Klein Tools KTB500 Скачать руководство пользователя страница 12

12

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

La batterie KTB500 de Klein Tools est un bloc d’alimentation portatif capable de fournir une puissance de 500 W en courant alternatif sinusoïdal à l’aide des deux prises c.a. intégrées. 

De plus, le bloc d’alimentation permet la recharge USB rapide grâce à deux ports USB-C intégrés (dont l’un est de type Power Delivery [PD]), à deux ports USB-A et à une prise allume-

cigare de 12 V. Utilisez l’adaptateur c.a. fourni pour recharger la batterie KTB500. La capacité de stockage globale est de 505 Wh d’énergie. 

•  Capacité : 

505 Wh (46,8 Ah/10,8 V)

•  Type de batterie : 

18650

•  Composition chimique de la batterie : 

Lithium-ion

•  Entrée de 8 mm : 

De 13 à 30 V, 3,5 A, 105 W au maximum

•  Sortie c.a. : 

120 V par prise, 500 W partagés/1000 W en courant de crête

•  Sortie c.c. : 

120 W (12 V/10 A)

•  Sortie USB 

(puissance de sortie totale de 90 W)

 : USB-A 

: 2 ports de 12 W (5 V/2,4 A), 

USB-C 

: 1 port de 15 W (5 V/3 A), 

USB-C PD :

 1 port de 60 W (de 5 à 20 V/3 A)

•  Altitude maximale de fonctionnement et d’entreposage : 

2000 m (6562 pi)

•  Humidité maximale de fonctionnement et d’entreposage : 

< 75 % sans condensation

•  Température de fonctionnement : 

-10 

°

C à 40 

°

C (14 

°

F à 104 

°

F)

•  Température de recharge : 

°

C à 40 

°

C (32 

°

F à 104 

°

F)

•  Température d’entreposage : 

-20 

°

C à 45 

°

C (-4 

°

F à 113 

°

F)

•  Dimensions : 

30.0 × 19.1 × 18.5 cm (11,8 × 7,5 × 7,3 po)

•  Poids : 

5,5 kg (12,1 lb)

•  Durée de vie : 

500 cycles à une capacité typique de 80 % (selon l’utilisation et l’entretien)

•  Normes : 

FCC, UN38.3, DOE/CEC, NRCAN

•  Temps de recharge (avec l’adaptateur c.a. fourni) : 

Recharge complète en 8 à 10 heures

•  Temps de recharge (avec une puissance d’entrée maximale de 105 W) : 

Recharge complète en 7 heures

•  Temps de recharge (avec le chargeur pour prise allume-cigare fourni) : 

Recharge complète en 12 heures

•  Durée de stockage : 

Recharger tous les trois mois (recharger complètement avant l’entreposage)

•  Transport :

 Cette batterie au lithium-ion est réglementée comme matière dangereuse (marchandises dangereuses) par le ministère des Transports (DOT) des États-Unis et d’autres autorités 

de transport et elle a été mise à l’essai conformément aux exigences d’essai des batteries au lithium UN38.3. Sa capacité nominale est de 505 Wh. Si la batterie est expédiée par voie aérienne, 

elle doit être emballée et transportée conformément à la section IA de l’instruction d’emballage 965 du Règlement sur les marchandises dangereuses de l’Association du transport aérien 

international (IATA). Toutes les exigences en matière d’étiquetage des emballages doivent être respectées et les documents d’expédition pertinents doivent être remplis. Les expéditions par 

navire (océan) et par véhicule à moteur doivent être conformes à la réglementation applicable aux marchandises dangereuses pour ces modes de transport. Conservez TOUS les documents 

d’expédition et l’emballage d’origine pour une utilisation ultérieure. Appelez le service à la clientèle pour obtenir un emballage de rechange si l’emballage d’origine est perdu ou endommagé.

Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.

FRANÇAIS

 AVERTISSEMENTS 

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures 

graves, voire la mort.

•   

NE DÉPASSEZ PAS

 la puissance de sortie de la batterie portative. Une surcharge risque de causer un incendie ou des blessures.

•  L’utilisation d’une source d’alimentation, d’un chargeur ou d’un câble autre que ceux recommandés ou vendus par le fabricant de la batterie portative risque de causer 

un incendie ou des blessures.

•   

N’UTILISEZ PAS

 une batterie portative ou un chargeur mural c.a. qui a été endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées risquent de produire 

des effets imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.

•   

N’EXPOSEZ PAS

 l’appareil à des vibrations, à des chocs ou à des chutes. Sécurisez l’appareil pendant le transport. Le boîtier pourrait sembler intact même si les 

composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer l’appareil s’il est soumis à de telles conditions.

•   

N’EXPOSEZ PAS

 la batterie portative à l’humidité, à la pluie ou à la neige.

•  Conservez l’appareil à l’écart des champs électriques haute tension.

•   

N’ESSAYEZ PAS

 de réparer la batterie portative ou le chargeur mural c.a. Cet appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. 

•  Risque d’incendie et de brûlures. N’ouvrez pas cet appareil, ne l’écrasez pas, ne le chauffez pas à une température supérieure à 60 °C (140 °F) et ne le brûlez pas. 

Suivez toutes les instructions.

•  Cet appareil

 N’EST PAS

 destiné à être utilisé avec des fiches ou des adaptateurs de types différents de ceux figurant sur l’étiquette du produit.

•   

NE MANIPULEZ PAS

 l’appareil si vous avez les mains mouillées.

•   

NE PLACEZ PAS

 l’appareil sur le côté ou à l’envers pendant l’utilisation ou l’entreposage. 

•  Si vous remarquez de la rouille, des odeurs, une surchauffe ou d’autres circonstances anormales, cessez d’utiliser l’appareil et communiquez avec le service à la clientèle 

de Klein Tools.

CONFORMITÉ

CONFORMITÉ FCC ET IC

Cet appareil a fait l’objet d’essais prouvant qu’il respecte les limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces 

limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des 

radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune 

garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de 

télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice.

• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit électrique différent de celui ou celle où le récepteur est branché.

• Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien expérimenté en radio ou en télévision.

REMARQUE :

 Le concessionnaire n’est pas responsable des changements ou des modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la 

conformité. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.

AVIS D’INDUSTRIE CANADA AUX UTILISATEURS CANADIENS

Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 

(1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne produit pas d’interférences nuisibles. 

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Содержание KTB500

Страница 1: ...AIS p 11 ESPA OL pg 6 Portable Power Station QUIET LITHIUM ION POWERED 505WH 46 8AH 10 8V BATTERY CAPACITY FLEXIBLE POWER WITH 4 USB PORTS INCLUDING 2 USB C 2 AC OUTLETS DIGITAL LCD SCREEN DISPLAYS RE...

Страница 2: ...ortable battery or AC wall charger if it is damaged or has been modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do NOT subject t...

Страница 3: ...ection of this manual HOT The battery temperature is higher than rated operating temperature the unit may not function or provide limited output capability during this time See GENERAL SPECIFICATIONS...

Страница 4: ...t Charge unit indoors Connect the provided AC Wall Charger 15 to the AC Charger input 5 and allow KTB500 to fully charge prior to use approx 9 hours The LCD display will provide charge level E along w...

Страница 5: ...ons below specific storage range can also harm performance and service life Keep away from corrosion chemicals and gases After taking out of storage visually inspect to make sure KTB500 and all access...

Страница 6: ...carga port til BATER A SILENCIOSA DE IONES DE LITIO CON CAPACIDAD DE 505 WH 46 8 AH 10 8 V POTENCIA FLEXIBLE CON 4 PUERTOS USB INCLUIDOS 2 USB C Y 2 TOMACORRIENTES DE CA LA PANTALLA LCD DIGITAL MUESTR...

Страница 7: ...port til puede provocar riesgo de incendio o lesiones personales NO utilice la bater a port til ni el cargador de pared de CA si est n da ados o fueron modificados Las bater as da adas o modificadas...

Страница 8: ...ARGA en la secci n de INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO de este manual La temperatura de la bater a es mayor que la temperatura nominal de funcionamiento la unidad podr a no funcionar o proporcionar cap...

Страница 9: ...n 29205 entrada m x de 105 W Cargue la unidad en interiores Conecte el cargador de pared de CA 15 a la entrada del cargador de CA 5 y permita que la KTB500 se cargue por completo antes de usarla aprox...

Страница 10: ...debajo del rango de almacenamiento especificado tambi n pueden afectar el rendimiento y la vida til Mant ngala alejada de gases y sustancias qu micas corrosivas Despu s de retirar la KTB500 del almac...

Страница 11: ...rtatif BATTERIE AU LITHIUM ION SILENCIEUSE D UNE CAPACIT DE 505 WH 46 8 AH 10 8 V ALIMENTATION POLYVALENTE GR CE AUX QUATRE PORTS USB DONT DEUX PORTS USB C ET AUX DEUX PRISES C A CRAN ACL NUM RIQUE AF...

Страница 12: ...ie portative risque de causer un incendie ou des blessures N UTILISEZ PAS une batterie portative ou un chargeur mural c a qui a t endommag ou modifi Des batteries endommag es ou modifi es risquent de...

Страница 13: ...on INSTRUCTIONS D UTILISATION du pr sent manuel HOT La temp rature de la batterie est sup rieure la temp rature de fonctionnement nominale il est possible que l appareil ne fonctionne pas ou qu il fou...

Страница 14: ...rgeur pour prise allume cigare de 12 V de Klein fourni n de cat 29209 ou l adaptateur APP vers 8 mm de Klein fourni n de cat 29205 puissance d entr e maximale de 105 W Rechargez l appareil l int rieur...

Страница 15: ...galement courter la dur e de vie de l appareil et nuire son rendement Gardez l appareil loign des produits chimiques et des gaz corrosifs Apr s avoir entrepos la batterie KTB500 inspectez visuellement...

Страница 16: ...NOTES 1390441 Rev 03 21 B 16...

Отзывы: