background image

Page  9

KIND MCX models Power Amplifiers

 Operation

Connecting Power and 

Circuit size requirements

Amplifier’s  power  requirement 

are  rated  at  40%  Duty  Cycle 

("severe"  music  condition).  The 

maximum  power  current  draw 

rating is limited only by the inter-

nal  fuses.  Consult  the  specifica-

tion at the end of this manual for 

the  power  each  amplifier  will 

demand. Mains voltage must also 

be correct and the same as that 

printed on the rear of the ampli-

fier.  Damage  caused  by  connec-

ting  the  amplifier  to  improper 

AC voltage is not covered by any 

warranty. Note: always switch off 

and  disconnect  the  amplifier 

from  mains  voltage  before 

making audio connections, and as 

an  extra  precaution,  have  the 

attenuators  turned  down  during 

power-up.

Cooling Requirements

The  amplifier's  cooling  system  is 

based on natural air convection.

Cold  air  comes  in  through  the 

bottom  port  and  goes  out  from 

lateral  and  upper  ports.  Be  sure 

to preserve enough space under 

the  amplifier  to  let  the  cold  air 

come in and above the unit to let 

the hot air go out. Be sure to not 

block the ports especially:

• 

During  rack-mounting,  do  not 

use  rack  cover,  do  not  fit  one 

amplifier  directly  over  another, 

but leave at least one unit space.

• Using the amplifier on a flat pla-

tform, in this case use the appro-

priate  rubber  feet  (provided) 

under  the  unit  to  guarantee  the 

air flow.

Utilizzo

Connessione alla rete e 

assorbimento

L’assorbimento  dell’amplificatore 

è  stimato  con  40%  Duty  Cycle 

("severa"  condizione  musicale). 

L'assorbimento  massimo  di  cor-

rente é limitato solamente trami-

te  i  fusibili  interni.  Consultate  le 

specifiche  alla  fine  di  questo 

manuale  per  la  potenza  che 

occorrerà all'amplificatore. Il vol-

taggio  deve  corrispondere  a 

quello  stampato  sul  retro 

dell'amplificatore.  Danni  causati 

da  una  connessione  a  un  voltag-

gio  improprio  non  sono  coperti 

da  nessuna  garanzia.  Note:  spe-

gnete  sempre  e  disconnettete 

l'amplificatore  dall'alimentazione 

prima di fare connessioni audio, e 

come  extra  precauzione  tenete 

gli attenuatori al minimo durante 

l'accensione. 

Esigenze di raffreddamen-

to

Il  sistema  di  raffreddamento  si 

basa  sulla  naturale  convezione 

dell’aria.  L'aria  fredda  per  il  raf-

freddamento  dell'amplificatore 

viene  introdotta  dalle  aperture 

sotto e scaricata sopra e sul fian-

co  dell’unità.  Fate  in  modo  di 

lasciare  sufficiente  spazio  sotto 

l'amplificatore  per  permettere 

all'aria fredda di entrare, e sopra 

all'unità  per  permettere  all'aria 

calda  di  uscire.    Accertatevi  di 

non  ostruire  queste  aperture 

quando: 

• 

Montate  a  rack  l'amplificatore. 

Se  l'amplificatore  é  montato  a 

rack, non usate porte o coperchi. 

Note: qualunque tipo di rack stia-

te  usando,  accertatevi  che  l'aria 

calda  possa  uscire  liberamente  e 

che  non  ci  sia  resistenza  all'in-

gresso dell’aria fredda.

• Appoggiate l’amplificatore su un 

piano.  In  questo  caso  è  bene 

montare sotto l’unità i piedini in 

gomma forniti assieme all’amplifi-

catore in modo che rimanga uno 

spazio  per  il  passaggio  dell’aria 

tra l’unità e il piano d’appoggio.

Содержание MCX 124

Страница 1: ...dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L Ch F 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L A C T IV E MCX 86 OFF POWER P R O A U D I O P O W E R A M P L I F I E R U S E R M A N U A L Ch A 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L O U R C H A N N E L P R O A U D I O P O W E R A M P L I F I E R F Ch B 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L Ch C 7 10 80 16 0dB 1 3 5 1...

Страница 2: ...ar stoves heat registers radiators or other heat produ cing devices 12 Do not block intake or exhaust ports Do not operate equipment on a surface or in an environment which may impede the normal flow or air around the unit such as a bed rug wea thersheet carpet or completely enclosed rack If the unit is used in an extremely dusty or smoky environment the unit should be periodi cally blown free of ...

Страница 3: ...ration 11 Protection Features 14 Service Information 14 Wire Gauge Charts 15 Technical Specifications 16 Indice Dichiarazione di Conformità 4 Informazioni per la Garanzia 4 Introduzione 5 Disimballaggio 5 Installazione Montaggio 5 Vista Fronte Retro fianco 6 Utilizzo 9 Configurazione 10 Caratteristiche delle Protezioni 14 Informazioni sulla Manutenzione 14 Tabella Cavi di Collegamento 15 Specifich...

Страница 4: ...arti difettose e riparerà i pro dotti malfunzionanti durante questo periodo solo quando il difetto avviene con un uso e una installazione normale L unità deve essere ritornata alla nostra fabbrica in porto franco con allegata fattura o scontrino fiscale che ne provi l acquisto Questa garanzia prevede un esame del prodotto ritornato per la verifica di eventuali difetti di costruzione il giudizio su...

Страница 5: ...l vostro acquisto di un amplificatore di potenza audio KIND Noi voglia mo ringraziarvi per la fiducia che date a noi e ai nostri prodotti Il vostro amplificatore é stato costruito a mano in Italia Tutti i componenti sono stati seleziona ti Sebbene l amplificatore sia stato progettato per permettere il funzionamento continuo l uso improprio o un installazione scorretta potrebbero danneggiar lo Il v...

Страница 6: ...7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L Ch D 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L Ch E 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L Ch F 7 10 80 16 0dB 1 3 5 12 20 40 C L IP L IM S IG N A L A C T I V E MCX 86 OFF POWER 1 7 8 9 10 13 12 11 11 2 4 3 5 6 88mm 76mm 483mm 88mm 432mm 391mm Front Panel Rear Panel Side View 76mm 14 Do not adjust the configuration switc...

Страница 7: ... previsti sul pannello frontale 2 Attenuatori di ingresso Quattro Sei attenuatori di preci sione a 21 pc sono presenti sul pannello frontale per la regola zione rispettiva del livello di ogni canale dell amplificatore Minima attenuazione 0dB uguale a massima uscita Nell uso in bridge solo l attenuatore dei ch A C E deve essere usato per controlla re il livello di segnale 3 Clip Limiter LED Ogni ca...

Страница 8: ...ing rack mounting or installa tion 11 Switch di configurazio ne Impostare questi switch per l uti lizzo desiderato Per riferimento vedi disegni 1 3 12 Connettori di ingresso Un connettore femmina XLR è fornito per ogni canale per l in gresso bilanciato o sbilanciato Cablaggi sfortunati in prossimità di dimmer o altri controlli di fase motori ecc possono causare interferenze nel vostro sistema Si s...

Страница 9: ... assorbimento dell amplificatore è stimato con 40 Duty Cycle severa condizione musicale L assorbimento massimo di cor rente é limitato solamente trami te i fusibili interni Consultate le specifiche alla fine di questo manuale per la potenza che occorrerà all amplificatore Il vol taggio deve corrispondere a quello stampato sul retro dell amplificatore Danni causati da una connessione a un voltag gi...

Страница 10: ...o indi pendente Gli altoparlanti sono connessi come nell uso in stereo vedi come esempio disegno 3 amplifier that allows you to save time and extra connectors is the input link management These switches are used to copy the input signal of one channel to the next Linking more than one channel you create a signal BUS where every independent power channel has the same input signal The loudspeaker mu...

Страница 11: ...h di configura zione per configurare l amplifica tore secondo le vostre esigenze Le impostazioni vanno eseguite con l unità spenta Tramite questi switch è possibile configurare l amplificatore per le seguenti funzioni Clip Limiter Il circuito tiene la T H D sotto all 1 la selezione è indipenden te per ogni canale Usare questa funzione quando l amplificatore potrebbe essere sovrapilotato Uso in ste...

Страница 12: ...re one Input KIND Audio Galliate NO Italy Made in E U SERIAL BARCODE 0000000 KIND Audio Galliate NO Italy Made in E U SERIAL BARCODE 0000000 1 Stereo Mode or 4 6 Independent Channels 2 Bridged Mono Mode Input Wiring Input Output Mode Connections IMPORTANT NOTE Use Ch A C E Input Use the bridge mono speaker connections Use Ch A C E gain control ...

Страница 13: ...Page 13 KIND MCX models Power Amplifiers Internal Hi Low Pass Filter Switch Settings Mode 4 Full Range 5 High Pass Filter Use this filter to drive distribution line transfomers 6 Low Pass Filter ...

Страница 14: ...arest KIND Service Center Distributor Dealer or KIND Audio Italy Caratteristiche delle pro tezioni Ogni modello incorpora delle protezioni sofisticate Sono deri vate dall esperienza di KIND con installatori e service l insieme dei circuiti é la più recente tecnolo gia per la protezione dell amplifi catore e del suo carico Limiter su carico reale Inserendo lo switch sul retro sarà attivata la funzi...

Страница 15: ... the loudspeaker cable can be affected by the length and sec tion of the cable Europlug cable connectors permit to use cable of 2 5 mm max The recommended cable section depends on the power of the connected loudspeaker and the length of the lead For reference see table Wire Gauge Charts Suggerimenti per i cablaggi delle uscite Usate cavi flessibili con doppio isolamento e assicuratevi che la resis...

Страница 16: ...anel Indicators Per channel Active unit power on Signal output 30 dB Clip Limit Connectors and switches Input connectors per channel Balanced XLR Female pin 2 positive Output connectors per two channels 4 pin detachable Europlug Phoenix Output bridge mode per two channels A B ch A is signal input source and pot A is level control Rear panel 4 position DIP switches per two channels Ch A B Limiter o...

Отзывы: