background image

EHP4230

3

Instruction Manual

GB

HE.12929_E © 05/2011

8.2 Hole making
As indicated prior the knockout sizes are adjusted by the 
speed adjustment button. The punch must be turned onto 
the draw stud until there is a 

fi

 rm contact with the sheet 

metal. The knockout cycle is started by actuating the sa-
fety foot switch. Just before or shortly after completing the 
knockout the pump switches into the creep speed. The 
user gains a signi

fi

 cant amount of time to release the foot 

switch, respectively end the knockout cycle in order to 
avoid a fatal contact between punch and die.
8.3 Bending
Operating the pump with the Bus Bar Tool Center (BBTC) 
the approach switch with the hand trigger must be con-
nected to the pump via the socket (pic. 1.2) as well as 
the hydraulic hose. The user can now decide with which 
speed he prefers to operate the piston of the Bus Bar Tool 
Center (BBTC). The speed can be adjusted via the speed 
adjustment button (pic. 1.3). The retraction stop mode 
allows the operator to slowly approach the required ben-
ding radius. 
8.4 Cutting
A cutting cycle is usually performed in the normal mode, 
which means that the cutting cycle is terminated automa-
tically after the max. operating pressure is reached or ter-
minated manually when the cable is cut.
8.5 Crimping
When crimping cable lugs and connectors the retraction 
mode allows a better positioning or clamping function 
which assists in producing perfect crimps. Actuating the 
safety foot switch respectively the two hand safety con-
trol starts the crimping cycle. In the retraction mode when 
releasing the safety foot switch or two hand control the 
piston remains in its position and does not retract.

Attention

In case of an handling error the piston can be re-
tracted by a very brief actuation or by stepping 
down the actuator of the safety foot switch also 
in the retraction mode.

The crimping cycle continues when actuating the safety 
foot switch again from the very position in which it was 
interrupted. The crimping cycle runs automatically and 
does not switch off before the max. operating pressure 
is reached. In the retraction mode the retraction of the 
piston can be stopped by actuating the foot switch.

Attention

The working process can be interrupted at any 
moment by releasing or stepping down the ac-
tuator of the safety foot switch.

Once the three step safety foot switch has been stepped 
down, it can only be reactivated by pushing the reset but-
ton of the foot switch. This reset button (pic. 1.10) is loca-
ted on the top of the foot switch.

Attention

Before changing the dies, respectively 
blades of the tools attached to the pump 
unit switch off the power to avoid uninten-
ded operation. 

4.2  Explanation of the application range

The electro-hydraulic pump unit type EHP4 can be con-
nected to all punching, crimping and cutting heads, res-
pectively with all remote heads, of our product range. 

Attention

Do not punch, crimp on or cut or operate 
this unit on live lines.

Before starting to work on electric lines the user must 
make sure that none of the parts in the working area of 
the operator is live. 
The units are not designed for continued operation. After 
approximately 100 crimps respectively 80-50 cuts conse-
cutively a short break of at least 15 minutes is necessary 
to let the unit cool down. 

Attention

Too intensive use can cause heat damages to 
the tool

Attention

During the operation of electric engines sparks 
can occur which might ignite highly infl ammab-
le or explosive liquids and materials

Attention

Electro-hydraulic crimping/cutting tools should 
not be operated in pouring rain or under water.

The unit can be operated in a temperature range from 
-20°C to +40°C indoors and outdoors.
Before connecting the device to the public mains network 
supply, the local power distribution supplier need to be 
informed.

4.3  Service and maintenance instruction

The electro-hydraulic unit must be cleaned and dried after 
each use. The pump is basically maintenance free, only 
the oil level must be checked regularly and the pump has 
to be inspected for possible damages and wear.
The EHP4 is equipped with an oil level control glass (pic. 
1.5) which enables the operator the check the oil level of 
the pump.
The oil level should be 10 mm below the top of the control 
glass. If the oil level is too low please 

fi

 ll up the oil ac-

cordingly.
The following hydraulic oils are suitable for a temperature 
range -20°C to +40°C: 

Hydraulic oils based on Ester:

 Rivolta S.B.H. 11, Shell 

Naturell HF-E 15

Mineral oils:

 Shell Tellus T 15, AVIA HVI 15, Mobil DTE 11, 

NUTO H 15, Rando HD - Z15, Agip OSO 15, BP Energol 
HLP 15.
Other equivalent hydraulic oils can also be used.The hy-
draulic hose (pic. 1.9) and the armature must be checked 
for damage and leakage.

4.4  Oil changing and maintenance cycles

It is advisable to have the pump serviced by a specialist 
during regular intervals to safeguard a technically proper 
state before use.

Table 2 - Service schedule

What

When

Who

Cleaning

after each use Service personnel

Check oil level weekly

Service personnel

Check high 
pressure hose

weekly

Specialist

Proper state

quarterly

Electric specialist

Change 
hydraulic oil

annually

Manufacturer/
Specialist

Содержание EHP4230

Страница 1: ...ar Nennleistung nominal output 0 75 kW F rderleistung delivery rate max 0 82l min eingef llte lmenge oil volume 2 1 l Serien Nr serial Schutzart protection class IP 54 Baujahr year of manufacture ____...

Страница 2: ...ahlschalter Operating mode switch S lecteur de mode 1 7 2 6 8 9 10 11 12 Hydraulisches Pumpenaggregat Hydraulic pump unit HE 12551_B Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid EHP4 230 max...

Страница 3: ...hose DN 6 1 4 nominal width e g 4Q10 quarter and Year of production PN 70 0 MPa 10150 psi max approved operating pressure 700 bar of the hose 700 BAR M YYYY Assembly date e g 3 2011 Marquage de la ga...

Страница 4: ...chen und sich vergewissern da der Bediener sie gelesen und verstanden hat 2 Gew hrleistung Die Gew hrleistung betr gt bei sachgem er Bedienung und unter Einhaltung der geforderten regelm igen Kon tro...

Страница 5: ...win digkeiten einen schnellen Stanzbetrieb und einen lang samen Schleichgang Nach Beendigung des Stanzvor ganges schaltet die Pumpe in einen sehr langsamen Schleichgang um eine Zerst rung von Stempel...

Страница 6: ...stellen Der Sicherheitsfu schalter Zweihandsiche rungssteuerung wird bet tigt Bei Loslassen des Fu schalters oder der Zweihandsicherungssteuerung bleibt dann der Kolben in der letzten Position stehen...

Страница 7: ...einem Jahr oder bei h ufigem Gebrauch nach ca 10 000 Verpressungen bzw 8000 Schnittvorg ngen komplett auszutauschen Wir empfehlen diesen lwechsel im Werk ausf hren zu lassen Achtung Bitte verwenden S...

Страница 8: ...gt wer den Die Entsorgung mu durch den Entsor gungspartner der Fa Klauke vornehmen wer den Hotline Tel 49 02191 907 196 Hotline Fax 49 02191 907 290 Kontaktadresse WEEE Abholung Klauke Textron com 7 T...

Страница 9: ...er has read and understood the instruction manual 2 Warranty If correct operation is guaranteed and regular service is provided our warranty is 1 year from the time of delivery 3 Description of the el...

Страница 10: ...damaging die and punch through an un desired contact This mode can be considered a comfort mode 3 3 3 Description of bending cycles The retraction stop mode is necessary to operate the Bus Bar Tool C...

Страница 11: ...0 is loca ted on the top of the foot switch Attention Before changing the dies respectively blades of the tools attached to the pump unit switch off the power to avoid uninten ded operation 4 2 Explan...

Страница 12: ...he pump must be returned to the manufacturer b The pump loses oil Return the pump to the manufacturer Do not open or destroy the seal of the pump 6 Putting out of service waste dispo sal This unit is...

Страница 13: ...al Marche Arr t pour courant de secteur 2 Fiches pour commande p dale deux mains et d tecteur de proximit 3 Affichage bouton de r glage permet le r glage du volume de d bit voire de la taille de l emp...

Страница 14: ...sage est ferm e La partie amovible de la garniture de sertissage se trouvant sur la tige de piston se dirige vers sur le point de sertissage Un sertissage est achev lorsque les garnitures d outil se s...

Страница 15: ...ment 7 S lectionnez le mode de fonctionnement souhait l aide du s lecteur de mode fig 1 12 Il existe plusi eurs combinaisons possibles Application Mode de fonctionnement Arr t de retour Mode normal Po...

Страница 16: ...l chauffement Attention Le fonctionnement de moteurs lectriques peut entra ner la formation d tincelles qui peuvent mettre le feu des mati res inflammables ou explosives Attention Il est strictement i...

Страница 17: ...ice mise au rebut Cet appareil entre dans le domaine d application des di rectives europ ennes DEEE 2002 96 CE en anglais WEEE et RDS 2002 95 CE en anglais RoHS qui ont t mises en application en Allem...

Страница 18: ...eb von Blechlocher Setting for the operation of Knockout Punches Art Nr Punch unit UPC Loch Hole sizes mm PG ISO Kapazit t Capacity mm Stellwert Setting 06727 12 5 Pg 7 ISO 12 1 5 18 31989 15 2 Pg 9 2...

Страница 19: ...3 enligt best m melserna i direktiverna 2006 95 EG 2004 108 EG FIN CE 10 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja standardoimisa...

Отзывы: