Page 7
KIND MCX models Power Amplifiers
1. Rack mounting ears
Two front panel mounting holes
are provided on each mounting
ear.
2. Input attenuators
Four/Six front panel precision 21
pc input attenuators adjust level
for their respective amplifier
channels. Minimum attenuation
(-0dB) equals maximum output.
In the bridge mode only ch.
A/C/E attenuator must be used
to control signal level.
3. Clip/Limiter LED
Each channel has a LED that light
at the real clipping point (more
than 0.5% T.H.D.) independent
from the load or possible main
voltage fluctuation, and indicates
(when switched on) the limiter
engaged.
4. Signal LED
Each channel has a LED that
lights when the output signal is
-20dBr point relative to the clip-
ping point.
5. Active LED
The green active LED illuminates
to indicate that the amplifier is
turned on.
6. AC power switch
Use this to switch on the ampli-
fier. A soft-start limits the toroi-
dal transformer surges.
7. A.C. Power cable
The MCX models have one A.C.
power cable. Before connection,
be sure that the cable is not fra-
yed or broken. The connection
must be made only in a plug with
the electrical ground wire
system.
8. S.N. label
Every unit has a label indicating:
the model, the output power, the
main voltage, the power require-
ment and the barcode serial
number.
9. Europlug output con-
nectors
The amplifier outputs are two/
three, one for every two chan-
nels. Every output can be used
both for standard stereo connec-
tion and for bridge mono mode
operations. For reference see
drawings 1-3.
10. Input GND lift switch
These two switches work toge-
ther. Are used to connect or iso-
late (by means of a resistor) the
amp’s signal ground from the
chassis/A.C. ground. In situations
where chassis ground must be lif-
ted, never disconnect the ground
from the A.C. plug, but use these
switches.
1. Supporti di montaggio
Due fori per il montaggio, ogni
lato, sono previsti sul pannello
frontale.
2. Attenuatori di ingresso
Quattro/Sei attenuatori di preci-
sione a 21 pc sono presenti sul
pannello frontale per la regola-
zione rispettiva del livello di ogni
canale dell'amplificatore. Minima
attenuazione (-0dB) uguale a
massima uscita. Nell'uso in bridge
solo l’attenuatore dei ch. A/C/E
deve essere usato per controlla-
re il livello di segnale.
3. Clip/Limiter LED
Ogni canale ha un LED che si
illumina al punto di clip reale
(oltre lo 0.5% T.H.D.) indipenden-
temente dal carico o da una pos-
sibile variazione dell'alimentazio-
ne, indica anche (quando inseri-
to) l'intervento del limiter.
4. Signal LED
Ogni canale ha un LED che si
illumina quando il segnale d'uscita
é a -20dBr dal punto di clipping
relativo.
5. Active LED
Il LED verde active si illumina per
indicare che l'amplificatore é
acceso.
6. Pulsante di accensione
Usatelo per accendere l'amplifi-
catore. Un sistema di soft-start
limita l'assorbimento del trasfor-
matore toroidale.
7. Cavo di alimentazione
A.C.
I modelli MCX hanno un cavo di
alimentazione A.C.(Corrente
Alternata 230V). Prima di con-
netterlo, controllare che non sia
spelato o rotto. La connessione
va fatta solo in una presa che
abbia il sistema di messa a terra.
8. Etichetta S.N.
Ogni unità ha una etichetta indi-
cante: il modello, la potenza
d’uscita, il voltaggio di alimenta-
zione, l’assorbimento e il numero
di serie in codice a barre.
9. Connettori di uscita
europlug
Le uscite dell'amplificatore sono
due/tre, una ogni due canali.
Ognuna di queste uscite può
essere usata per lo standard col-
legamento in stereo o per il col-
legamento in mono quando l'am-
plificatore è usato a ponte. Per
riferimento vedi disegni 1-3.
10. Switch GND di ingres-
so
Questi due switch operano insie-
me. Sono usati per collegare o
isolare (tramite una resistenza) il
GND del segnale d’ingresso dal
GND dell’A.C. (messa a terra)
collegato anche al contenitore
dell’unità. In situazioni dove la
messa a terra deve essere scolle-
gata dal GND del segnale d’in-
gresso, mai scollegarla dalla spina
di alimentazione 230V ma usare
questi switch.