Prière de lire et de conserver ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGE...

Страница 2: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 2 di 32 ...

Страница 3: ...nale ATTENZIONE In caso di pericolo premere immediatamente il pulsante di emergenza PERICOLO Non usare la macchina in maniera impropria Non usare la macchina in posizione rovesciata Prestare attenzione che acqua o polvere dannosa non entri all interno della macchina PERICOLO Utilizzare solo utensili originali o specificatamente approvati dal costruttore L uso di altri utensili può causare distacca...

Страница 4: ... tools or specifically approved by the manufacturer The use of other tools may cause detachments and cause damage to persons and or things WARNING make sure that the tools are correctly inserted and fully tightened or well screwed The incorrect tool mount can cause damage to persons and or things WARNING Injury could occur to the operator and or damage to the machine could occur when cleaning stai...

Страница 5: ...e pas à l intérieur de la machine ATTENTION En cas d urgence appuyez immédiatement sur le bouton d urgence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des outils originaux ou spécifiquement agréés par le constructeur L utilisation d autres outils peut causer détachements et des dommages aux personnes et ou des choses AVERTISSEMENT Assurez vous que les outils sont correctement insérés et bien serrés Une mauv...

Страница 6: ... GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden führen Halte Hände Füße Haare Finger oder sonstige Körperteile von Öffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung der Maschine von Arbeiten die der Hersteller nicht angibt befreit ihn von allen bürgerlichen und strafrechtlichen Verantwortungen GEFAHR Die Maschine nicht unpassend benutzen Die Maschine nicht benut...

Страница 7: ... a las personas y o cosas PELIGRO Asegúrese de que las herramientas estén correctamente insertados y apretados o ajustados La instalación incorrecta de la herramienta puede causar daños a personas y o cosas PELIGRO No use la máquina en manera impropia No use la máquina en posición torcida No permite que el agua o los polvos nocivos penetren en la máquina PELIGRO No use la máquina para masajear su ...

Страница 8: ... indicati e nel caso di presenza di singolarità tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina staccando la presa si rischia la folgorazione spegnere prima la macchina tramite l apposita funzione MATERIALE TRATTATO Materiale lapideo in generale calcestruzzo MACHINE S USE The machine is intended for preparing or grinding flat levelled surfaces or a 2 slope For p...

Страница 9: ... la machine avec la fonction appropriée MATÉRIELTRAITEE Matériel en pierre en général béton MÉTODO DE USO DE LA MÁQUINA La máquina en cuestión está destinado para preparar y para lijar superficies planas o con pendiente 2 Con la preparación se refiere aun lijado grueso de la superficie que lleva a cabo con el fin de hacer que el suelo sea plano pero con rugosidad acentuado Con lijar se refiere a e...

Страница 10: ... Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Tensione di prova Test Voltage 230V 50 Hz Rumorosità di fondo Beckground noise 51 8dB A Temperatura ambiente Room temperature 28 9 C Umidità relativa Relative humidity 56 Pressione atmosferica Atmospheric pressure 1008 mbars Valore medio dei rilievi di cinque punti con fonometro a un metro 77 dB A Mea...

Страница 11: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 11 di 32 ...

Страница 12: ...La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere la massa a terra ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore da ogni responsabilità Chiunque usa la macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di legge e o i permessi relativi all uso siano rispettati L operatore deve anche accertarsi de...

Страница 13: ...chufe esto tiene que ser sustituido da un trabajador cualificado Si hai un cable de corriente quemado cortado o danado èsto tiene que ser sustituido da un personal cualificato INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO À CORRENTE ELÉTRICA Verifique se tem a correta frequência e a justa voltagem antes de ligar na tomada de corrente eléctrica Controle o quanto está indicado na etiqueta de identificação da máquina Es...

Страница 14: ...anche est position soulevée ou s il n est pas dans une position confortable pour l opérateur cela pourrait être dangereux pour l opérateur et pour la machine ANSCHALTEN DER MASCHINE Maschine nur mit den Schalter anschalten nie durch rein und raus ziehen vom Stecker Nie die Elektrokabel ziehen um den Strom aus zu schalten Nie am Stecker mit kraft schieben um ihn an der Steckdose zu verbinden SICHER...

Страница 15: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 15 di 32 ...

Страница 16: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 16 di 32 ...

Страница 17: ...e 1 2 TE031202 Kit Telaio Carter oscillante 1 3 PD3501 Kit trascinatore MQ 1 4 CM051601 Comando Macchina con Connettore e presa 1 5 AP36102 Fascia di Aspirazione 1 6 SE4501 Serbatoio bella 1 7 MOT345 MOTORE MM80b2 CON ALBERO ECCENTICO SENZA FLANGIA _ 1F _ 2P 2890 RPM _ 1 5 Kw _ 230 V _ 50 HZ _ TYPE B5 1 8 PD45101 Mouse Distanziale 1 ...

Страница 18: ...1202 Kit Telaio Carter oscillante 1 3 PD3501 Kit trascinatore MQ 1 4 CM043601 Comando Macchina MaxiQ VS 1 5 AP36101 Fascia di Aspirazione 1 6 SE4501 Serbatoio bella 1 7 CM046201 Kit Presa Scuko 1 8 MOT384 Motore con Inverter con Albero Eccentrico Senza Flangia _ 1F _ 2P 2890 RPM _ 1 5 Kw _ 230 V _ 50 HZ _ TYPE B5 1 9 PD45101 Mouse Distanziale 1 ...

Страница 19: ...0701 Kit Supporto Inferiore 1 4 UT83402 Bilanciere 1 5 UT020801 Kit Giunto Elastico 1 6 Ghiera KM7_ M35 x 1 5 1 7 Anello seeger 25 UNI7435 albero 1 8 Linguetta 5x5x20 UNI6604 A 1 KIT TESTATA SUPERIORE Cod UT020501 N Codice Descrizione Q tà 1 UT79601 Supporto cuscinetti inf 1 2 UT79701 Distanziale 32 x 25 x 14 1 3 UT79801 Distanziale 51 x 45 x 14 1 4 Cuscinetto 6007 2Z 2 5 ANELLO UNI 7437 52 1 ...

Страница 20: ...601 Supporto cuscinetti inf 1 2 UT79701 Distanziale 32 x 25 x 14 1 3 UT79801 Distanziale 51 x 45 x 14 1 4 Cuscinetto 6205 2Z 2 5 ANELLO UNI 7437 52 1 KIT SUPPORTO INFERIORE Cod UT020701 N Codice Descrizione Q tà 1 UT79901 Supporto Inferiore 1 2 VITE TCEI M8x18 6 3 RCD023 Innesto Rapido Girevole a 90 G 1 8 S6520 8 1 8 1 ...

Страница 21: ...Cod TE031202 N Codice Descrizione Q tà 1 TE53802 Campana 1 2 TE54006 Carter 1 3 TE030202 Kit Telaio Oscillante MQ 1 4 AP36802 Guarnizione Bocchettone MQ 2 5 AP36202 Bocchettone 2 6 Vite M8x20 DIN 6921 2 7 Vite TCEI M6x10 UNI5391 7 8 Rosetta Grover M6 UNI 1751 A 7 9 Vite UNI5931 M6x12 6 10 Rosetta Grover M6 UNI 1751 A 6 11 TE57501 Tirante Blocca Pesi 2 12 Dado Zigrinato DIN 466 M10 2 ...

Страница 22: ...uota Bella 2 5 MAN210 Antivib 30 x 30 con due Viti M8 4 6 Dado autobloccante M8 DIN 985 4 7 Dado esagonale M8 UNI5589 4 8 Vite M8x20 zinc UNI 5933 4 9 Anello seger 12 UNI 7435 2 KIT TRASCINATORE Cod PD3501 N Codice Descrizione Q tà 1 PD44401 Trascinatore 20 x 14 1 2 RCD102 Raccordo Rapido T Maschio Girevole Laterale G 1 8 S6440 8 1_8 1 3 UT81701 Tubo Acqua D 8 L 320 Cristallo Extra HI FITT 1 4 Vit...

Страница 23: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 23 di 32 COMANDO MACCHINA MACHINE CONTROLS Cod CM051601 ...

Страница 24: ... MAC 1 28 CM01103 PIASTRINA PER COMANDO MACCHINA 1 30 PGE004 PASSACAVO PER COMANDO MACCHINA 2 31 CM01901 SUPPORTO INTERRUTTORE 1 32 CM30801 PIASTRINA PER PRESA MANICO 1 33 CM01301 GUSCIO PVC PER COMANDO MACCHINA 2 34 CM29301 ASTA MANICO PER C MACC CONNETTORE 1 35 CEG325 KIT 3 CAVI CON TERMINALI 1 36 00098 PRESA SUPPL TRIPOLARE 1 39 VITE TPSEI UNI 5933 M6 X 45 2 40 VITE UNI 5931 M6X40 Z 2 41 VITE U...

Страница 25: ...CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO Ø 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA Ø 6 PER GANCIO 1 60 CM01501 PIASTRINA PER ASTA MANICO 1 21 CM00701 INTERFACCIA DI BLOCCAGGIO DIS M001 1 62 VITE UNI 8118 M 4 2X13 4 22 ORG001 O RING PER COMANDO MACCHINA 63X3 2 70 LCE002 SPIA LUMINOSA 220 V 1 23 CM00801 INGRANAGGIO SGANCIO MANICO DIS M003 1 72 LCE003 PORTASPIA POLICARBONATO ROSSO 1 24 CM00901 PISTONO SGANCIO MANICO DIS ...

Страница 26: ...RAME 2 12 MOL001 MOLLA 1 13 COPIGLIA 4x20 UNI 1336 1 14 SE00302 DADO CIECO 1 16 ORG010 O RING 9x3 1 17 SE00701 RONDELLA 1 18 CIG003 GHIERA G 3 8 1 19 RCD013 PORTAGOMMA 1 4 8 1 Siluro Tech N Codice Descrizione Quant N Codice Descrizione Q tà 1 AP023901 kit fusto siluro 1 2 AP023301 Gruppo motore siluro tech 1 3 02652 02584 02846 Bocchettone D38 con guarnizione piana e tenuta 1 4 CM049802 Blocco mob...

Страница 27: ...giornamento 15 02 2018 Pag 27 di 32 KIT TUBOFLEX PER CAPPA ASPIRANTE Cod AP4902 N Codice Descrizione Q tà 1 RCD043 RACCORDO A T 1 2 0082 TUBOFLEX 0 6 M 1 3 0082 TUBOFLEX 0 6 M 2 4 0084 MANICOTTO 2 5 0083 MANICOTTO 2 ...

Страница 28: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 28 di 32 ...

Страница 29: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 29 di 32 ...

Страница 30: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 30 di 32 ...

Страница 31: ...tive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE e successive modifiche Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme And moreover it is built in accordance with the fo...

Страница 32: ...chine est utilisée pour emplois différents de ceux indiqués dans ce livret La garantie est étendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation câbles électriques parties en gomme tubes brosses parties électriques etc ne sont pas couverts par la garantie Pour toutes difficultés rencontrées durant l utilisation de la machine vous devez 1 CONTAC...

Отзывы: