54
MODUŁOWE CENTRALE KLIMATYZACYJNE
EVO-S, EVO-H
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
11.7 Dławnice kablowe
Dławnice kablowe montowane są tylko na silnikach elek-
trycznych. Dławnice do podłączenia silników i oświetlenia
montowane na obudowie (szkielecie) tylko w przypadku
dostarczanej i montowanej automatyki. Dławnice mają za-
pewnić odpowiednią szczelność oraz klasę czystości wnętrza.
11.8 Materiały
Wszystkie materiały, z których wykonana jest centrala oraz
elementy wsadowe są odporne na powszechnie stosowane
środki dezynfekcyjne.
11.9 Dodatkowe elementy konstrukcyjne
Montaż ceownika maskującego
Po zamontowaniu łączników bloków wewnątrz centrali na-
leży zamontować ceowniki maskujące i doszczelnić je masą
uszczelniającą.
Rys. Nr 91
Ceownik maskujący miejsce łączenia bloków centrali
11.10 Wytyczne projektowe i wykonawcze związane z DIN 1946-4
Wytyczne projektowe i wykonawcze związane z wykona-
niem higienicznym instalacji powietrznej i innych urządzeń
powiązanych. Zgodność projektowania i realizacji z normą
DIN 1946-4.
Ze względu na wykonanie technologiczne central klimaty-
zacyjnych i wentylacyjnych w wersji higienicznej zgodnej
z normą DIN 1946-4, poniżej zostały przedstawione wytycz-
ne projektowania i wykonywania instalacji klimatyzacyj-
nych i wentylacyjnych, tak, aby utrzymać wysoki standard
higieniczny całej instalacji. Pełny opis wymagań można zna-
leźć w normie DIN 1946-4
• wszystkie elementy i urządzenia wchodzące w skład insta-
lacji powinny być łatwe do czyszczenia i serwisowania,
• zastosowane materiały, które mają kontakt z przepływają-
cym powietrzem, nie mogą emitować substancji szkodli-
wych dla zdrowia, włókien i zapachów, ani nie mogą two-
rzyć warunków dla rozwoju mikroorganizmów,
• wszystkie elementy instalacji powietrznych muszą być
odpowiednio zabezpieczone do czasu rozruchu instalacji,
aby zachowały standard higieniczny,
• na kanałach powietrznych należy przewidzieć wy-
starczającą ilość wyczystek i otworów rewizyjnych
o odpowiednich wymiarach lub przewidzieć możliwość
demontażu odcinka,
• wszystkie znaczące elementy instalacji powietrznych mu-
szą być odpowiednio oznakowane lub opisane,
• wymagane jest usytuowanie czerpni powietrza 3m nad
poziomem gruntu i tej odległości od innych przegród
pionowych. Zaleca się unikanie projektowania czerp-
ni w pobliżu wyrzutni powietrza, chłodni kominowych,
źródeł zapachów lub emitorów szkodliwych gazów,
a także ulic, parkingów i miejsc o zewnętrznym obciążeniu
termicznym.
• projektowane kanały powietrzne muszą być wykonane
z materiałów mechanicznie wytrzymałych, niegnijących
i niepalnych, odpornych na ścieranie i korozję,
• połączenia kanałów i kształtek powietrznych muszą być
wykonane bez żadnych uskoków, szczelin, a elementy
złączne nie mogą znajdować się w strumieniu powietrza,
• masy uszczelniające i uszczelki muszą posiadać atesty hi-
gieniczne,
• odcinki instalacji przeznaczone do czyszczenia na mokro,
powinny być zaprojektowane i wykonane ze spadkiem,
• kanał powietrzny pomiędzy czerpnią, a urządzeniem wen-
tylacyjnym powinien być jak najkrótszy i mieć możliwość
czyszczenia,
• instalacja powietrzna do pomieszczeń I klasy czystości
powinna być jak najkrótsza, a urządzenie klimatyzacyjne
powinno być zlokalizowane jak najbliżej obsługiwanych
pomieszczeń,
• zastosowane na instalacji przepustnice muszą posiadać co
najmniej 2 klasę szczelności,
• przepustnice z 4 klasą szczelności należy stosować na
instalacjach, które obsługują pomieszczenia o różnych
klasach czystości oraz na granicy obszarów tej samej
klasy czystości w przypadku konieczności zamykania czę-
ści instalacji (np. do wymiany filtrów w nawiewnikach), gdy
zabronione jest wyłączanie całej instalacji,
• na instalacjach wywiewnych należy instalować krat-
ki wywiewne higieniczne wyposażone w plafoniery
z oczkami maks.0,8mm, które są demontowalne i przy-
stosowana do mycia. Odprowadzenie powietrza nale-
ży zaprojektować w ilości 80% odprowadzenia dolne
i 20% odprowadzenia górne.
• na wylotach instalacji nawiewnych do pomieszczeń
I klasy czystości należy stosować urządzenia z nawiewem
laminarnym,
• w zależności od uznania miejscowego Sanepidu dopusz-
cza się zastosowanie urządzeń wykorzystujących recyrku-
lację powietrza,
• elementy nawiewne i wywiewne muszą posiadać aktualne
atesty higieniczne.
Po wykonaniu montażu instalacji wentylacyjnej lub klima-
tyzacyjnej, należy przeprowadzić niezbędne próby regula-
cyjne, odbiorowe i walidacyjne. Badanie szczelności i inte-
gralności filtrów w nawiewnikach powinna przeprowadzić
firma posiadająca odpowiednie oprzyrządowanie oraz
uprawnienia. Po próbach powinny się być wystawione od-
powiednie protokoły i dokumentacja zdawcza.
Serwisant jest zobowiązany na zawieszce lub naklejanej
karcie w sposób widoczny w pobliżu tabliczki znamion-
owej do dokumentowania: dnia ostatniej wymiany filtra,
Содержание EVO - H
Страница 60: ...SERWIS SERVICE 48 587839954 48 500087227 serwis klimor com...
Страница 118: ...SERWIS SERVICE 48 587839954 48 500087227 serwis klimor com...
Страница 119: ...EVO S EVO H KLIMOR...
Страница 124: ...122 EVO S EVO H 2 2 5 2 2 3 Technical acceptance Klimor 2 4 y o 5100 3500 0050 0021 50 1 6 3 3 1 3...
Страница 127: ...125 14 11 12 13 3 2 15 16 15 16 17 17 18 18 RR OMM KL RR ASM GUILS Klimor...
Страница 130: ...128 EVO S EVO H 25 26 c 200x200 300x200 27 27 d 0230 0090 300x200 28 28 0230 0090...
Страница 131: ...129 e 0001 0021 29 0001 A 1400 B 1900 0021 A 1700 B 1600 29 0001 0021 3 4 2 EVO 2000 5100 5610 30 13 M12 30 M12 M12...
Страница 132: ...130 EVO S EVO H 2900 a 50 31 b 150 32 c 33 2900 b c...
Страница 133: ...131 3 4 3 34 35 13 36 5100 0720 0230 0050 0230 0050 37 38 RR OMM KL RR ASM GUILS 3 5 3 5 1 110 EN 1886 20 20...
Страница 141: ...139 43 8 1200 600 230 50 36 310 x 230 x 125 4 3 2 E G4 ISO COARSE 60 6...
Страница 142: ...140 EVO S EVO H 44 45 46 100 C 47 48 49...
Страница 143: ...141 4 3 3 SR 50 230 50 60 CA 1 2 CG 3 2 CG 3 1 CA 4 3 4 52 51...
Страница 144: ...142 EVO S EVO H 53 54 55 4...
Страница 145: ...143 56 4 3 5 G4 ISO COARSE 60 6 57 57 58 INOX 2 3 Power supply LED C 3x2 5 2x2 5 C 2x1 5...
Страница 146: ...144 EVO S EVO H 59 60 C 4 4 WH CuAl 4 8 1 4 5 EH 60 4 5 1 4...
Страница 147: ...145 4 6 GM E GZ50 LW GZ41 5 LS GZ35 B P LPG GM 4 6 1 Klimor 1 2 3 3 4 5 5 6 020 7 a b c d 0 10 e f g 5...
Страница 149: ...147 62 3 5 4 5 6 7 63 8 4 9 64 63 64 4 7 2 12 5 5...
Страница 155: ...153 UVC S UVC S KLIMOR 2 74 UVC S UVC S 4 11 RR RR 85 97 OJ MRHX OJ DRHX OJ DRHX Field Oriented Controls FOC...
Страница 157: ...155 150 4 12 1 CPR PR 6 12 50 0 C 4 13 RG 55 76 Cu Al Cu Al 23 DN63 PN Klimor Klimor 230 50...
Страница 167: ...165 4 14 2 3 4 14 3 Klimor 5 6 6 1 KT 8 100 C...
Страница 168: ...166 EVO S EVO H 7 12 PN EN 13779 2008 12 2000 24 4000 24 4000 3 6 12 30 C 130 C 4...
Страница 169: ...167 8 30 1 2 3 DX 4 5 6 7...
Страница 170: ...168 EVO S EVO H 31 CM HPM 9 9 1 a b c 015 d 9 2 90 70 C 1 6 9 3 9 4 9 5 9 6 a b 30 c d e f IP54 g...
Страница 171: ...169 10 KLIMOR EVO KLIMOR EVO a b 10 10 c IP54 d c e 83 84 f IP65 85 86 32 A 50 0 1 1...
Страница 173: ...171 11 7 11 8 11 9 91 11 10 DIN 1946 4 DIN 1946 4 DIN 1946 4 DIN 1946 4 3 I 2 4 0 8 80 20 1...
Страница 174: ...172 EVO S EVO H 11 11 m in HEPA...
Страница 175: ...173 m in HEPA EN ISO 14644 1 3...
Страница 176: ...174 EVO S EVO H 12...
Страница 177: ......