Kidde ZP885 Скачать руководство пользователя страница 16

16 / 17 

 

P/N 03-0210-501-2000-01 • ISS 06MAY19 

Şekiller 

Şekil 1: Arka kutu ve montaj delikleri 

Şekil 2: Ön tertibat terminal bloğu 

Şekil 3: Ön kapağın kilidini açma 

Şekil 4: Ön kapağı çıkarma 

Şekil 5: Resetlenebilir öğeyi çıkarma 

Şekil 6: Ön kapağı değiştirme 

Kurulum 

Dikkat: 

Bu ürün, tüm yerel veya ulusal kurulum gerekliliklerine 

ve diğer uygulanabilir yönetmeliklere uyan yetkili personel 

tarafından kurulup kullanılmalıdır. 

Bu yangın butonu, yüzeye veya gömülü olarak monte edilebilir. 

• 

Yüzeye monte etmek için N-MC-BB-

R (kırmızı), N-MC-BB-

U (mavi), N-MC-BB-

G (yeşil), N-MC-BB-W (beyaz) veya 

N-MC-BB-

Y (sarı) arka kutuyu sipariş edin. 

• 

Gömülü olarak monte etmek için N-MC-AFM-

R (yalnızca 

kırmızı) gömme adaptörünü sipariş edin. 

Kurulumdan önce koruyucu toz kapağını çıkarmayı unutmayın. 

Not: 

Toz kapağı, ünitenin çalışır halde olmadığını belirtmek 

için de (örneğin, devreye alınmadan önce, bakım sırasında, 

devre dışı bırakıldığında vb.) kullanılabilir. 

Yangın butonunu yüzeye monte etmek için: 

1.  Arka kutuyu duvara 4 × 

M4 vida (temin edilmemiştir) 

kullanarak sabitleyin ve çevrim kablosunu seçilen kablo 
çıkıntılarından besleyin. 

Montaj deliklerinin konumu i

çin bkz. Şekil 1. 

2. 

Çevrim kablosunu temin edilen terminal bloğuna bağlayın 

ve ardından terminal bloğunu ön tertibatın arkasında yer 

alan PCB bağlantısına takın (bkz. Şekil 2).  
Kurulum sırasında kablo devamlılığını test etmek için 
temin e

dilen kablo bağlantısını kullanın. 

Terminal bloğu bağlantıları ve çevrim kablo özellikleri için 

aşağıdaki “Kablo tesisatı” bölümüne bakın. 

3. 

Ön kapağın kilidini açın ve kapağı çıkarın, ardından 
resetl

enebilir öğeyi çıkarın. 

Ön kapağın kilidini açmak için anahtarı sokun ve saat 

yönünde döndürün (iki tıklama), ardından kapağı çıkarmak 

için altından dışarı doğru çekin (bkz. Şekil 3 ve Şekil 4). 
Resetlenebilir öğeyi çıkarmak için öğeyi yukarı doğru itin 
ve 

ardından dışarı doğru çekin (bkz. Şekil 5). 

4.  Üniteyle birlikte temin edilen (arka kutuda yer alan) 2 

vidayı kullanarak ön tertibatı arka kutuya sabitleyin.  

5. 

Resetlenebilir öğeyi değiştirin (veya gerekiyorsa kırılabilir 

öğeyi ekleyin) ve ardından ön kapağı değiştirin (bkz. Şekil 
6). 

Kapağı kilitlemek için anahtarı saatin tersi yönünde 

döndürün (iki tıklama) ve ardından anahtarı çıkarın. 

Son olarak (kurulumdan önce yapmadıysanız) cihaz adresini 

ayarlayın ve yangın butonunu test edin (bkz. aşağıdaki 
“Adreslendirme” bölümü ve “Test Etme”, sayfa 16). 

Kablo tesisatı 

En iyi sistem performansı için maksimum 2,8 km uzunluğunda 
1,5 mm² (15 

AWG) çevrim kablosu kullanın. 

Üniteyi aşağıda açıklandığı şekilde kablolayın. Kutupların 

belirtildiği gibi olmasına dikkat edin. 

 

Terminal 

Açıklama 

+A 

Pozitif hat (+) 

+B 

Pozitif hat (+) 

–A 

Negatif hat (–) 

–B 

Negatif hat (–) 

Yapılandırma 

Cihaz adresini ve iletişim LED’i işlevselliğini (açık veya kapalı) 

yapılandırmak için ActivSense mobil uygulamasını ve RFID 

aracını kullanın. Bunlar, kurulumdan önce veya sonra (üniteye 

güç bağlanarak ya da bağlanmadan) yapılandırılabilir. 

Adreslendirme 

Cihaz adresini ayarlayın (adres aralığı: 001-127). 

Durum LED’leri 

Cihaz durumu, aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi ünitenin 

önünde yer alan renk değiştiren iki LED ile belirtilir.  
Gerekiyorsa iletişim LED’ini devre dışı bırakmak için 
ActivSense 

mobil uygulamasını ve RFID aracını kullanın. 

 

Durum 

Bildirim 

Alarm  

Yanıp sönen kırmızı LED’ler [1] 

Arıza 

Yanıp sönen sarı LED’ler 

İletişim 

Yanıp sönen yeşil LED’ler 

[1] Bu aynı zamanda kontrol panelinden gelen aktif bir Cihazı Bul 
komutunu da belirtebilir. 

Bakım ve test 

Bakım 

Üniteyi tozlanmadığından ve fiziksel olarak hasar 

görmediğinden emin olmak için düzenli olarak denetleyin. 

Dahili kablo veya devre üzerinde değişiklik yapmayın. 

Test Etme 

Alarmları etkinleştirmek için resetlenebilir öğeye basın veya 

anahtarı saat yönünde (bir tıklama) döndürün. Cihazı 

resetlemek için anahtarı saatin tersi yönünde (bir tıklama) 
döndürün. Test ettikten sonra kontrol panelini resetleyin. 

Содержание ZP885

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security All rights reserved 1 17 P N 03 0210 501 2000 01 ISS 06MAY19 ZP885 Intelligent Addressable Manual Call Point Installation Sheet EN ES FR NL PT SV TR 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...terminal block into the PCB connector on the back of the front assembly see Figure 2 Use the supplied cable link to test cable continuity during installation See Wiring below for terminal block conne...

Страница 3: ...on This section provides a summary on the declared performance according to the Construction Products Regulation EU 305 2011 and Delegated Regulations EU 157 2014 and EU 574 2014 For detailed informat...

Страница 4: ...C BB R rojo N MC BB U azul N MC BB G verde N MC BB W blanco o N MC BB Y amarillo Para realizar un montaje empotrado pida el adaptador N MC AFM R solo en rojo No olvide retirar la cubierta protectora c...

Страница 5: ...eloj un clic Para restablecer el dispositivo gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj un clic Reinicie el panel de control despu s de la prueba Reemplazo del elemento reseteable Reemp...

Страница 6: ...INCLUYENDO CUALQUIER DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO CUENTE CON LA FORMACI N O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Para obtener m s informaci...

Страница 7: ...ez respecter la polarit Bornier Description A Ligne positive B Ligne positive A Ligne n gative B Ligne n gative Configuration Utilisez l application mobile ActivSense et l outil RFID pour configurer l...

Страница 8: ...if est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014 53 UE 2012 19 UE directive DEEE au sein de l Union europ enne les produits portant ce symbole ne...

Страница 9: ...vervolgens van onder uit naar buiten om deze te verwijderen zie afbeelding 3 en afbeelding 4 Om het opnieuw instelbare element te verwijderen duwt u het element omhoog en trekt u het eruit zie afbeel...

Страница 10: ...an de aangegeven prestaties conform de Verordening Bouwproducten EU 305 2011 en Gedelegeerde Verordeningen EU 157 2014 en EU 574 2014 Zie de Prestatieverklaring van het product voor gedetailleerde inf...

Страница 11: ...e ser montada superf cie ou embutida Para montagem em superf cie encomende a base de montagem N MC BB R vermelho N MC BB U azul N MC BB G verde N MC BB W branco ou N MC BB Y amarelo Para montagem embu...

Страница 12: ...clique Para reiniciar o dispositivo gire a chave no sentido anti hor rio um clique Reponha o painel de controlo ap s o teste Substituir o elemento rearm vel Substitua o elemento rearm vel ou adicione...

Страница 13: ...cumenta o mais recente do produto visite firesecurityproducts com Avisos e isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS DESTINAM SE A SER VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADO...

Страница 14: ...dan 14 Kablar F r optimal systemprestanda anv nd en 1 5 mm 15 AWG slingkabel med en maximal l ngd p 2 8 km Anslut enheten enligt beskrivningen nedan Observera den angivna polariteten Pol Beskrivning A...

Страница 15: ...erensst mmer med de v sentliga kraven och andra relevanta best mmelser i direktivet 2014 53 EU 2012 19 EU WEEE direktivet Produkter som r markerade med denna symbol f r ej kasseras som osorterat hush...

Страница 16: ...d ar do ru ekin bkz ekil 5 4 niteyle birlikte temin edilen arka kutuda yer alan 2 viday kullanarak n tertibat arka kutuya sabitleyin 5 Resetlenebilir eyi de i tirin veya gerekiyorsa k r labilir eyi e...

Страница 17: ...C Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Hollanda lk CE i aretinin y l 2019 Performans Bildirimi numaras 1 03 0210 360 3000 EN 54 EN 54 11 Tip A Mekan Kullan m r n tan lama 1 ZP885 ZP885S06 ZP...

Отзывы: