background image

3

 Technische Daten

 

– Spannungsversorgung: 

230 V AC / 50 Hz

 

– Max. Leistungsaufnahme:

Prod.-Nr.:

Breite

Gewicht

Licht

13601 171X01:

500 mm

17 kg

21 W

13601 171X02:

500 mm

18 kg

21 W

 

– Schutzart: 

IP20

 

– Umgebungsbedingungen:

Temperatur 

5° – 40° C

 

– Lichtfarbe 

3000 Kelvin

Einbaumaße

, siehe Seite 2.

Lieferumfang

, siehe Bild 1 auf Seite 12.

Schaltplan

, siehe Bild 2 auf Seite 12.

Das Gerät kann auf zwei Arten betrieben werden. 
Anschlussart 1 (Auslieferungszustand): 
Beleuchtung Ein/Aus am Drehdimmer des Gerätes 
(automatisch Aus nach Spannungs wiederkehr).
Anschlussart 2: 
Beleuchtung Ein/Aus am externen Lichtschalter 
(automatisch Ein nach Spannungswiederkehr).
Zum Umschalten der Anschlussart den Dreh dimmer 
bei ausgeschalteter Beleuchtung für 15 Sekunden 
drücken. Ein kurzes Aufl euchten bestätigt den 
Wechsel der Anschlussart.

Beleuchtungsmodi

Das Gerät hat 3 unterschiedliche Beleuchtungsmodi. 
Modus 1: Front- und Wand-Beleuchtung
Modus 2: Waschtisch-Beleuchtung
Modus 3: Front-, Wand- und Waschtisch-Beleuchtung
Zum Umschalten der Beleuchtungsmodi den 
Drehdimmer für mindestens eine Sekunde drücken. 

Installation

, siehe ab Bild 3 auf Seite 13.

Bedienung

, siehe Bild 20 auf Seite 17

Hinweis: 

Beim Ausschalten wird die Art und die 

Intensität der Beleuchtung gespeichert und beim 
nächsten Einschalten wieder eingestellt.

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 18 und 19.

Das Leuchtmittel darf nur vom Hersteller, dessen 
Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifi zierten 
Person ersetzt werden.
Hinweise zur Gewährleistung und Pfl ege sind dem 
beiliegendem 

Pfl ege- und Garantiepass

 zu entneh-

men.

Entsorgungshinweis! 

Geräte mit dieser 

Kennzeichnung dürfen 

nicht

 über den Hausmüll 

entsorgt werden, sondern müssen bei einer dafür 
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden!

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage 
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des 
Produktes. Bitte nach der Installation an den Nutzer 
zur Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

 

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder 

Sachschaden.

 

Achtung! 

Warnung vor Stromschlag.

 

Achtung! 

Warnung vor Wasserschaden.

 Hinweis, Tipp oder Verweis

 Korrekte Montage/Funktionsprüfung

Falsche Montage

Montagedetail beachten

Optional/Zubehör

Schalter Ein/Aus

  Bestätigungston/Klickgeräusch

Lichtregler (Dimmer)

Sicherheitsinformationen

 

–  Die Elektroinstallation muss von einem Elektro-

Fachinstallateur gemäß IEC 60364-7-701/
VDE 0100 Teil 701 vorgenommen werden! 
Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen 
berücksichtigt werden!

 

– Bei Beschädigung des Gerätes oder des 

 Spannungsversorgungskabels das Gerät nicht 
in Betrieb nehmen, sondern vom Hersteller, 
dessen Kundendienst oder einer gleicher maßen 
qualifi zierten Person ersetzen lassen.

 

– Es muss sichergestellt sein, dass die Wand das 

Gewicht des Spiegelschranks tragen kann. 

Verwendungszweck

Spiegelschrank mit dimmbarer Beleuchtung für den 
Einsatz in Feuchträumen wie Badezimmer und WC.

Produkt ausschließlich zur Montage in Innenräumen 
geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

Konformitätserklärung! 

Dieses Produkt erfüllt die 

Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die 
Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter 
der folgenden Adresse angefordert werden: 
KEUCO GmbH & Co. KG,  Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer.

 

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!  

DE

Содержание Royal L1 13601 171101

Страница 1: ...use Manual de instrucciones de uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Royal L1 311419_001 08 2019 13601 171101 13601 171102 13601 171201 13601 171202 ...

Страница 2: ...Dimensions de montage Dimensioni di montaggio Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Установочные размеры 13601 172101 13601 172102 700 742 150 225 500 430 100 600 max 150 max 150 700 742 150 225 500 430 100 600 max 150 max 150 13601 171101 13601 171102 ...

Страница 3: ...d Garantiepass zu entneh men Entsorgungshinweis Geräte mit dieser Kennzeichnung dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bede...

Страница 4: ...s with order numbers refer to pages 18 and 19 Bulbs may only be replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person For warranty and care information please refer to the attached warranty and care instructions Disposal information Products with this mark may not be disposed of in regular household waste but rather must be brought to a collection point intended for this...

Страница 5: ... y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la garantía y el mantenimiento Indicación sobre la eliminación Los aparatos con esta identificación no deben eliminarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está dirigido al instalador para el monta je así como al usuario para el manejo y mantenimien to del producto...

Страница 6: ...n service Clients ou une personne ayant la même qualification Les consignes relatives à la garantie et à l entretien figurent sur la carte d entretien et de garantie jointe Consigne de destruction Les appareils portant cette identification ne doivent pasêtre déposés dans les ordures ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l installateur pour effect...

Страница 7: ...o Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalla scheda allegata Istruzioni per lo smaltimento Gli apparecchi così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un apposito centro di raccolta Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del pro...

Страница 8: ... vakman worden vervangen Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u in de meegeleverde Onderhouds en garantiekaart Instructies voor afvalverwijdering Toestellen met dit kenteken mogen niet bij het huishoudelijk afval worden geplaatst maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt dat daarvoor geschikt is Deze handleiding is bestemd voor zowel de installa teur voor de montage alsook v...

Страница 9: ...ebo osoba se srovnatelnou kvalifikací Pokyny týkající se záruky a péče najdete v přiloženém Návodu k údržbě a záručním listu Pokyny týkající se likvidace Zařízení s tímto označením nesmějí být odkládána do domovního odpadu ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživate lům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte u...

Страница 10: ...z strona 18 i 19 Do wymiany źródła światła uprawniony jest wyłącznie producent obsługa klienta lub osoba wykazująca równorzędne kwalifikacje Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Informacja o utylizacji Urządzenia oznaczone tym znakiem nie powinny być usuwane wraz z odpadem domowym lecz należy je przekazać do punktu zbioru odpadów przewidzianego d...

Страница 11: ...лифицированному лицу Информацию о гарантии и указания по уходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Указания по утилизации Устройства с такой маркировкой запрещено утилизировать как бытовой мусор их необходимо сдавать в специальные пункты приема Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому обслужив...

Страница 12: ...uikswijze 2 Provozní režim 2 Tryb pracy 2 Режим работы 2 driver LED N L driver LED N L EN N L driver LED 240V power outlet Trafo 20VA sec 2 Anschlussart 1 Operating mode 1 Mode de service 1 Modo de funcionamiento 1 Modalità operativa 1 Gebruikswijze 1 Provozní režim 1 Tryb pracy 1 Режим работы 1 N L driver LED 2 ...

Страница 13: ...13 70 70 70 70 20 2000 Ø 6 500 6 7 4 5 3 ...

Страница 14: ...14 Ø 6 11 13 12 10 8 9 ...

Страница 15: ...15 14 15 17 16 2 1 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 19 1 2 3 18 ...

Страница 17: ...17 20 ...

Страница 18: ...iste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 90110000011 90110000010 90103000000 90106000006 90101000015 90105000033 90112170006 90105000023 90108000001 90108000002 90107000003 90108000000 90107000001 EN 13601 171101 13601 171102 ...

Страница 19: ...iste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 90110000011 90110000010 90103000000 90106000006 90101000016 90105000033 90112170006 90105000023 90108000001 90108000002 90108000000 90107000003 EN 90107000001 13601 171201 13601 171202 ...

Страница 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: