background image

Data ultimo aggiornamento: 15/02/2018

 

Pag. 6 di  32 

 

 

SICHERHEITS GEBRAUCHSEINLEITUNG 

 

 
WAHRNUNG: 

Das nicht beachten dieser Informationen Schaden an Personen bis 

zum Todesfall führen. Lesen und Beachten Sie bitte alle Sicherheits Informationen 
die Sie in diesen Lehrbuch finden. 
 

WAHRNUNG: 

Das nicht beachten der Sicherheits Informationen kann zu Schaden 

an  Ihnen,  Personen  und  Eigentumanderer  führen.  Lesen  und  beachten  Sie  alle 
Sicherheits Informationen die Sie hier oder auf der Maschine finden.  
 

WAHRNUNG: 

Das  nicht  beachten  dieser  Informationen  kann  Schaden  an  der 

Maschine  und  Anderereigentum  führen.  Lesen  und  beachten  Sie  alle 
Vorsichtsmaßnahmen die Sie in diesen Lehrbuch oder an der Maschine finden. 
 

GEFAHR: 

Das  fehlende  Lesen  und  Beachten  vom  Lehrbuch  vor  der  Benutzung 

oder  bei  eienhändige  Reparaturen  kann  zu  körperlichen  Verletzungen  an  Ihnen 
oder  anderen  Personen  oder  Schaden  an  Anderereigentum  führen.  Lehrnen  Sie 
Vertraulichkeit mit der Maschine zu haben bevor Sie mit das Arbeiten anfangen. 
 

GEFAHR: 

Das  Arbeiten  mit  einer  Maschine  die  nicht  Richtig  oder  Komplett 

zusammen  gebaut  ist,  kann  zu  Schaden  an  Personen  oder  Anderereigentum 
führen.  Arbeiten  Sie  nicht  mit  einer  Maschine  die  nicht  Komplett  aufgebaut 
ist.Warten Sie die Maschine vor jeder Nützun. Nützen Sie diese Maschine nur wie 
im Lehrbuch angegeben. Bitte nur Original Ersatzteile benutzen. 
 

GEFAHR: 

Das  Benutzen  der  Maschine  in  Nähe  von  Dämpfe  oder  leicht 

entzündlichen Mitteln kann zu Explosionen führen. Die Maschine nie in Nähe von 
Abgasen, Lösunsmitteln und anderer leicht entzündlichen Mitteln benutzen. 
 

GEFAHR: 

Die  Benutzun  der  Maschine  bei  geschäditen  Elektrokabeln  kann  zu 

Kurtzschluß  Reaktinen  führen.  Die  Elektrokabeln  nicht  zum  transportieren  oder 
verschieben der Maschine benutzen Elektrokabeln von erwärmten Fleschen fehrn 
halten.  Nicht  an  Strom  verbinden  fals  die  Steckdose  nicht  der  Norm  entsspricht 
oder nur dürch Kraft eineführt werden kann. 
 

GEFAHR:

  Es  könnten  gefährliche  Kurtzschluß  Reaktionen  bei  Reparaturen  oder 

Wartung auftreten wenn die Maschine nicht korrekt vom Strom ausgeschaltet ist. 
Maschine bevor Sie mit Reparaturen oder Wartunen anfanen immer  ausschalten. 
 

WAHRNUNG: 

Das  Arbeiten  mit  der  Maschine  ohne  die  Etikettatur,  Gefahr 

Symbole  u.s.w.  zu  beachten  kann  zu  Lebensgefahr  führen.  Bevor  Sie  mit  das 
Arbeiten  anfangen  alle  Etiketten  und  Gefahrsymbole  lesen  und  beachten. 
Vergewissern  Sie  sich  das  alle  Etiketten  und  Gefahrsymbole  an  der  Maschine 
angebracht wurden. Bestellen Sie die fehlenden Etiketten bei Ihrem Händler. 
 

 

WAHRNUNG: 

Elektrokomponenten  können  eine  Kurzschlußreaktion  haben  falls 

sie  mit  Wasser  oder  Feuchtikeit  in  Verbindun  kommen.  Halten  Sie  die 
Elektrokomponenten trocken. Maschine trocken lagern. 
 

WAHRNUNG: 

Die  Nützun  der  Maschine  zum  tragen  oder  Verschieben  von 

Gegenstände,  könnte  zu  Schader  an  Personen  und  Maschine  führen.  Die 
Maschine nicht als Stuhl oder Treppe benutzen. Nicht als Spielzeug benutzen, falls 
Sie die Maschine in Nähe von Kindern benutzen, geben Sie besoders Acht. Nicht 
von Kindern benutzen lassen. 
 

GEFAHR:

 Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden führen. 

Halte Hände, Füße, Haare, Finger oder sonstige Körperteile von Öffnungen und 
Teile in Bewegung fehrn.

 

 

ACHTUNG: 

Achtung die Benutzung der Maschine von Arbeiten die der Hersteller 

nicht angibt, befreit ihn von allen bürgerlichen und strafrechtlichen 
Verantwortungen. 

 

GEFAHR:

 Die Maschine nicht unpassend benutzen. Die Maschine nicht benutzen 

wenn sie verkehrtrum steht. Achten Sie darauf das Wasser oder Staub nicht in 
Inneren der Maschine gelagen. 

 
GEFAHR:

 Benutzen Sie die Maschine nicht als Massör für ihren oder der Körper 

anderer. Es ist efährlich. 
 

GEFAHR: 

Es könnte zu Kurzschluß führen wenn Sie mit nassen Hände den 

Stromkabel nehmen oder anstecken.Nicht mit nassen Händen nehmen oder 
anstecken. 
 

GEFAHR:

 Die Maschine nicht mit laufendem Wasser waschen. Nicht in Wasser 

oder anderen Lösunen eintauchen.  
 

GEFAHR:

 Keine Geenstände in den Schlitzen leen. Die Maschine nicht benutzen 

wenn die Schlitze verstaut sind. Halte die Maschine frei von Stab, Haare oder 
anderen Sachen die die Luftzufuhr reduzieren. 
 

WAHRNUN: 

Schaden am Arbeiter können auftreten wenn man keine extra 

Vorsichtsmaßnahmen genommen hat beim säubern von Treppen oder anderer 
unemütlichen Zonen. Sein Sie besonders Wachsam wenn Sie Treppen, enge oder 
ungemütliche Zonen säubern. 
 

WAHRNUN: 

Materialen die für die Verpackun benutzt werden ( Tüten, 

Plastikbeutel u.s.w.) können efährlich sein. Von Kindern und/oder Tiere fehrn 
halten. 
 

DER HERSTELLER KANN NICHT VERANTWORTLICH GEHALTEN WERDEN 

bei Schaden an Personen oder Anderereigentum durch falschen oder nicht 
genehmigten Nützung der Maschine. Die Maschine darf nicht für Tätikeiten die 
nicht im Lehrbuch angeeben sind benutzt werden. 
 

WARTUNG UND REPARATUREN DÜRFEN NUR 

dürch qualifiziertes Personal 

vorgenommen werden. Ersatzteile die eventuell ausgetauscht werden dürfen nur 
durch Originalteile ersätzt werden. Der Hersteller trägt keine Verantwortun bei 
Schaden dürch die Maschine an der nicht original Ersatzteile angebracht wurden. 

GEFAHR:

 Jede Nützung der Maschine die in diesen Lehrbuch nicht angegeben ist 

könnte gefährlich werden und ist somit zu vermeiden. 
 

RÖHRE UND SAUGTEILE 

müssen von Körper und besonders von Ohren, Augen, 

Mund, Nase und andere empfindlichen Körperteile fehr ehalten werden. 
 

GEFAHR: 

Wenn die Maschine mit Filtern aus Papier und/oder Stoff ausestattet ist, 

die Maschine nicht ohne Filtern benutzen. Es könnte für die Maschine und für 
Personen gefährlich sein.

  

 

LASSEN SIE NICHT

 die Maschine unbeaufsichtigt an. 

WENN SIE EIN VERLÄNGERUNGSKABEL

 brauchen verewissern Sie sich das 

es mit den Stromkabel kombatibel ist, es ist Vorschrift. 
 

NICHT 

mit Wasserspritzen säubern 

HALTE DIE MASCHINE

 sauber 

HALTE

 Bürsten und anderes Zubehör im gutem Zustand 

ERSÄTZE

 alle eschädigte Teile sofort 

VEREWISSERN

 Sie sich das das Raum in den Sie arbeiten ausreichend 

beläuchtet ist, das im Raum sich keine weiteren Personen und/oder Verstopfunen 
befinden 

NEHMEN SIE BEIM ARBEITEN ALLE VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DIE FÜR 
DIE SICHERHEIT VOM ARBEITER UND VON JEGLICHER PERSONEN DIE 
SICH IN DER NÄHE BEFINDEN KÖNNEN zum Beispiel 

- Beim waschen und Säubern trae immer 

Rutschfeste Schuhe 

- Beim pollieren trage 

Arbeitskleidun, Schutzbrille, Ohrenschutz und 

Staubmaske 

 

Содержание MAXI QUADRA

Страница 1: ...o 15 02 2018 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRIÈRE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN PORFAVOR LEERYCONSERVARESTASINSTRUCCIONES GENERAL SAFETY NORMS Please read and save these instructions NORMES GENERALES DE SÛRETÉ Prière de lire et de conserver ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGE...

Страница 2: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 2 di 32 ...

Страница 3: ...nale ATTENZIONE In caso di pericolo premere immediatamente il pulsante di emergenza PERICOLO Non usare la macchina in maniera impropria Non usare la macchina in posizione rovesciata Prestare attenzione che acqua o polvere dannosa non entri all interno della macchina PERICOLO Utilizzare solo utensili originali o specificatamente approvati dal costruttore L uso di altri utensili può causare distacca...

Страница 4: ... tools or specifically approved by the manufacturer The use of other tools may cause detachments and cause damage to persons and or things WARNING make sure that the tools are correctly inserted and fully tightened or well screwed The incorrect tool mount can cause damage to persons and or things WARNING Injury could occur to the operator and or damage to the machine could occur when cleaning stai...

Страница 5: ...e pas à l intérieur de la machine ATTENTION En cas d urgence appuyez immédiatement sur le bouton d urgence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des outils originaux ou spécifiquement agréés par le constructeur L utilisation d autres outils peut causer détachements et des dommages aux personnes et ou des choses AVERTISSEMENT Assurez vous que les outils sont correctement insérés et bien serrés Une mauv...

Страница 6: ... GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden führen Halte Hände Füße Haare Finger oder sonstige Körperteile von Öffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung der Maschine von Arbeiten die der Hersteller nicht angibt befreit ihn von allen bürgerlichen und strafrechtlichen Verantwortungen GEFAHR Die Maschine nicht unpassend benutzen Die Maschine nicht benut...

Страница 7: ... a las personas y o cosas PELIGRO Asegúrese de que las herramientas estén correctamente insertados y apretados o ajustados La instalación incorrecta de la herramienta puede causar daños a personas y o cosas PELIGRO No use la máquina en manera impropia No use la máquina en posición torcida No permite que el agua o los polvos nocivos penetren en la máquina PELIGRO No use la máquina para masajear su ...

Страница 8: ... indicati e nel caso di presenza di singolarità tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina staccando la presa si rischia la folgorazione spegnere prima la macchina tramite l apposita funzione MATERIALE TRATTATO Materiale lapideo in generale calcestruzzo MACHINE S USE The machine is intended for preparing or grinding flat levelled surfaces or a 2 slope For p...

Страница 9: ... la machine avec la fonction appropriée MATÉRIELTRAITEE Matériel en pierre en général béton MÉTODO DE USO DE LA MÁQUINA La máquina en cuestión está destinado para preparar y para lijar superficies planas o con pendiente 2 Con la preparación se refiere aun lijado grueso de la superficie que lleva a cabo con el fin de hacer que el suelo sea plano pero con rugosidad acentuado Con lijar se refiere a e...

Страница 10: ... Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Tensione di prova Test Voltage 230V 50 Hz Rumorosità di fondo Beckground noise 51 8dB A Temperatura ambiente Room temperature 28 9 C Umidità relativa Relative humidity 56 Pressione atmosferica Atmospheric pressure 1008 mbars Valore medio dei rilievi di cinque punti con fonometro a un metro 77 dB A Mea...

Страница 11: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 11 di 32 ...

Страница 12: ...La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere la massa a terra ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore da ogni responsabilità Chiunque usa la macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di legge e o i permessi relativi all uso siano rispettati L operatore deve anche accertarsi de...

Страница 13: ...chufe esto tiene que ser sustituido da un trabajador cualificado Si hai un cable de corriente quemado cortado o danado èsto tiene que ser sustituido da un personal cualificato INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO À CORRENTE ELÉTRICA Verifique se tem a correta frequência e a justa voltagem antes de ligar na tomada de corrente eléctrica Controle o quanto está indicado na etiqueta de identificação da máquina Es...

Страница 14: ...anche est position soulevée ou s il n est pas dans une position confortable pour l opérateur cela pourrait être dangereux pour l opérateur et pour la machine ANSCHALTEN DER MASCHINE Maschine nur mit den Schalter anschalten nie durch rein und raus ziehen vom Stecker Nie die Elektrokabel ziehen um den Strom aus zu schalten Nie am Stecker mit kraft schieben um ihn an der Steckdose zu verbinden SICHER...

Страница 15: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 15 di 32 ...

Страница 16: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 16 di 32 ...

Страница 17: ...e 1 2 TE031202 Kit Telaio Carter oscillante 1 3 PD3501 Kit trascinatore MQ 1 4 CM051601 Comando Macchina con Connettore e presa 1 5 AP36102 Fascia di Aspirazione 1 6 SE4501 Serbatoio bella 1 7 MOT345 MOTORE MM80b2 CON ALBERO ECCENTICO SENZA FLANGIA _ 1F _ 2P 2890 RPM _ 1 5 Kw _ 230 V _ 50 HZ _ TYPE B5 1 8 PD45101 Mouse Distanziale 1 ...

Страница 18: ...1202 Kit Telaio Carter oscillante 1 3 PD3501 Kit trascinatore MQ 1 4 CM043601 Comando Macchina MaxiQ VS 1 5 AP36101 Fascia di Aspirazione 1 6 SE4501 Serbatoio bella 1 7 CM046201 Kit Presa Scuko 1 8 MOT384 Motore con Inverter con Albero Eccentrico Senza Flangia _ 1F _ 2P 2890 RPM _ 1 5 Kw _ 230 V _ 50 HZ _ TYPE B5 1 9 PD45101 Mouse Distanziale 1 ...

Страница 19: ...0701 Kit Supporto Inferiore 1 4 UT83402 Bilanciere 1 5 UT020801 Kit Giunto Elastico 1 6 Ghiera KM7_ M35 x 1 5 1 7 Anello seeger 25 UNI7435 albero 1 8 Linguetta 5x5x20 UNI6604 A 1 KIT TESTATA SUPERIORE Cod UT020501 N Codice Descrizione Q tà 1 UT79601 Supporto cuscinetti inf 1 2 UT79701 Distanziale 32 x 25 x 14 1 3 UT79801 Distanziale 51 x 45 x 14 1 4 Cuscinetto 6007 2Z 2 5 ANELLO UNI 7437 52 1 ...

Страница 20: ...601 Supporto cuscinetti inf 1 2 UT79701 Distanziale 32 x 25 x 14 1 3 UT79801 Distanziale 51 x 45 x 14 1 4 Cuscinetto 6205 2Z 2 5 ANELLO UNI 7437 52 1 KIT SUPPORTO INFERIORE Cod UT020701 N Codice Descrizione Q tà 1 UT79901 Supporto Inferiore 1 2 VITE TCEI M8x18 6 3 RCD023 Innesto Rapido Girevole a 90 G 1 8 S6520 8 1 8 1 ...

Страница 21: ...Cod TE031202 N Codice Descrizione Q tà 1 TE53802 Campana 1 2 TE54006 Carter 1 3 TE030202 Kit Telaio Oscillante MQ 1 4 AP36802 Guarnizione Bocchettone MQ 2 5 AP36202 Bocchettone 2 6 Vite M8x20 DIN 6921 2 7 Vite TCEI M6x10 UNI5391 7 8 Rosetta Grover M6 UNI 1751 A 7 9 Vite UNI5931 M6x12 6 10 Rosetta Grover M6 UNI 1751 A 6 11 TE57501 Tirante Blocca Pesi 2 12 Dado Zigrinato DIN 466 M10 2 ...

Страница 22: ...uota Bella 2 5 MAN210 Antivib 30 x 30 con due Viti M8 4 6 Dado autobloccante M8 DIN 985 4 7 Dado esagonale M8 UNI5589 4 8 Vite M8x20 zinc UNI 5933 4 9 Anello seger 12 UNI 7435 2 KIT TRASCINATORE Cod PD3501 N Codice Descrizione Q tà 1 PD44401 Trascinatore 20 x 14 1 2 RCD102 Raccordo Rapido T Maschio Girevole Laterale G 1 8 S6440 8 1_8 1 3 UT81701 Tubo Acqua D 8 L 320 Cristallo Extra HI FITT 1 4 Vit...

Страница 23: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 23 di 32 COMANDO MACCHINA MACHINE CONTROLS Cod CM051601 ...

Страница 24: ... MAC 1 28 CM01103 PIASTRINA PER COMANDO MACCHINA 1 30 PGE004 PASSACAVO PER COMANDO MACCHINA 2 31 CM01901 SUPPORTO INTERRUTTORE 1 32 CM30801 PIASTRINA PER PRESA MANICO 1 33 CM01301 GUSCIO PVC PER COMANDO MACCHINA 2 34 CM29301 ASTA MANICO PER C MACC CONNETTORE 1 35 CEG325 KIT 3 CAVI CON TERMINALI 1 36 00098 PRESA SUPPL TRIPOLARE 1 39 VITE TPSEI UNI 5933 M6 X 45 2 40 VITE UNI 5931 M6X40 Z 2 41 VITE U...

Страница 25: ...CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO Ø 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA Ø 6 PER GANCIO 1 60 CM01501 PIASTRINA PER ASTA MANICO 1 21 CM00701 INTERFACCIA DI BLOCCAGGIO DIS M001 1 62 VITE UNI 8118 M 4 2X13 4 22 ORG001 O RING PER COMANDO MACCHINA 63X3 2 70 LCE002 SPIA LUMINOSA 220 V 1 23 CM00801 INGRANAGGIO SGANCIO MANICO DIS M003 1 72 LCE003 PORTASPIA POLICARBONATO ROSSO 1 24 CM00901 PISTONO SGANCIO MANICO DIS ...

Страница 26: ...RAME 2 12 MOL001 MOLLA 1 13 COPIGLIA 4x20 UNI 1336 1 14 SE00302 DADO CIECO 1 16 ORG010 O RING 9x3 1 17 SE00701 RONDELLA 1 18 CIG003 GHIERA G 3 8 1 19 RCD013 PORTAGOMMA 1 4 8 1 Siluro Tech N Codice Descrizione Quant N Codice Descrizione Q tà 1 AP023901 kit fusto siluro 1 2 AP023301 Gruppo motore siluro tech 1 3 02652 02584 02846 Bocchettone D38 con guarnizione piana e tenuta 1 4 CM049802 Blocco mob...

Страница 27: ...giornamento 15 02 2018 Pag 27 di 32 KIT TUBOFLEX PER CAPPA ASPIRANTE Cod AP4902 N Codice Descrizione Q tà 1 RCD043 RACCORDO A T 1 2 0082 TUBOFLEX 0 6 M 1 3 0082 TUBOFLEX 0 6 M 2 4 0084 MANICOTTO 2 5 0083 MANICOTTO 2 ...

Страница 28: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 28 di 32 ...

Страница 29: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 29 di 32 ...

Страница 30: ...Data ultimo aggiornamento 15 02 2018 Pag 30 di 32 ...

Страница 31: ...tive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE e successive modifiche Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme And moreover it is built in accordance with the fo...

Страница 32: ...chine est utilisée pour emplois différents de ceux indiqués dans ce livret La garantie est étendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation câbles électriques parties en gomme tubes brosses parties électriques etc ne sont pas couverts par la garantie Pour toutes difficultés rencontrées durant l utilisation de la machine vous devez 1 CONTAC...

Отзывы: