background image

8

Advertencias importantes

E

Para su seguridad

El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es

decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. 

Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabri-

cante no responde por daños debidos al uso inadecuado del
aparato.

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los

últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido
evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los
puntos peligrosos que podrían causar lesiones.

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (des-

montaje de piezas originales, montaje de piezas no autori-
zadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.

Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida

útil del aparato.  Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio
hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso
de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca
KETTLER.

Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial

los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación
del sillín y del manillar.

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad
logrado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).

Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), res-

pecto a los posibles peligros durante el entrenamiento.

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de

cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconoci-
miento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud.

Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que

no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar
peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo
se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas
por KETTLER.

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor

especializado.

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su
seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de
mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. 

Advertencias

Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-

cutado y controlado adecuadamente el montaje.

Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato

antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque

esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido
(bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría
causar corrosión.

El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para

adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de
juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural
de juego y el temperamento de los niños pueden causar con fre-
cuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsa-
bilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite
usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá
vigilarlos.

El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN

EN 957 – 1/5, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el
uso terapéutico.

Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil
reduce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la
construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos
que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen
motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad

ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos.

El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-

minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
clavija de red.

El  entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que
trabaja en función de las revoluciones por minuto.

Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato

o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las

conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los
mecanismos de seguridad estén puestos correctamente.

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos

de deporte).

Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-

gnética durante la operación. No deposite aparatos con una
radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit
o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían fal-
sificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).

Содержание santana

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Santana Art Nr 07940 750 Abb hnlich E I PL...

Страница 2: ...uerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck verwendet werden d h f r das K r...

Страница 3: ...kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im B sch 67 CH 6331 H nenberg http www kettler net For Your Safety Exerci...

Страница 4: ...no Important sparepartpricesdonotincludefasteningmaterial iffastening material bolts nuts washersetc isrequired thisshouldbeclearlystated on the order by adding the words with fastening material KETTL...

Страница 5: ...ement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des endroits humides car la longue la rouil...

Страница 6: ...riaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Liste des pi ces de rechange Lors des commandes de pi ces de rechange pri re d indiquer le nu m ro d article complet le num ro d...

Страница 7: ...ies gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen wordt het monta...

Страница 8: ...o Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de...

Страница 9: ...ontrol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atorn...

Страница 10: ...e motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessio...

Страница 11: ...wnie p niej mo liwe by o skorzystanie z zawartych w niej informacji dotycz cych cho by konserwacji lub zamawiania cz ci zamiennych Obs uga Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid owym m...

Страница 12: ...ie cz ci lu no i sprawdzi ich prawid owe osadzenie Nakr tki samozakleszc zaj ce dokr r cznie do chwili a op r stanie si odczu walny a nast pnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaci...

Страница 13: ...13 Checkliste 1 3 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 24 8 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 16 1 1 1 1 15 5 45 mm 1 1 1 1 1 3 9 x 19 5 M 8 x 40 M 8 2 2...

Страница 14: ...Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medici n para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzo...

Страница 15: ...15 3 5 M 8 x 75 M 8 x 75 2 4 3 9 x 19 1 1a 1b...

Страница 16: ...16 9 B A A 7 6 8 B M 8 x 40...

Страница 17: ...17 A B C D M 8x16 M 8x16 11 klick 12 3 9 x 19 A B 10...

Страница 18: ...18 A B M 16 16 A B C 15 D B A 13 M 5 x 90 M 5 10 x 45 mm 14 A B C...

Страница 19: ...A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie E I PL 17 H henverstellung...

Страница 20: ...L Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stof...

Страница 21: ...rie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi PL E Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two ba...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 45 20 7 6 27 14 37 8 5 3 29 28 22 23 40 2 38 33 21 15 34 42 30 12 31 1 32 16 9 44 11 19 26 4 35 28 36 18 28 24 39 17 25 41 43 27 29 30 10...

Страница 23: ...chts links 1 33300010 29 Bodenrohr 60x2x450 mm 2 94313506 10 30 Fu kappe f 60 mm mit H henverstellung Schraube 2 94312961 31 Rollenschoner rechts f r 60mm 1 91170316 32 Rollenschoner links f r 60mm 1...

Страница 24: ...t please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n indique este n mero de control I...

Отзывы: