KIKKA BOO RONDA Скачать руководство пользователя страница 21

PORTUGAL

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

POR FAVOR, LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ASSENTO PARA CRIANÇAS. AS INSTRUÇÕES DEVEM SER MANTIDAS ADEQUADAMENTE PARA 

REFERÊNCIA FUTURA. A VIOLAÇÃO DAS INSTRUÇÕES PODE PODER PERIGO A SEGURANÇA DAS CRIANÇAS.

AVISOS

PARA USADO COMO GRUPO 0 + / 1 (REVESTIMENTO PARA TRÁS) E GRUPO 1 (REVESTIMENTO PARA DIANTE)

Este sistema de retenção para crianças está classificado para utilização semi-universal e é adequado para fixação nas posições de assento na maioria dos 

automóveis.

Este é um sistema de retenção para crianças ISOFIX. É aprovado pelo Regulamento No. 44.04 série de emendas para uso geral em veículos equipados com 

ISOFIX

sistemas de ancoragem. Caberá veículos com posições aprovadas como posições ISOFIX (conforme detalhado no manual do veículo), dependendo da 

categoria da cadeira para criança e do dispositivo de fixação.

O grupo de massa e a classe de tamanho ISOFIX para os quais este dispositivo se destina é: 0+ / 1 (0-18kg) voltado para trás e o grupo 1 (9-18kg) voltado 

para frente.

PARA USADO COMO GRUPO 2/3

Este é um sistema de retenção para crianças “Universal”. É aprovado pelo Regulamento nº 44.04 série de alterações, para uso geral em veículos e será 

adequado

a maioria, mas não todos os carros. Um ajuste correto é provável se o fabricante do veículo declarou no manual do veículo que o veículo é capaz de aceitar 

um sistema de retenção para crianças “Universal” para essa faixa etária.

Este sistema de retenção para crianças foi classificado como "Universal" sob condições mais rigorosas do que aquelas aplicadas a projetos anteriores que não

carregue este aviso. Adequado apenas se os veículos aprovados estiverem equipados com cintos de segurança de 3 pontos, aprovados de acordo com o 

Regulamento UNECE nº 16 ou outras normas equivalentes.

Em caso de dúvida, consulte o fabricante do sistema de retenção para crianças ou o revendedor.

Para a segurança do seu filho, leia atentamente as seguintes instruções.

O descuido ou o manuseio incorreto podem causar muitos ferimentos que podem ser evitados.

• Este produto é usado para crianças com peso de 0-18 kg (Grupo 0 + / 1). Utilize ISOFIX com pernas curtas de apoio voltadas para a retaguarda instalação 

de cadeiras de criança no automóvel, com o cinto de segurança de 5 pontos da própria cadeira para fixar as crianças. É estritamente proibido carregar mais 

de uma criança para uso e é estritamente proibido usar sobrecarga. Nota: Todas as correias não devem ser torcidas.

• Este produto é adequado para crianças com peso entre 9-18 kg (Grupo 1). Utilizando ISOFIX estendeu as pernas de apoio voltadas para a frente para instalar 

no carro e, finalmente, utilizando a própria cadeira infantil de 5 pontos de segurança para trazer crianças fixas.

• Este produto é usado para crianças com peso entre 15-36kg (Grupo 2/3). Usou o cinto de segurança de 3 pontos do carro FIX plus e o cinto de segurança de 

3 pontos do carro para proteger as cadeiras de criança. Montado na frente dentro do carro, preste atenção especial a todas as correias não devem ser torcidas. 

É estritamente proibido carregar mais de uma criança para uso e é estritamente proibido usar sobrecarga.

• Apenas se o modelo estiver equipado com cinto de segurança de 3 pontos através do GB 14166 ou ECE R16.

• Para instalar assentos usando o sistema ISOFIX: certifique-se de ler o manual do fabricante do carro cuidadosamente antes da instalação.

• Quaisquer correias que prendam a restrição ao veículo devem ser apertadas. Quaisquer correias que prendam a criança devem ser ajustadas ao corpo da 

criança, e essas correias não devem ser torcidas.

• É importante que qualquer faixa abdominal seja usada para baixo, de modo que a pelve esteja firmemente presa, deve ser tensionada.

• É perigoso fazer quaisquer alterações ou acréscimos ao dispositivo sem a aprovação da Autoridade de Aprovação de Tipo; É perigoso não seguir de perto as 

instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema de retenção.

• A capa de tecido e as almofadas do tórax são um recurso de segurança. Nunca use o sistema de retenção sem eles ou tente substituí-lo por um diferente do 

recomendado pelo fabricante. Quando o sistema de retenção não for fornecido com uma capa de tecido, deve ser mantido longe da luz solar direta, caso 

contrário, pode ficar muito quente para a pele da criança.

• Uma criança NUNCA deve ser deixada sem vigilância com retenção, dentro ou fora do veículo.

• Qualquer bagagem ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão devem ser devidamente protegidos.

• A restrição deve ser substituída quando for sujeita a tensões violentas em um acidente.

• Se a posição da fivela do cinto de segurança para adultos em relação aos pontos de contato principais de suporte de carga na cadeira de segurança para 

crianças for insatisfatória. Entre em contato com o fabricante se tiver dúvidas sobre este ponto.

I. COMPONENTES

1. Guia da alça de ombro; 2. Alças de ombro; 3. Colchão; 4. Fivela; 5. Almofada de virilha; 6. Regulador da alça de ombro; 7. Ajuste de rotação

botão; 8. Perna de apoio; 9. Defletor de plástico; 10. Ajuste de ângulo; 11. Guia dos cintos de segurança de 3 pontos; 12. Alça de ajuste do encosto de cabeça; 

13. Alças conectadas de alças de ombro; 14. Fivela de ajuste da correia superior; 15. Fivela de ajuste de amarração superior; 16. Cinto de ajuste de manga de 

ombro; 17. Base; 18. Conector ISOFIX; 19. Botão de ajuste da perna de apoio; 20. Encosto; 21. Apoio de cabeça; 22. Botão de liberação ISOFIX; 23. Janela de 

exibição com bloqueio ISOFIX;

Содержание RONDA

Страница 1: ...RL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR Group 0 I II III ...

Страница 2: ...3 4 5 6 11 I 2 1 8 7 10 9 ...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 I 18 ...

Страница 4: ...II 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 ...

Страница 5: ...II 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 Press the ISOFIX release button ...

Страница 6: ...II 2 12 2 13 2 15 2 14 ...

Страница 7: ...IV III 4 2 4 1 Click LOCK RELEASE Press ...

Страница 8: ... V ...

Страница 9: ...VI ...

Страница 10: ...VI Shoulder straps folded under cloth cover Remove from hole of body Remove the decorative panels ...

Страница 11: ...6 2 6 3 6 4 VII ...

Страница 12: ...dFIXpluscar3 pointseatbeltandcar3 pointsafetybelttosecurechildand childseats Frontmountedinsidethecar payspecialattentiontoallwebbingmustnotbetwisted Itisstrictlyprohibitedtocarrymorethanonechildfor use anditisstrictlyprohibitedtouseoverload Onlyifthemodelisequippedwitha3 pointseatbeltthroughtheGB14166orECER16 ForinstallingseatsusingISOFIXsystem pleasemakesuretoreadthecarmakermanualcarefullybefore...

Страница 13: ...en pull the 5 straps tighten the straps and do not twist the straps 2 10 Loosen the straps The shoulder strap can be loosened by pressing the seat belt adjuster hidden under the cover of the seat Action press the seatbelt regulator down while the other hand holds two straps to the front of the child to loosen the straps 2 11 THE ISOFIX ADJUSTED METHOD As shown press the red ISOFIX release button a...

Страница 14: ...e all seat belts should not be twisted Installation method 2 Step 1 First adjust the child seat to the most upright file and then put it on your car seat Step 2 Place the child on the child s safety seat and secure the child with a three point safety belt for the vehicle Note All safety belts shall not be twisted VI REMOVAL OF SEAT BELTS AND BUCKLES Step 1 Remove the straps of the straps as shown ...

Страница 15: ...звайтепродуктасамоакоавтомобилътеоборудванс3 точковпредпазенколанчрезGB14166илиECER16 Заинсталираненастолчетазакола използващисистемаISOFIX моля незабравяйтедапрочететевнимателноръководствотонаавтомобилния производителпредиинсталирането Всекиколан свързващстолчетозакола спревознотосредство трябвадабъдеинсталиранправилно Коланите коитообвързватдетето трябвадасерегулиратспоредтялотонадететоспрямотял...

Страница 16: ...торът на предпазния колан може да се използва нормално и след това дръпнете петте каишки затегнете ремъците и не усуквайте каишките 2 10 Отпускане на коланите Раменните колани могат да се разхлабят чрез натискане на регулатора на предпазния колан скрит под тапицериат на седалката Действие натиснете регулатора на предпазния колан надолу докато другата ръка държи двата ремъка в предната част на дете...

Страница 17: ...ен колан за да обезопасите детето Забележка всички предпазни колани не трябва да се усукват Метод на инсталиране 2 Стъпка 1 Първо настройте столчето за кола в най изправено положение и след това я поставете на седалката на колата Стъпка 2 Поставете детето в столчето за кола и го закрепете с 3 точковия предпазен колан за превозното средство Забележка Всички предпазни колани не трябва да се усукват ...

Страница 18: ...l para asegurar los asientos para niños y niños Montado en la parte delantera dentro del automóvil preste especial atención a que todas las correas no deben torcerse Está estrictamente prohibido llevar más de un niño para su uso y está estrictamente prohibido usar sobrecarga Solo si el modelo está equipado con un cinturón de seguridad de 3 puntos a través del GB 14166 o ECE R16 Para instalar asien...

Страница 19: ...justadordelcinturóndeseguridadsepuedausarnormalmenteyluegotirede las5correas aprietelascorreasynotuerzalascorreas 2 10 Aflojelascorreas Lacorreaparaelhombrosepuedeaflojarpresionandoelajustadordelcinturóndeseguridad ocultodebajodelafundadelasiento Acción presioneelreguladordelcinturóndeseguridadhaciaabajomientraslaotramanosujetadoscorreasalfrentedelniñoparaaflojarlascorreas 2 11 ELMÉTODOAJUSTADOISO...

Страница 20: ...istorsionados Sureguladormuestra verde V INSTALACIÓNDEASIENTOSPARANIÑOS GRUPOII III 15 36KG Esteproductoesadecuadoparaniñosquepesanentre15y36kg Instalaciónhaciaadelante quitarseelcinturóndeseguridadylahebilla Métododeinstalación1 Paso1 Primeroajusteelasientoinfantilalarchivomásverticalyluegopóngaloenelasientodelautomóvil Paso 2 coloque al niño en el asiento de seguridad del niño y asegúrelo con un...

Страница 21: ...FIXestendeuaspernasdeapoiovoltadasparaafrenteparainstalar nocarroe finalmente utilizandoaprópriacadeirainfantilde5pontosdesegurançaparatrazercriançasfixas Esteprodutoéusadoparacriançascompesoentre15 36kg Grupo2 3 Usouocintodesegurançade3pontosdocarroFIXpluseocintodesegurançade 3pontosdocarroparaprotegerascadeirasdecriança Montadonafrentedentrodocarro presteatençãoespecialatodasascorreiasnãodevemse...

Страница 22: ...ança Ocintode segurançadapernaéomaisbaixopossíveledevesercolocadopertodavirilhaemvezdoabdômen Correiassoltassãoperigosas Portanto sempreque colocaracriançanacadeirinha verifiqueseoajustadordocintodesegurançapodeserusadonormalmentee emseguida puxeas5correias aperteas correiasenãotorçaascorreias 2 10 Afrouxeasalças Aalçadeombropodeserafrouxadapressionandooajustadordocintodesegurança escondidosobacap...

Страница 23: ...çaparacriançasaoassentodocarroe emseguida useasegurançadetrêspontosdocarro paraprenderacriança Nota todososcintosdesegurançanãodevemsertorcidos Métododeinstalação2 Passo1 primeiroajusteacadeiraparacriançasatéoarquivomaisverticale emseguida coloque anacadeiradocarro Passo2 Coloqueacriançanacadeirinhaeprendaacriançacomumcintodesegurançadetrêspontosparaoveículo Nota Todososcintosdesegurançanão devems...

Страница 24: ...a5puntiperportareibambinifissi Questoprodottoèutilizzatoperbambiniconpesocompresotra15e36kg Gruppo2 3 FIXpluscinturadisicurezzaa3puntiperautousateecintura disicurezzaa3puntiperautoperfissareiseggioliniperbambiniebambini Montatofrontalmenteall internodell auto prestareparticolareattenzione atuttelecinghienondevonoessereattorcigliate Èseveramentevietatotrasportarepiùdiunbambinoperl usoedèseveramente...

Страница 25: ...ghieallentatesonopericolose Pertanto ognivoltacheilbambinovieneposizionatosulseggiolino controllarecheildispositivodiregolazionedellacinturadisicurezzapossaessere utilizzatonormalmente quinditirarele5cinghie stringerelecinghieenonattorcigliarelecinghie 2 10 Allentalecinghie Latracollapuòessereallentatapremendoildispositivodiregolazionedellacinturadisicurezza nascostosottoilrivestimentodelsedile Az...

Страница 26: ...lecinturedisicurezzanondevonoessereattorcigliate Metododiinstallazione2 Passaggio1 perprimacosaregolailseggiolinoperbambinisullalimapiùverticale quindiposizionalosulsediledell auto Passaggio2 posizionareilbambinosulseggiolinodisicurezzadelbambinoeassicurarloconunacinturadisicurezzaatrepuntiperilveicolo Nota tutte lecinturedisicurezzanondevonoessereattorcigliate VI RIMOZIONEDICINTUREDISICUREZZAEFIB...

Страница 27: ...utoeinzubauen undverwendenSieschließlichdenKindersitzselbst umfesteKindermit5 Punkt Sicherheitzubringen DiesesProduktwirdfürKindermiteinemGewichtvon15bis36kg Gruppe2 3 verwendet GebrauchterFIXplusAuto 3 Punkt Sicherheitsgurtund Auto 3 Punkt SicherheitsgurtzurSicherungvonKinder undKindersitzen VorneimAutomontiert besondersdaraufachten dassalleGurtbänder nichtverdrehtwerdendürfen Esiststrengstensver...

Страница 28: ...rtesofestwiemöglichan ohnedemKindUnbehagenzu bereiten DerBeingurtistsoniedrigwiemöglichundsolltesichinderNähedesSchrittesundnichtdesBauchesbefinden LoseGurtesindgefährlich ÜberprüfenSiedaherjedesMal wenndasKindaufdenKindersitzgelegtwird obderSicherheitsgurtverstellernormalverwendetwerdenkann und ziehenSiedannanden5Gurten ziehenSiedieGurtefestunddrehenSiedieGurtenicht 2 10 LösenSiedieGurte DerSchul...

Страница 29: ...dmitderDreipunktsicherungdesAutosfest Hinweis Alle Sicherheitsgurtedürfennichtverdrehtwerden Installationsmethode2 Schritt1 StellenSiezuerstdenKindersitzaufdieaufrechtesteFeileeinundlegenSieihndannaufIhrenAutositz Schritt2 LegenSiedasKindaufdenSicherheitssitzdesKindesundsichernSieesmiteinemDreipunkt SicherheitsgurtfürdasFahrzeug Hinweis Alle Sicherheitsgurtedürfennichtverdrehtwerden VI ENTFERNUNGD...

Страница 30: ...ilisationdusiègepourenfantslui mêmesécuritéà5pointspouramenerlesenfantsfixes Ceproduitestutilisépourlesenfantspesantentre15et36kg groupe2 3 Ceinturedesécuritéà3pointspourvoitureFIXplusetceinturedesécurité à3pointspourvoiturepoursécuriserlessiègesenfantsetenfants Montéàl avantàl intérieurdelavoiture faitesparticulièrementattentionàceque touteslessanglesnedoiventpasêtretordues Ileststrictementinterd...

Страница 31: ...plutôtquedel abdomen Lesbretelleslâchessontdangereuses Ainsi chaquefoisquel enfantestplacédanslesiègeenfant vérifiezqueledispositifderéglagedelaceinturedesécuritépeutêtreutilisénormalement puis tirezsurles5sangles resserrezlessanglesetnetordezpaslessangles 2 10 Desserrezlessangles Labandoulièrepeutêtredesserréeenappuyantsurledispositifderéglagedelaceinturedesécurité cachésouslahoussedusiège Action...

Страница 32: ...écuriténedoiventpasêtretordues Méthoded installation2 Étape1 ajustezd abordlesiègeenfantsurledossierleplusdroit puisplacez lesurvotresiègeauto Étape2 Placezl enfantsurlesiègedesécuritédel enfantetattachez leavecuneceinturedesécuritéàtroispointspourlevéhicule Remarque toutes lesceinturesdesécuriténedoiventpasêtretordues VI RETRAITDESCEINTURESDESÉCURITÉETDESBOUCLES Étape1 Retirezlessanglesdessangles...

Страница 33: ...tilizareascaunuluipentrucopiiînsineîn5punctedesiguranțăpentruaaducecopiifixi Acestprodusesteutilizatpentrucopiicugreutateade15 36kg grupa2 3 Centuradesiguranțăautoîn3puncteFIXplusșicenturadesiguranțăîn3 puncteautoutilizatepentruaasigurascaunelepentrucopiișicopii Montatînfațăîninteriorulmașinii acordațioatențiespecialătuturorchingilorcare nutrebuierăsucite Estestrictinterzisăpurtareamaimultorcopiip...

Страница 34: ...eapicioarelor maidegrabădecâtînabdomen Curelelelibere suntpericuloase Deci defiecaredatăcândcopilulesteașezatpescaunulcopilului verificațidacădispozitivuldereglareacenturiidesiguranțăpoatefi utilizatînmodnormal apoitragețicele5curele strângețicureleleșinurăsucițicurelele 2 10 Slăbițicurelele Cureauadeumărpoatefislăbităapăsânddispozitivuldereglareacenturiidesiguranță ascunssubcapaculscaunului Acțiu...

Страница 35: ...lfix Notă toatecenturiledesiguranțănutrebuierăsucite Metodadeinstalare2 Pasul1 Reglațimaiîntâiscaunulpentrucopillacelmaiverticalfișier apoipuneți lpescaunulauto Pasul2 Așezațicopilulpescaunuldesiguranțăalcopiluluișifixați lcuocenturădesiguranțăîntreipunctepentruvehicul Notă Toatecenturilede siguranțănutrebuierăsucite VI ÎNLĂTURAREAcenturilordesiguranțășiacataramelor Pasul1 Îndepărtațicurelelecurel...

Страница 36: ...azdywceluzainstalowaniawsamochodzie anakoniecużywaniesamegofotelikadziecięcegow5punktachbezpieczeństwa abyzabrać dziecinastałe Tenproduktjestprzeznaczonydladzieciowadze15 36kg grupa2 3 Używanysamochodowy3 punktowypasbezpieczeństwaFIXplusoraz samochodowy3 punktowypasbezpieczeństwadozabezpieczeniafotelikówdziecięcychidziecięcych Zamontowanyzprzoduwewnątrzsamochodu należyzwrócićszczególnąuwagę abywsz...

Страница 37: ...owypas bezpieczeństwajestmożliwienajniższyipowinienznajdowaćsięwpobliżukroku aniebrzucha Luźnepaskisąniebezpieczne Dlategozakażdym razem gdydzieckojestumieszczanewfotelikudziecięcym należysprawdzić czyzregulatorapasówmożnanormalniekorzystać anastępnie pociągnąć5pasków zacisnąćjeinieskręcaćpasków 2 10 Poluzujpaski Paseknaramiennymożnapoluzowaćnaciskającregulatorpasabezpieczeństwa ukrytypodpokrowcem...

Страница 38: ...bezpieczenia samochodu abyunieruchomićdziecko Uwaga wszystkiepasybezpieczeństwaniepowinnybyćskręcone Metodainstalacji2 Krok1 Najpierwwyregulujfotelikdziecięcydonajbardziejpionowegopilnika anastępnieumieśćgonafotelikusamochodowym Krok2 Umieśćdzieckowfotelikudziecięcymizabezpieczjetrzypunktowympasembezpieczeństwadopojazdu Uwaga Wszystkiepasybezpieczeńst waniemogąbyćskręcone VI DEMONTAŻPASÓWBEZPIECZE...

Страница 39: ...урадипреоптерећења Напомена Сви појасевинесмејубитиувијени Користитепроизводсамоакојевозилоопремљеносигурноснимпојасому3тачкепутемGB14166илиECER16 ЗауградњуседиштауаутомобилупомоћусистемаИСОФИКС обавезнопажљивопрочитајтеупутствопроизвођачааутомобилапреуградње Свакикаишкојиповезујеседиштеаутомобиласавозиломморабитиправилнопостављен Појасевикојипричвршћујудетеморајусе прилагодитидететовомтелууодносу...

Страница 40: ...јасаможенормалнокористити азатимповуцитепеткаишева затегните каишевеинемојтеихзавртати 2 10 Отпуститекаишеве Нараменицесемогуолабавитипритискомнаподешавачсигурносногпојаса сакривениисподпресвлакеседишта Радња Гурнитерегулаторзаподешавањесигурносногпојасанадоле докдругарукадржидветракенапредњемделудететадабистеолабавили појасеве 2 11 ИСОФИКССЕТУП Каоштојеприказано притиснитецрвенодугмезаотпуштањеИС...

Страница 41: ...еседиштепричврстилизаседиште азатимпомоћусигурносногпојасау3тачкеучврститедете Напомена Свисигурноснипојасевинесмејубитиувијени Начинуградње2 Корак1 Првоподеситеседиштеаутомобилаунајусправнијиположај азатимгапоставитенаседиштеаутомобила Корак2 Ставитедетеуседиштеаутомобилаипричврститегасигурноснимпојасому3тачкезавозило Напомена Свисигурноснипојасевине смејубитиувијени VI УКЛАЊАЊЕКАИШАИКОРАЦА Корак...

Страница 42: ...толотзапреоптоварување Белешка Ситеременине смеатдабидатизвртени Користетегопроизводотсамоаковозилотоеопременособезбедносенременво3точкипрекуGB14166илиECER16 ЗаинсталирањенаавтомобилскиседиштасокористењенасистемотISOFIX вемолимепрочитајтегоупатствотонапроизводителотна автомобиливнимателнопрединсталацијата Секојпојасштогоповрзуваседиштетонаавтомобилотсовозилотоморадабидеправилнопоставен Ременитешто...

Страница 43: ...иштето проверувајтедалирегулаторотнабезбедносниот ременможедасекористинормалноипотоаповлечетегипеттеремени затегнетегиременитеинеизвртувајтегиремените 2 10 Ослободетегиремените Ременитезарамоможедасеолабаватсопритискањенарегулаторотнабезбедносниотремен скриенподтапациротнаседиштето Дејство Притиснетегорегулаторотнабезбедносниотременнадолудодекадругатаракагидржидватаременивопредниотделнадететоза да...

Страница 44: ...FIXзадагозакачитеседиштетонаавтомобилотнаседиштето апотоакористетегобезбедносниотременод3точкиза дагозацврститедетето Белешка Ситебезбедносниременинесмеатдабидатизвртени Методнаинсталација2 Чекор1 Првоприлагодетегоседиштетовонајвисокаположбаипотоапоставетегонаседиштетовоавтомобилот Чекор2 Ставетегодететонаседиштетовоавтомобилотиприцврстетегосопојасотсо3точкинавозилото Забелешка Ситебезбедносниреме...

Страница 45: ...иденья обращенное впередс5 точечнымремнемнасамомсиденьеавтомобиля чтобыобеспечитьребенок Этотпродуктпредназначендлядетейвесом15 36кг группа2 3 ИспользуйтеISOFIXи3 точечныеремнибезопасностидлякрепленияили только3 точечныеремнибезопасности Категорическизапрещаетсясажатьвкреслоболееодногоребенкадляперегрузки Примечание все ремнинельзяперекручивать Используйтепродукттольковтомслучае еслиавтомобильобор...

Страница 46: ...авляядискомфортаребенку Промежуточныйпоясдолженбытькакможнонижеирасполагатьсяближекпромежности анекживоту Свободныеремниопасны Поэтому каждыйраз когдаребенкаусаживаютнасиденье проверяйте можнолинормальноиспользоватьрегуляторремнябезопасности азатем потянитепятьремней затянитеремниинеперекручивайтеремни 2 10 Освободитеремни Плечевыеремниможноослабить нажавнарегуляторремнябезопасности скрытыйподобив...

Страница 47: ...3 точечныйременьбезопасности чтобызакрепить ребенка Примечание всеремнибезопасностинельзяперекручивать Способустановки2 Шаг1 Сначалаустановитеавтокресловнаиболеевертикальноеположение азатемпоместитеегонаавтокресло Шаг2 посадитеребенкававтокреслоипристегнитееготрехточечнымремнембезопасностикавтомобилю Примечание всеремнибезопасности нельзяперекручивать VI СНЯТИЕРЕМНЕЙИСТУПЕНИ Шаг1 Снимитеремни какп...

Страница 48: ...амомуавтокріслі щобзакріпитидитину Цейвирібвикористовуєтьсядлядітейізвагою15 36кг група2 3 ВикористовуйтеISOFIXта3 точковіременібезпекиаболише3 точкові ременібезпеки Категоричнозабороняєтьсясидітинастільцібільшеоднієїдитинидляперевантаження Примітка Усіременінеможна скручувати Використовуйтевиріблишевтомувипадку якщотранспортнийзасібоснащений3 точковимременембезпекизгідноGB14166абоECER16 Длявстано...

Страница 49: ...нітьплечовіремені незавдаючидитинідискомфорту Пояс промежинизнаходитьсяякомоганижчеіповиненрозташовуватисяблизькодопромежини анедоживота Ослабленіременінебезпечні Тому кожногоразу колидитинукладутьнасидіння переконайтесь щорегуляторомременябезпекиможнакористуватисянормально апотім потягнітьзап ятьремінців затягнітьременітанескручуйтеремені 2 10 Відпустітьремені Погониможнапослабити натиснувширегул...

Страница 50: ...втейогонаавтокрісло Крок2 По друге задопомогоюISOFIXприкріпітьавтокріслодосидіння апотімвикористовуйте3 точковийреміньбезпеки щобзакріпити дитину Примітка Усіременібезпекинеповиннізакручуватися Спосібустановки2 Крок1 Спочаткувідрегулюйтеавтокрісловнайбільшвертикальнеположення апотімпоставтейогонаавтокрісло Крок2 Посадітьдитинувавтокріслотазакріпітьйого3 точковимременембезпекинатранспортномузасобі ...

Страница 51: ...težine15 36kg skupina2 3 ZavezivanjekoristitesigurnosnepojaseveISOFIXisigurnosnepojaseveutritočkeilisamo sigurnosnepojaseveutritočke Strogojezabranjenostavitivišeodjednogdjetetanastolicuradipreopterećenja Napomena Sviremeninesmijubiti uvijeni Koristiteproizvodsamoakojevoziloopremljenosigurnosnimpojasomu3točkeputemGB14166iliECER16 ZaugradnjuautosjedalicapomoćuISOFIXsustava prijeinstalacijepažljivop...

Страница 52: ...elagodudjetetu Pojasmeđunožjaještoje mogućenižiitrebaobibitismještenblizumeđunožja aneuztrbuh Otpušteniremenisuopasni Stoga svakiputkaddijetesmjestitenasjedalo provjerite moželiseregulatorzasigurnosnipojasmoćinormalnokoristiti azatimpovucitepetkaiševa zategnitenarameniceinemojteihuvrtati 2 10 Otpustitepojaseve Naramenicesemoguolabavitipritiskomnaregulatorzapodešavanjesigurnosnogpojasa skriveniispo...

Страница 53: ...autosjedalicu Korak2 Drugo upotrijebiteISOFIXzapričvršćivanjeautosjedalicenasjedalo azatimpomoćusigurnosnogpojasau3točkeučvrstitedijete Napomena Svi sigurnosnipojasevinesmijuseuvijati Načininstalacije2 Korak1 Prvonamjestiteautosjedalicuunajuspravnijipoložaj azatimjepostavitenaautosjedalicu Korak2 Stavitedijeteuautosjedalicuipričvrstitegasigurnosnimpojasomu3točkenavozilo Napomena Svisigurnosnipojas...

Страница 54: ...ítě Tentovýrobeksepoužíváprodětivážící15 36kg skupina2 3 KpřipevněnípoužijteISOFIXa3bodovébezpečnostnípásynebopouze3bodové bezpečnostnípásy Jepřísnězakázánopřetížitvícenežjednodítěnažidli Poznámka Všechnypásynesmíbýtzkroucené Výrobekpoužívejte pouzepokudjevozidlovybavenotříbodovýmbezpečnostnímpásempodleGB14166neboECER16 ProinstalaciautosedačekpomocísystémuISOFIX předinstalacísiprosímpečlivěpřečtět...

Страница 55: ...ásy anižbystedítětizpůsobovalinepohodlí Rozkrokovýpásjeco nejnížepoloženýamělbybýtumístěnvblízkostirozkroku nikolivoblastibřicha Volnépásyjsounebezpečné Protopokaždé kdyžjedítěpoloženo nasedačku zkontrolujte zdalzeseřizovačbezpečnostníhopásupoužívatnormálně apotézatáhnětezapětpopruhů utáhnětejeařemeny nezkroutte 2 10 Uvolnětepásy Ramennípásylzeuvolnitstisknutímseřizovačebezpečnostníhopásu skrytého...

Страница 56: ...žtenaautosedačku Krok2 Zadruhé pomocíISOFIXpřipevněteautosedačkuksedadluapotépomocí3bodovéhobezpečnostníhopásuzajistětedítě Poznámka Všechny bezpečnostnípásynesmíbýtzkroucené Způsobinstalace2 Krok1 Nejprvenastavteautosedačkudonejvícevzpřímenépolohyapotéjipoložtenaautosedačku Krok2 Vložtedítědoautosedačkyapřipevnětejejpomocítříbodovéhobezpečnostníhopásukvozidlu Poznámka Všechnybezpečnostnípásynesmí...

Страница 57: ...e abystedieťazaistili Tentovýroboksapoužívapredetishmotnosťou15 36kg skupina2 3 NazapínaniepoužívajteISOFIXa3 bodovébezpečnostnépásyaleboiba 3 bodovébezpečnostnépásy Jeprísnezakázanépreťažovaťviacakojednodieťa Poznámka Všetkypásynesmúbyťskrútené Výrobokpoužívajte ibaakjevozidlovybavené3 bodovýmbezpečnostnýmpásompodľaGB14166aleboECER16 PriinštaláciiautosedačiekpomocousystémuISOFIX predinštaláciousi...

Страница 58: ...tedieťaťuspôsobovalinepríjemnépocity Rozkrokovýpásječonajnižšieamalbysanachádzaťblízkorozkroku aniebrucha Uvoľnenépásysúnebezpečné Pretovždy keďdieťapoložítenasedadlo skontrolujte čijemožnénastavovačbezpečnostnéhopásupoužívaťnormálne apotompotiahnitepäťpopruhov popruhyichutiahniteapopruhy neskruťte 2 10 Uvoľnitepásy Ramennépopruhysadajúuvoľniťstlačenímnastavovaciehoprvkubezpečnostnéhopásu skrytého...

Страница 59: ...aautosedačku Krok2 Podruhé pomocouISOFIXpripevniteautosedačkuksedadluapotompomocou3 bodovéhobezpečnostnéhopásuzaistitedieťa Poznámka Všetky bezpečnostnépásynesmúbyťskrútené Spôsobinštalácie2 Krok1 Najskôrnastavteautosedačkudonajviaczvislejpolohyapotomjupoložtenaautosedačku Krok2 Vložtedieťadoautosedačkyapripevnitehopomocou3 bodovéhobezpečnostnéhopásukvozidlu Poznámka Všetkybezpečnostnépásynesmú by...

Страница 60: ...ez végülpedigmagaagyermekülés5 pontosbiztonságávalhasználjarögzítettgyermekeket Eztaterméket15 36kgsúlyúgyermekekszámárahasználják 2 3csoport HasználtFIXplusautós3pontosbiztonságiövésautó3pontosbiztonságiöv agyermekésgyermekülésekrögzítésére Azautóelülsőrészébeszerelve különösfigyelmetfordítsonazösszeshevederre Szigorúantilosegynéltöbb gyermeketszállítanihasználatra ésszigorúantilosatúlterheléstha...

Страница 61: ...has hanemazágyékközelébenkell lennie Alazahevederekveszélyesek Tehátmindenalkalommal amikoragyereketagyermekülésbehelyezi ellenőrizze hogyabiztonságiövállítója normálisanhasználható e majdhúzzamegaz5hevedert húzzamegahevedereket ésnecsavarjaelahevedereket 2 10 Lazítsamegahevedereket Avállszíjatabiztonságiövállítójánakmegnyomásávallehetlazítani elrejtveazülésburkolataalatt Művelet nyomjaleabiztonsá...

Страница 62: ...reket Megjegyzés azösszesbiztonságiövetnemszabadcsavarni 2 telepítésimódszer 1 lépés Előszörállítsabeagyermeküléstalegegyenesebbfájlra majdtegyeazautóülésre 2 lépés Helyezzeagyermeketagyermekbiztonságiülésére ésrögzítseagyereketajárműhárompontosbiztonságiövével Megjegyzés Azösszes biztonságiövnemcsavarható VI Abiztonságiövekésacsatokeltávolítása 1 lépés Távolítsaelahevederekhevedereita2 3 4 5ábras...

Страница 63: ...τοαυτοκίνητοκαιτέλοςχρησιμοποιώνταςτοίδιοτοπαιδικόκάθισμαασφαλείας5σημείωνγιαναφέρεισταθεράπαιδιά Αυτότοπροϊόνχρησιμοποιείταιγιαπαιδιάμεβάροςσε15 36κιλά Ομάδα2 3 Χρησιμοποιημένηζώνηασφαλείας3σημείωνFIXplusαυτοκινήτουκαιζώνη ασφαλείας3σημείωναυτοκινήτουγιατηστερέωσηπαιδικώνκαιπαιδικώνκαθισμάτων Εμπρόςτοποθετημένοστοεσωτερικότουαυτοκινήτου δώστειδιαίτερη προσοχήσεόλουςτουςιμάντεςδενπρέπειναστρίβοντα...

Страница 64: ...ονκαβάλοπαράστηνκοιλιά Οιχαλαροίιμάντεςείναιεπικίνδυνοι Έτσι κάθεφοράπουτοπαιδίτοποθετείταιστοπαιδικόκάθισμα ελέγξτεότιορυθμιστήςτηςζώνηςασφαλείαςμπορείναχρησιμοποιηθείκανονικάκαι στη συνέχεια τραβήξτετους5ιμάντες σφίξτετουςιμάντεςκαιμηνπεριστρέψετετουςιμάντες 2 10 Χαλαρώστετουςιμάντες Οιμάνταςώμουμπορείναχαλαρώσειπατώνταςτορυθμιστικότηςζώνηςασφαλείας κρυμμένοκάτωαπότοκάλυμματουκαθίσματος Ενέργεια...

Страница 65: ... στη συνέχεια χρησιμοποιήστε την ασφάλειατριώνσημείωντουαυτοκινήτουγιαναεπαναφέρετετοπαιδί Σημείωση όλεςοιζώνεςασφαλείαςδενπρέπειναπεριστρέφονται Μέθοδοςεγκατάστασης2 Βήμα1 Αρχικάπροσαρμόστετοπαιδικόκάθισμαστοπιοόρθιοαρχείοκαι στησυνέχεια τοποθετήστετοστοκάθισματουαυτοκινήτουσας Βήμα2 Τοποθετήστετοπαιδίστοκάθισμαασφαλείαςτουπαιδιούκαιασφαλίστετοπαιδίμεζώνηασφαλείαςτριώνσημείωνγιατοόχημα Σημείωση Ό...

Страница 66: ...mışdestekayaklarınıarabayatakmakiçinönebakacakşekildekullanmaveson olarakçocukkoltuğunu5noktalıgüvenliğikullanaraksabitçocuklarıgetirme Buürün15 36kg Grup2 3 ağırlığındakiçocuklariçinkullanılır ÇocukveçocukkoltuklarınısabitlemekiçinFIXplusaraba3noktalıemniyetkemerive araba3noktalıemniyetkemerikullanıldı Aracınöntarafınamonteedilmişolup tümkayışlarınbükülmemesineözellikledikkatedin Birdenfazlaçocuğ...

Страница 67: ...rıolabildiğincesıkın Bacakemniyetkemeri olabildiğincealçaktırvekarınyerinekasıkbölgesineyakınyerleştirilmelidir Gevşekkayışlartehlikelidir Bunedenle çocukçocukkoltuğunaher yerleştirildiğinde emniyetkemeriayarlayıcısınınnormalşekildekullanılabileceğinikontroledinveardından5kayışıçekin kayışlarısıkınvekayışları bükmeyin 2 10 Kayışlarıgevşetin Omuzaskısı emniyetkemeriayarlayıcıya koltukkılıfınınaltın...

Страница 68: ...rıolabildiğincesıkın Bacakemniyetkemeri olabildiğincealçaktırvekarınyerinekasıkbölgesineyakınyerleştirilmelidir Gevşekkayışlartehlikelidir Bunedenle çocukçocukkoltuğunaher yerleştirildiğinde emniyetkemeriayarlayıcısınınnormalşekildekullanılabileceğinikontroledinveardından5kayışıçekin kayışlarısıkınvekayışları bükmeyin 2 10 Kayışlarıgevşetin Omuzaskısı emniyetkemeriayarlayıcıya koltukkılıfınınaltın...

Страница 69: ...AR ...

Страница 70: ...AR ...

Страница 71: ...AR ...

Страница 72: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: