background image

26

Putting into operation and trial run

 

Note: 

The specifications for putting into operation apply 

to the standard functions. All DIP-switches are Off.

Without mains voltage and without battery

Check all parts mechanically and electrically for fully tightened 
screw connections and damage, the terminals: plug in connectors 
for motors and control elements as well as, if available, automatic 
detectors and wind/rain detectors. 

Do not plug in the batterie 

fuse!

With mains voltage and battery

Switch on mains. Plug in battery fuse. 

Visual display on the control board

Max. 100 secs. after connecting the battery, check: 
green LED 

OK

 - Operation OK - lit up,

red LED 

 - SHE activation - not lit up,

yellow LED 

 - Malfunction - not lit up.

   In case of malfunction, see chapter “Troubleshooting”  

 

and “Fault finding”.

Troubleshooting

• Green LED 

OK

 not lit up: Mains and/or battery and connection

   not OK.

• Red LED 

 lit up: Press SHE RESET switch in the control

   panel.

• Yellow LED 

 is flashing: - check corresponding fuses (see

   also beep code chart page 29).

   - cable breakage, check cable connections.
    - check if end module is missing in last autom.detector.

Vent switches

Press vent switch OPEN briefly, the drives open the windows com

-

pletely up to end position. The display “ventilation OPEN” lights up. 

During running: observe the windows exactly.

 

Attention

: Make sure the drives can move freely at any 

times without obstruction. Pay attention to potential collision, ten-
sion and crushing during this movement, too. Check the connec-
tion cables of the drives: they must not be strained by tension or 
crushing.

Press vent switch CLOSED briefly, the drives close the window.
The display “Ventilation OPEN” goes out.
Press STOP during running, STOP = press both OPEN and 
CLOSED switches at the same time, the drives stop. The display 
“Ventilation OPEN” lights up.

Press vent switch CLOSED briefly once again, the drives run to 
CLOSED. The display “Ventilation OPEN” goes out. The drives 
close the window completely up to end position. The display “Venti

-

lation OPEN” goes out.

 

Attention: 

Pay attention to potential collision, tension and 

crushing during this movement, too.

Inbetriebnahme und Probelauf

 

Hinweis: 

Die Angaben zur Inbetriebnahme beziehen 

sich auf die Standardfunktionen. Alle DIP-Schalter befinden sich in 

Stellung Off (Aus).

Ohne Netzspannung, ohne Akku

Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und 

auf Beschädigungen prüfen, die Klemmen: Motor und 
Bedienelemente sowie, falls vorhanden, automatische Melder und 

Wind-/Regenmelder aufstecken. 

Batteriesicherung nicht stecken!

Mit Netzspannung, mit Akku

Netz einschalten. Batteriesicherung einsetzen.

Sichtanzeige 

Max. 100 Sek. nach Einsetzen der Batteriesicherung und 
Einschalten der Netzversorgung kontrollieren: 
grüne LED 

OK

 - Betrieb OK - leuchtet,

rote LED 

 - RWA-Auslösung - leuchtet nicht,

gelbe LED 

 - Störung - leuchtet nicht.

   Bei Störung, siehe Kapitel “Störungshilfe” und “Fehler 

 

suche”.

Fehlerbehebung

• Grüne LED 

OK

 leuchtet nicht: Netz und/oder Akku und 

   Anschluss nicht OK.

• Rote LED 

 leuchtet: Taste RWA-RESET in der Steuerzentrale

   drücken.

• Gelbe LED 

 blinkt: - entsprechende Sicherungen prüfen

   (siehe auch Beep Code Tabelle Seite 29). 

   - Leitungsabriss, Leitungsanschlüsse überprüfen.

   - prüfen, ob Endmodul im letzten autom. Melder fehlt.

Lüftungstaster

Taste AUF kurz betätigen, die Antriebe öffnen die Fenster vollstän

-

dig bis zur Endstellung. Die Anzeige “Lüftung AUF” leuchtet.

Während dieses Laufens die Fenster genau beobachten.

 Achtung

: Auf Kollision der Antriebe mit dem Baukörper ach

-

ten. Antriebe dürfen in keiner Lage durch den Baukörper behindert 

werden. Anschlussleitungen der Antriebe prüfen: sie dürfen weder 
auf Zug noch auf Quetschung belastet werden.

Lüftungstaster ZU kurz betätigen, die Antriebe schließen das Fen-

ster. Die Anzeige “Lüftung AUF” leuchtet nicht.
Während dieses Laufens STOP drücken, STOP = beide Tasten 

AUF und ZU gemeinsam drücken, die Antriebe stoppen. Die Anzei-

ge “Lüftung AUF” leuchtet.

Lüftungstaster ZU nochmals kurz betätigen, die Antriebe fahren 

ZU. Die Anzeige “Lüftung AUF” ist aus. Die Antriebe schließen die 
Fenster vollständig bis zur Endstellung. Die Anzeige “Lüftung AUF” 

erlischt.

 Achtung:

 Auch während dieser Bewegung auf Kollision, 

Zug und Quetschung achten.

Содержание SHE TRZ Plus 2A

Страница 1: ...g of the connected drives optical malfunction alarm separately fused power input 230 V AC 50 Hz hinged door lockable conforms to current state of the arts standards processor controlled versatile conn...

Страница 2: ...voltage and battery 26 Vent switches 26 SHE manual call points 27 Test emergency power supply 27 Test automatic detectors 27 Test automatic ventilation control 27 Seite Funktion TRZ Plus TRZ Plus Com...

Страница 3: ...Z Plus TRZ Plus Comfort TRZ Plus 2A UP 33 34 Technical data TRZ Plus TRZ Plus Comfort TRZ Plus 2A UP 34 35 36 37 Inhalt Contents Seite Inbetriebnahme und Probelauf Test Wind Regenmelder oder Regensens...

Страница 4: ...be used The readiness for operation has to be checked regularly For this purpose a service contract is recommended Sicherheitshinweise f r Antriebe Sicherheitshinweise die Sie unbedingt beachten m ss...

Страница 5: ...has been manufactured and tested according to the European regulations A corresponding manufacturer s declaration has been submitted You may only operate the system if a Declaration of Conformity exis...

Страница 6: ...STOP or by Stop switch depending on vent switch In case of mains or battery failure the windows close immediately Funktionsbeschreibung Manuelle Ausl sung bei Feuer Brand Alarm Rauchabzug Fenster ffne...

Страница 7: ...HE activation is shining in case of manual or automatic SHE activation Funktionsbeschreibung Schlie automatik Ist die Automatik aktiv siehe Inbetriebnahme schlie en die Fenster selbst ndig nach der ei...

Страница 8: ...ndem Wind und oder Regen selbst ndig Die Anzeige L ftung Auf in der Steuerzentrale blinkt die L ftungsfunktion ist au er Betrieb Bei Netz oder Akkuausfall schlie en die Fenster sofort Hinweis Bei Ausf...

Страница 9: ...n Anschl sse Zusatzmodul Die Erweiterung mit den Zusatzmodulen TRZ WRMAS und TRZ RBH ist optional und geh rt nicht zum Lieferumfang der TRZ Plus Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler bei T...

Страница 10: ...e Die Montage der Steuerzentrale muss in trockenem Raum erfolgen Die Montageorte der RWA Bedienstellen und L ftungstaster m ssen gut sichtbar und erreichbar sein RWA Bedienstelle 1 4 m ber Fu bodenobe...

Страница 11: ...werden Bei der Leitungsverlegung sind die entsprechenden VDE Vorschriften zu beachten Weiterleitung Transmission IY ST Y 2 x 2 x 0 8 mm max 100 m siehe Hinweis see note below Linear drives M9 24 V DC...

Страница 12: ...nge und der Summe der Nennstr me der Antriebe 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 1 2 m einfache Leitungsl nge a b c d e Nennstrom Antrieb in Ampere Kabell ngendiagramm bis 2 Ampere f r Antriebe...

Страница 13: ...rden 3 bzw 5 Einzeladern doppelt aufgelegt ben tigt Zwei Adern 4 Adern sind f r die Motorspannung die 3 bzw 5 Ader wird f r die berwachung der Leitung ben tigt Die Auswahl und die Verlegung der Kabel...

Страница 14: ...luss Netz Anschluss Antriebe Alle Arbeiten ohne Netz 230 V AC und ohne angeschlossene Akkus Batterien Anschlussleitungen von oben in das Geh use der Steuerzentrale f hren Anschlussleitungen nach Klemm...

Страница 15: ...oben in das Geh use der Steuerzentrale f hren Anschlussleitungen nach Klemmplan anklemmen hierbei auf richtigen Anschluss achten Falsches Anklemmen sowie Nummern oder Farbendreher k nnen zu Fehlfunkt...

Страница 16: ...TA25 several vent switches LTA25 last vent switch Anschluss L ftungstaster Alle Arbeiten ohne Netz 230 V AC und ohne angeschlossene Akkus Batterien Anschlussleitungen von oben in das Geh use der Steue...

Страница 17: ...rved Monitoring resistor ohne RWA Bedienstelle eine RWA Bedienstelle mehrere RWA Bedienstellen Anschluss RWA Bedienstelle Alle Arbeiten ohne Netz 230 V AC und ohne angeschlossene Akkus Batterien Ansch...

Страница 18: ...istor active end module Anschluss autom Melder aktives Endmodul aktives Endmodul ein autom Melder 1 autom Melder 2 autom Melder letzter autom Melder 1 autom Melder letzter autom Melder letzter autom M...

Страница 19: ...s to be observed Monitoring resistor Anschluss BMA mit Brandmeldeanlage ohne Brandmeldeanlage mit Brandmeldeanlage und automatischem Melder aktives Endmodul Impulskontakt gilt nicht f r die Einstellun...

Страница 20: ...n directives in the technical documentation are always to be observed with alarm signal lamp with alarm buzzer Anschluss Hupe Signalleuchte mit Alarm Hupe mit Alarm Signalleuchte Alle Arbeiten ohne Ne...

Страница 21: ...ontacts for max 24 V max 0 5 A Anschluss Wind Regenmelder Alle Arbeiten ohne Netz 230 V AC und ohne angeschlossene Akkus Batterien Anschlussleitungen von oben in das Geh use der Steuerzentrale f hren...

Страница 22: ...chtigen Anschluss achten Falsches Anklemmen sowie Nummern oder Farbendreher k nnen zu Fehlfunktionen der Steuerzentrale oder der externen Elemente f hren Dieser Klemmplan stellt eine bersicht der Ansc...

Страница 23: ...imit For adjustment see section on Functional description actuation limit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 10 11 12 DIP Schalter Alle Einstellungen der DIP Schalter ohne Netz 230 V A...

Страница 24: ...prescribed time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 10 11 12 Combinations of various DIP Switch settings are possible e g DIP Switch 1 ON and 8 ON DIP Schalter 7 St rung RWA Ausl sung B...

Страница 25: ...timer can only be reset via the software not included in delivery DIP Schalter Folgende Schalterkombinationen ergeben Sonderfunktionen Betriebsart RWA und L ftung mit Hubbegrenzung 1 DIP Schalter 2 3...

Страница 26: ...ti lation OPEN goes out Attention Pay attention to potential collision tension and crushing during this movement too Inbetriebnahme und Probelauf Hinweis Die Angaben zur Inbetriebnahme beziehen sich a...

Страница 27: ...trol DIP Switch 12 to ON Press OPEN switch in the vent switch the windows open com pletely The windows close again automatically after 10 minutes factory made RWA Bedienstellen Taste RWA AUF kurz bet...

Страница 28: ...Vent switch with reversed function reverse connection at the vent switch or in the control panel Inbetriebnahme und Probelauf Test Wind Regenmelder oder Regensensor TRZ Plus Comfort Taste AUF im L ft...

Страница 29: ...HE activation and the green LED OK operating OK lits up permanently during the memory checks Troubleshooting L ftungstaster ohne Funktion L ftungstaster falsch angeschlossen RWA Ausl sung war erfolgt...

Страница 30: ...TRZ Plus Comfort and or ventilation switch LTA25 The indicator lamp indicates at ventilation function stop or AUF Wartungsanzeige gleichm iges Blinken gleichm iges blinken Wartung Gr ne LED OK Betrieb...

Страница 31: ...panel The integra ted display has to be mounted exactly 1 40 m high from the ground 1 4 m SMOKE VENT STOP Steuerzentrale Control panel Wartung Werden die Ger te in Rauch und W rmeabzugsanlagen kurz R...

Страница 32: ...installierter Plexiglasabdeckung Fitting TRZ Plus 2A UP Measures of facing frame external dimensions 336 x 348 mm h x w Flush mounting fitting Fit the control panel with suitable dowels and screws th...

Страница 33: ...Plus Comfort UP Rahmen optionales Zubeh r f r TRZ Plus 2A und TRZ Plus Comfort STOP 119 mm 195 mm 142 mm 146 mm 80 mm 83 mm Abbildung TRZ Plus Comfort illustration TRZ Plus Comfort Abbildung TRZ Plus...

Страница 34: ...Steuereinrichtungen sind ausschlie lich mit den vom Hersteller zugelassenen Komponenten zu betreiben Elektrische Eigenschaften Prim re Energieversorgung Netzversorgungsspannung 230 V AC 50 Hz 10 sepa...

Страница 35: ...no Mechanical properties Dimensions see pages 32 33 Weight approx 8 kg with battery TRZ Plus 2A Comfort approx 3 kg without battery berwachung ja zyklisch Tiefentladeschutz Sicherung F3 Akkusicherung...

Страница 36: ...ith EMV directive 2004 108 EG and the low voltage directive 2006 95 EG Class of protection Class II in accordance with DIN 61140 DE 0140 1 Material Housing TRZ Plus 2A Comfort Polystyrol plastic housi...

Страница 37: ...conjunction with an appropriate drives Request a technical conformity declaration from the manufacturer of an alternative drives to ensure trouble free and safe operation Technische Daten Montage 2A...

Отзывы: