background image

47

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 

pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le 

code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous 

sur le site http://www.kitchenaid.ca.

2. 

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 

KitchenAid. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au 

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE 

DES GROS APPAREILS 

MÉNAGERS KITCHENAID

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, la marque 

KitchenAid de Whirlpool Corporation 

ou Whirlpool Canada, LP (ci-après 

désignées “KitchenAid”) décidera à 

sa seule discrétion de remplacer le 

produit ou de couvrir le coût des pièces 

spécifiées par l’usine et de la main-

d’œuvre nécessaires pour corriger les 

vices de matériaux ou de fabrication qui 

existaient déjà lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté. S’il est remplacé, 

l’appareil sera couvert pour la période 

restant à courir de la garantie limitée 

d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service 

doit être fourni par une compagnie de 

service désignée par KitchenAid. Cette 

garantie limitée est valide uniquement 

aux États-Unis ou au Canada et 

s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays 

où il a été acheté. La présente garantie 

limitée est valable à compter de la date 

d’achat initial par le consommateur. 

Une preuve de la date d’achat initial est 

exigée pour obtenir un dépannage dans 

le cadre de la présente garantie limitée.

1. 

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 

l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 

2. 

Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3. 

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de 

la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4. 

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5. 

Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non 

authentiques.

6. 

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7. 

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 

l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

8. 

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 

d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.

9. 

Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 

par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 

de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat. 

10. 

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. 

Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12. 

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.

13. 

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service KitchenAid autorisée n’est pas disponible.

14. 

Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. 

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 

la charge du client. 

http://www.kitchenaid.ca

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent 

pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus 

peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres 

droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros 

appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète 

que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat 

d’une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 

Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations 

et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez 

également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

11/14

Содержание KOSC104FSS

Страница 1: ...aid ca FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION AUTONETTOYANT ENCASTRÉ Guide d utilisation et d entretien Pour des questions concernant les caractéristiques le fonctionnement la performance les pièces de rechange accessoires ou pour une intervention de dépannage composer 1 800 807 6777 ou visiter notre site internet www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KOSC104FSS 400010890404 ...

Страница 2: ...0 TROUBLESHOOTING 21 ASSISTANCE OR SERVICE 22 In Canada 22 WARRANTY 23 SÉCURITÉ DU FOUR 24 Pièces et caractéristiques 26 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 27 Tableau de commande 27 UTILISATION DU FOUR 28 Papier d aluminium 28 Évent du four 28 Insertion des grilles de four et autres accessoires 28 Fonctions du four 29 Tableau de cuisson 36 Utilisation recommandée et astuces 39 ENTRETIEN DU FOUR 41 Prog...

Страница 3: ... manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING This ...

Страница 4: ...4 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Страница 5: ...n D Circular heating element not visible E Cooling fan not visible F Control panel G Upper heating element broil H Lamp I Rear wall J Model and serial number plate do not remove K Meat probe connection L Rotisserie M Bottom heating element not visible Oven rack The oven rack can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles Meat probe The meat pro...

Страница 6: ...ch the Select Confirm Settings keypad 5 Touch the Up or Down arrow keypad to change the setting 6 Touch the Select Confirm Settings keypad A message appears on the display confirming your selection NOTES When the oven is turned off and the Ecomode energy saving function is selected On the display turns off after a few seconds When the oven is turned off and the Ecomode energy saving function is no...

Страница 7: ...able to move freely To catch spills place foil on rack below dish Make sure foil is at least 1 2 1 3 cm larger than the dish and that it is turned up at the edges Oven Vent The oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the oven Blocking or covering vents will cause poor air circulation affecting cooking Do not set plastics paper or other it...

Страница 8: ...ption Fast preheating To preheat the oven rapidly Conventional To cook any dish on one shelf only Use the third shelf To cook pizza savory pies and sweets with liquid fillings use the first or second shelf Grill To grill steak kebabs and sausages or to cook vegetables au gratin and toast bread Use the fourth or fifth shelf When grilling meat use the drip tray to collect cooking juices Position it ...

Страница 9: ...mometer Yogurt For preparing homemade yogurt Use small china jars or aluminum foil baking cups Cover with aluminum foil during cooking Position the drip tray with the containers on the first shelf The oven does not have to be preheated List of Functions 1 Touch the On Off keypad to turn the oven on The list of functions will be displayed 2 Touch the Up or Down arrow keypad to scroll through the me...

Страница 10: ... cooking by following the same procedure Selecting Oven Preheating If you do not want to preheat the oven for those functions that do not require it use the following procedure to turn preheating off 1 Touch the Up or Down arrow keypad to move the cursor to the preheat zone 2 Touch the Select Confirm Settings keypad Yes flashes on the display 3 Touch the Up or Down arrow keypad until No flashes on...

Страница 11: ... not required for the selected cooking function During the time before cooking starts the oven can turned on by touching the Start keypad At any time during cooking set values temperature grill setting cooking time end of cooking time can be changed using the Up or Down arrow keypad and the Select Confirm Settings keypad 1 Set the cooking time Refer to Setting Cooking Time in this section After th...

Страница 12: ... refer to the Recipe Book The Recipe Book contains a number of recipes that you can personalize to suit your own taste The professional functions available are listed below The cooking time and temperature for each recipe are indicated on the oven display and also in the Recipe Book For recipes listed in the Professional Roasting Function you have the option to use the meat probe Refer to Meat Pro...

Страница 13: ... the Up arrow keypad is not touched within this 3 second time the oven continues cooking for 6 minutes At the end of cooking the display changes to allow you to select browning Refer to Browning in this section NOTES To change the desired core temperature of the meat after 2 minutes have elapsed from cooking start the meat probe must be unplugged from the meat probe connector in oven chamber and t...

Страница 14: ...cessories supplied and preferably dark colored metal cake tins and oven trays You can also use pans and accessories in oven glassware or stoneware but cooking times will be slightly longer To obtain best results follow the advice given in the cooking table for the choice of accessories supplied to be placed on the various shelves Recipe Function Preheating Shelf from bottom Temperature F C Time mi...

Страница 15: ...ay Savoury pies vegetable pie quiche Convection Bake 3 350 375 F 180 190 C 40 55 Cake tin on oven rack Forced Air 1 and 4 350 375 F 180 190 C 45 60 Shelf 4 cake tin on oven rack Shelf 1 cake tin on oven rack Forced Air 1 3 and 5 350 375 F 180 190 C 45 60 Shelf 5 cake tin on oven rack Shelf 3 cake tin on oven rack Shelf 1 drip tray baking tray and cake tin Vols au vent Puff pastry crackers Conventi...

Страница 16: ... way through cooking if necessary Leg of lamb Shanks Turbo Grill 3 Mid 60 90 Drip tray or oven tray on oven rack turn food two thirds of the way through cooking if necessary Roast potatoes Turbo Grill 3 Mid 35 55 Drip tray baking tray turn food two thirds of the way through cooking if necessary Vegetable gratin Turbo Grill 3 High 10 25 Oven tray on oven rack Lasagna and meat Forced Air 1 and 4 375...

Страница 17: ...he meat during cooking for added flavor This procedure generates very hot steam When the roast is ready let it rest in the oven for another 10 15 minutes or wrap it in aluminum foil To grill meat choose cuts with an even thickness in order to achieve uniform cooking results Very thick pieces of meat require longer cooking times To keep the meat from burning on the outside lower the position of the...

Страница 18: ...g and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring loss of gloss hairline cracks and popping sounds The Automatic Cleaning cycle uses very high temperatures burning soil to a powdery ash The oven has two Automatic Cleaning cycles a complete cycle Pyro and a shorter cycle Express Use the Express cycle at regular intervals use the Pyro cycle when the oven is very dirty Once th...

Страница 19: ...pear on the display NOTE When the door is closed again the cycle must be restarted by touching the Select Confirm Settings keypad 6 At the end of the Automatic Cleaning cycle Finished flashes on the display followed by a progress bar that indicates cooling is in progress The display also indicates the current oven temperature The door remains locked until the oven temperature has cooled The displa...

Страница 20: ...vice section to order OVEN CAVITY Do not use oven cleaners Food spills should be cleaned when oven cools At high temperatures foods react with porcelain and staining etching pitting or faint white spots can result Cleaning Method Self Cleaning cycle See the Self Cleaning Cycle section first Remove racks or they will discolor and become harder to slide If this happens a light coating of vegetable o...

Страница 21: ...y a number reappears write down the letter followed by the number and call for service See the Assistance or Service section Self Cleaning will not operate The oven door is open Close the oven door all the way The Self Cleaning function has not been entered correctly See the Self Cleaning Cycle section A Delay Start cycle has been set on some models See Setting End of Cooking Time Delayed Start in...

Страница 22: ...Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service KitchenAid appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local KitchenAid appliance dealers Use an...

Страница 23: ...ation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine KitchenAid parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the ap...

Страница 24: ...ager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Avertis...

Страница 25: ...e remplacer un plat Ne pas faire chauffer des contenants fermés L accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures Ne jamais obstruer les ouvertures des évents Placement des grilles du four Toujours placer les grilles du four à l endroit désiré lorsque le four est froid Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud ne pas laisser des mitaines de four tou...

Страница 26: ... PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES REMARQUES Pendant la cuisson le ventilateur de refroidissement peut se mettre en marche par intermittence pour minimiser la consommation d énergie Une fois la cuisson terminée et le four éteint le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant une brève période Pendant la cuisson si la porte du four est ouverte les éléments chauffants s éteindront Acces...

Страница 27: ...puyer sur la touche de Sélection confirmation des réglages Un message apparaît sur l affichage pour confirmer la sélection effectuée REMARQUE Lorsqu on éteint le four et que la fonction Mode éco éconergique est sélectionnée marche l affichage s éteint après quelques secondes Si la fonction Mode éco éconergique n est pas sélectionnée arrêt lorsqu on éteint le four l affichage s assombrit Verrouilla...

Страница 28: ...r la grille sur laquelle le plat est placé Veiller à ce que la feuille d aluminium dépasse d au moins 1 2 1 3 cm tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l évent du four car il permet à l air chaud et à l humidité de s échapper du four Le fait d obstruer ou de couvrir l évent entraîne une mauvaise circulation de l air et affecte les résultat...

Страница 29: ...porte plusieurs fonctions conçues pour programmer le four pour une cuisson et pour sélectionner d autres fonctions Le tableau suivant indique les fonctions disponibles et leur description Tableau des fonctions Tableau de menu principal Symbole Fonction Description des fonctions Réglages Régler l affichage langue heure luminosité volume du signal accoustique fonction éconergique unité de températur...

Страница 30: ... de 10 5 oz 300 g et 4 à 5 heures pour les poissons de 6 6 lb 3 kg Pour la viande la durée de cuisson varie entre 4 heures pour une viande de 2 2 lb 1 kg et 6 à 7 heures pour une viande de 6 6 lb 3 kg Pour des résultats optimaux ne pas ouvrir la porte du four pendant la cuisson Utiliser la sonde à viande si fournie ou un thermomètre standard pour four Yaourt Pour la préparation du yaourt maison Ut...

Страница 31: ...on de cuisson à l autre appuyer sur le touche à flèche vers le haut ou vers le bas La fonction sélectionnée est surlignée en blanc au centre de l écran 3 Appuyer sur la touche de Sélection confirmation des réglages pour sélectionner la fonction Les réglages de cuisson s affichent 4 Si les valeurs préréglées correspondent aux valeurs souhaitées appuyer sur la touche Mise en marche Pour modifier les...

Страница 32: ...ée Réglage de la durée de cuisson On peut utiliser cette fonction pour régler une durée de cuisson allant de 1 minute à la durée maximale permise pour la fonction de cuisson sélectionnée Lorsque l heure de fin de cuisson est atteinte le four s éteint automatiquement 1 Appuyer le touche à flèche vers le haut ou vers le bas et placer le curseur à côté de la zone de durée de cuisson 2 Appuyer sur la ...

Страница 33: ...t s affiche également Lorsque le niveau de chaleur résiduelle atteint 100 F 50 C l affichage passe à l heure actuelle Minuteur La fonction de minuteur peut être utilisée uniquement lorsque le four est éteint Elle est utile pour contrôler la durée de cuisson des plats cuits en dehors du four Par exemple le réglage de la durée de cuisson de pâtes cuites sur une table de cuisson Le minuteur peut être...

Страница 34: ... Rôtissage pro IMPORTANT Placer correctement la sonde à viande dans la viande pour obtenir des résultats de cuisson impeccables Insérer complètement la sonde à viande dans la partie où la viande est la plus épaisse en évitant les os et les zones graisseuses Pour la volaille la sonde à viande doit être insérée au milieu de la poitrine Vérifier que l extrémité de la sonde à viande n est pas insérée ...

Страница 35: ... four avant la fin du préchauffage Favorites recettes favorites Il est possible de sauvegarder les réglages utilisés pour cuire vos plats favoris On peut sauvegarder les réglages souhaités pour un maximum de 10 plats Pour sauvegarder les réglages d un plat favori utiliser la procédure suivante 1 Appuyer sur la touche d accès aux fonctions à la fin de la cuisson Le message Appuyer sur touche de sél...

Страница 36: ...lle 3 350 à 375 F 180 à 200 C 30 40 Plateau d égouttement plaque de cuisson Air pulsé 1 et 4 350 à 375 F 180 à 200 C 35 45 Gradin 4 Plaque de four sur grille de four plaque de cuisson Gradin 1 Plateau d égouttement Air pulsé 1 3 et 5 350 à 375 F 180 à 200 C 35 45 Gradin 5 Plaque de four surgrille de four plaque de cuisson Gradin 3 Plaque de cuisson Gradin 1 Plateau d égouttement Tableau de cuisson...

Страница 37: ...e cuisson Air pulsé 1 3 et 5 350 à 475 F 190 à 250 C 25 50 Gradin 5 Plaque de four sur grille de four plaque de cuisson Gradin 3 Plaque de four sur grille de four plaque de cuisson Gradin 1 Plateau d égouttement Pizza surgelée Conventionnelle 3 475 F 250 C 10 20 Gradin 3 Plateau d égouttement plaque de cuisson ou grille de four Air pulsé 1 et 4 425 à 475 F 230 à 250 C 10 25 Gradin 4 Plaque de four...

Страница 38: ... 190 à 200 C 80 130 Plateau d égouttement ou plaque de four sur grille de four Poisson cuit au four en papillote darnes en entier Conventionnelle 3 350 à 375 F 180 à 200 C 40 60 Plateau d égouttement ou plaque de four sur grille de four Légumes farcis tomates courgettes aubergines Cuisson au four traditionnelle 2 350 à 375 F 180 à 200 C 50 60 Plaque de four sur grille de four Rôtie Cuisson au gril...

Страница 39: ... la durée de cuisson au besoin en fonction des préférences de l utilisateur Les durées de cuisson recommandées correspondent à une cuisson effectuée avec une tension d alimentation de 230 VCA Les durées de cuisson peuvent varier selon la tension d alimentation Utilisation recommandée et astuces Tableau de cuisson Le tableau de cuisson indique la meilleure fonction à utiliser pour les recettes indi...

Страница 40: ...a cuisson Pour recueillir les jus de cuisson placer un plateau d égouttement avec environ 0 5 gal 0 5 L d eau directement sous le gril Ajouter de l eau si nécessaire Astuces pour les plats lorsqu on utilise des fonctions traditionnelles Recette Gradin à partir du bas Température de cuisson recommandée F C Température finale recommandée pour la sonde à viande F C Rôti de boeuf saignant 2 et 3 375 4...

Страница 41: ...e cuisson Comment fonctionne le programme de nettoyage automatique autonettoyage IMPORTANT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l acier dans le four peuvent causer une décoloration une perte de lustre des fissures minuscules et des craquements Le programme de nettoyage automatique utilise des températures très élevées qui brûlent les saletés pour les réduire en cendre Le four co...

Страница 42: ...e avant de se déverrouiller automatiquement Fermez la porte apparaît sur l affichage REMARQUE Lorsqu on referme la porte il faut poursuivre le programme en appuyant sur la touche de sélection confirmation des réglages 6 À la fin du programme de nettoyage automatique Terminé clignote sur l affichage suivi d une barre de progression indiquant que le processus de refroidissement est en cours L affich...

Страница 43: ...numéro W10355010B non fourni Voir la section Assistance ou service pour commander INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage Programme d autonettoyage Pour un nettoyage optimal de la porte essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme TABLEAU DE COMMANDE Afin d éviter d endommager le tableau de commande ne pas utiliser de nettoyants abrasifs de tampons en laine d a...

Страница 44: ...pe G9 T300 C IMPORTANT Si l on utilise une lampe à halogène ne pas la toucher avec les doigts nus Utiliser un mouchoir de papier ou des gants en coton pour manipuler la nouvelle lampe et éviter de l endommager ou d en réduire la longévité Changement d une ampoule Avant de procéder au remplacement s assurer que le four est éteint et froid 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever le p...

Страница 45: ...t appeler un dépanneur Le programme d autonettoyage ne fonctionne pas On ouvre la porte du four Fermer complètement la porte du four Fermer complètement la porte du four Voir la section Programme d autonettoyage Un programme de mise en marche différée a été défini sur certains modèles Voir le point Réglage de l heure de fin de cuisson mise en marche différée de la section Fonctions du four La mise...

Страница 46: ... au 1 800 807 6777 ou visiter notre site internet www kitchenaid ca Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Programmation d une intervention de dépannage Les techniciens de service désignés par la gamme des appareils électroménagers KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécificatio...

Страница 47: ... de l utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une répa...

Страница 48: ... 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilisée sous licence au Canada Tous droits réservés 400010890404 11 16 ...

Отзывы: