KIDDI-O T500-GRAY Скачать руководство пользователя страница 9

 12 

     

Instructions De Montage 

 

FR 

Assemblée du véhicule de jouet 

 



Veillez à ce que le véhicule jouet servira uniquement pour jouer lors de l'Assemblée a été effectuée cor-
rectement et vérifiée, par un adulte. 



Le véhicule jouet doit être assemblé avec soin par un adulte. Étudier les instructions d'assemblage atten-
tivement avant de commencer les travaux. Assembler le véhicule jouet dans l'ordre exact indiqué par les 
lettres dans les diagrammes. Ceci est essentiel pour le bon fonctionnement et l'utilisation du wagon. 



Veuillez prendre note qu'il n'y a toujours un danger de blessures lors de l'utilisation des outils ou faire des 
travaux manuels. Soyez donc prudent lors de l'assemblage de ce produit. 



Assurez-vous que votre espace de travail soit libre de toute source possible d'un danger, par exemple ne 
laissent aucun outil qui traînent. Toujours disposer de matériaux d'emballage de telle sorte qu'elle ne peut 
pas causer aucun danger. Il y a toujours un risque d'étouffement si des enfants jouent avec des sacs en 
plastique ! 



Boulonner toutes les pièces ensemble plus ou moins dans un premier temps et vérifier qu'ils ont été 
montés correctement. Serrer les écrous de blocage à la main jusqu'à ce que la résistance se fasse sentir, 
puis utilisez la clé pour serrer définitivement les écrous complètement contre résistance (dispositif de 
verrouillage). Puis vérifier que tous les assemblages vissés sont fermement serrées. ATTENTION : une 
fois les écrous de fixation ont été dévissées ils ne fonctionnent plus correctement (le dispositif de verrouil-
lage est détruit) et doit être remplacé. 



Lors du montage des poignées en plastique : les poignées insérées sur le guidon plus facilement si elles 
sont tout d'abord mises à tremper dans de l'eau. 



Gardez s'il vous plaît l'emballage original de cet article, afin qu'il peut être utilisé pour le transport à une 
date ultérieure, si nécessaire. 



Pour des raisons techniques, nous nous réservons le droit d'effectuer des travaux de l'Assemblée prélimi-
naire (p. ex. ajout de bouchons de tubes).

 

 

Pièces de rechange figurant au dos du manuel 

Lorsque vous commandez des pièces de rechange, prions de mentionner le numéro complet, 
numéro de poste, la quantité requise. 

 

Ordre exemple : 

modèle # T500 - XXX / positionner la pièce n ° 2/1 

S'il vous plaît gardez l'emballage original de cet article, afin qu'il peut être utilisé pour le trans-
port à une date ultérieure, si nécessaire. Les marchandises peuvent seulement être retournées 
après entente préalable et dans un emballage (interne), qui est sûr pour le transport, dans la 
boite d'origine si possible. Il est important de fournir une description détaillée des défauts / rap-
port de dommages ! Important : pièces de rechange prix n'incluent pas de fixation matériel ; Si 
le matériel (boulons, écrous, rondelles, etc.) de fixation est nécessaire, il devrait être clairement 
sur l'ordre en ajoutant les mots "avec matériel de fixation". 

 
L'élimination des déchets 

Les produits KETTLER ® sont recyclables. À la fin de sa vie utile pour éliminer cet article cor-
rectement et en toute sécurité (sites locaux d'ordures). 

 

KETTLER® International Inc. · 1355 London Bridge Road · VA 23453 USA 

 

 

www.kettlerusa.com 

 

 9 

     

Antes de la Asamblea 

 

ES 

NO EXISTE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, realizadas bien por el 
distribuidor o el fabricante sobre la KETTLER® Products, EXCEPTO LA GARANTÍA 
LIMITADA DEL FABRICANTE CONTRA DEFECTOS EN MATERIAL establecen a 
continuación:  
 
Esta Garantía KETTLER® limitada se aplica a los productos vendidos a través de la 
red de distribuidores Autorizado KETTLER® al comprador minorista original y autenti-
cados por el comprobante de compra en una tienda ubicada en los Estados Unidos. 
Los envíos realizados bajo esta garantía serán enviados a los Estados Unidos sola-
mente . Cualquier envío fuera de los Estados Unidos será a exclusivo costo del cli-
ente . Esta Garantía KETTLER® Limited es una garantía del fabricante y no se cambia 
o se modifica por las garantías adicionales otorgados por los comercios minoristas en 
el punto de venta. El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de 
material en el momento de la oferta del producto de la entrega por un período de 3 
años para uso residencial. Esta garantía limitada no es transferible y no cubre el des-
gaste normal por el uso (incluyendo, pero no limitado a, daños y desgaste de los 
neumáticos , choques eléctricos, correas de transmisión y otros componentes no 
duradero) . La responsabilidad del fabricante según esta garantía limitada no incluirá 
ninguna responsabilidad por daños directos , indirectos o consecuentes que resulten 
del defecto . Esta Garantía Limitada es nula si el producto está dañado por accidente , 
uso no razonable , un mantenimiento inapropiado, no seguir las instrucciones propor-
cionadas , modificación desde su estado original , o por otras causas no determinadas 
que surja de defectos en el material. Esta garantía le otorga derechos legales específi-
cos . Si este producto es defectuoso debido al material dentro del período de garantía, 
póngase en contacto con KETTLER Parts & Service Dept. ® por teléfono al 
866.804.0440 , fax al 757.563.9283 , o por correo electrónico a [email protected] .  
 

ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GA-
RANTÍA , EXPRESA O IMPLÍCITA , INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE 
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR , Y DE 
CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL FABRI-
CANTE . KETTLER ® NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A 
QUE ASUMA CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON ESTOS 
PRODUCTOS.

 

Содержание T500-GRAY

Страница 1: ...eden descargarse desde nuestro sitio web http www kettlerusa com manuals Información necesaria para que nuestro Departamento de servicio y piezas de atenderle eficientemente incluye el manual de usuario número de modelo fecha y lugar de compra Se IL VOUS PLAÎT NE PAS RETOURNER AU magasin ou en ligne CONCESSIONNAIRE Merci d avoir acheté un jouet Kettler tour sur Si vous avez besoin d aide lors du m...

Страница 2: ...he toy vehicle is an unlighted play implement Its use in the dark is dangerous This toy vehicle is designed only for private use no commercial or public use In case of a sudden and or strong turn of the handlebar the toy vehicle could be caused to tip Dan ger of injuries The toy vehicle must not be connected with other vehicles sports or similar devices and not be driven pulled by them Never subje...

Страница 3: ...ess the buttons on the base of seat and tilt forward or back Para ajustar el respaldo del asiento angulo Presione los botones de la base del asiento e incliner hacia adelante o atras Pour adjuster le dossier angle Ap puyez sur les boutons sur la base du siège et incliner vers l avant ou en arrière 3 Before Assembly Use of the Toy Ensure that the toy vehicle is not used until it has been properly a...

Страница 4: ...er prior arrangement and in internal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nuts washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Dispo...

Страница 5: ...UT BELOW This KETTLER Limited Warranty applies to products sold through the KETTLER Authorized Dealer Network to the original retail purchaser and authenticated by proof of purchase from a retailer located in the Unites States Any shipments made under this warranty will be shipped to the United States only Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer This KETT...

Страница 6: ...a Peligro de lesiones El carro no debe conectarse con otros vehículos deportes o dispositivos similares y no ser con ducido tirado por ellos No exponga a su hijo en el paseo a velocidades superiores a paso de hom bre Las piezas dañadas pueden poner en peligro la seguridad de su hijo o acortar la vida útil del pro ducto Inspeccione a intervalos regulares para garantizar que ninguno de los component...

Страница 7: ...igros A pesar de que las situaciones de peligro es poco probable que ocurra si el conductor a bordo se utiliza correctamente los juegos infantiles deben si es posible ser supervisados Por favor tenga en cuenta que siempre existe el peligro de que los niños se lastimen durante el uso de columpios estructuras para trepar vehículos de juguete o equipo similar Cuando los niños están en el juego pueden...

Страница 8: ...jación tornillos tuercas arandelas etc esto debe ser indi cado en el pedido añadiendo las palabras con material de fijación eliminación de residuos Los productos de KETTLER son reciclables Al final de su vida útil por favor de shacerse de este artículo cor tamente y segura sitios de basura locales KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road VA 23453 USA www kettlerusa com Antes de la Asamble...

Страница 9: ... Important pièces de rechange prix n incluent pas de fixation matériel Si le matériel boulons écrous rondelles etc de fixation est nécessaire il devrait être clairement sur l ordre en ajoutant les mots avec matériel de fixation L élimination des déchets Les produits KETTLER sont recyclables À la fin de sa vie utile pour éliminer cet article cor rectement et en toute sécurité sites locaux d ordures...

Страница 10: ...u uniquement pour un usage privé pas d utilisation commerciale ou publique Dans le cas d un seul coup et ou forte tournant le guidon le véhicule jouet pourrait être causé à la pointe Risque de blessures Le véhicule jouet ne doit pas être connecté avec les autres véhicules les sports ou les dispositifs similaires et ne pas être entraînée tiré par eux Soumettez jamais votre enfant sur l enfourcher à...

Отзывы: