background image

5

Instructions de montage

F

Pour votre sécurité

La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour

les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement
des adultes.

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne

pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi
inadéquat de l'appareil.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité

correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de
danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit sup-
primées, soit sécurisées.

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction

de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non auto-
risées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la

durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les com-
posants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil
aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que
des pièces de rechange KETTLER d'origine.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,

tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et
en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas
pour la fixation de la selle et du guidon.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long

terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur

les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'en-

traînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic
devrait servir de base pour la composition de son programme de travail.
Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifi-
cations ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé
par la Ste. KETTLER.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire

KETTLER.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement les-
dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Utilisation

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en par-
ticulier la surface frottante du volant d’inertie.  

Veillez à ce

qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des
parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit

pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue
que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer,
les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations
imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du
constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les ren-
seignements nécessaires et de les surveiller.

La bicyclette d’appartement  correspond à la norme DIN EN 957
- 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques 

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits éco-
philes, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la

caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche
de contact).

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment

des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil

ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également
valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboî-

tables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de
sport).

Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magné-
tique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également
des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du
compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser
les indications (pulsations cardiaques

)

Consignes de montage

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies

et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En
cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu

par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte.

Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techni-
quement versée.

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

Содержание santana

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Santana Art Nr 07940 750 Abb hnlich E I PL...

Страница 2: ...uerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck verwendet werden d h f r das K r...

Страница 3: ...kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im B sch 67 CH 6331 H nenberg http www kettler net For Your Safety Exerci...

Страница 4: ...no Important sparepartpricesdonotincludefasteningmaterial iffastening material bolts nuts washersetc isrequired thisshouldbeclearlystated on the order by adding the words with fastening material KETTL...

Страница 5: ...ement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des endroits humides car la longue la rouil...

Страница 6: ...riaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Liste des pi ces de rechange Lors des commandes de pi ces de rechange pri re d indiquer le nu m ro d article complet le num ro d...

Страница 7: ...ies gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen wordt het monta...

Страница 8: ...o Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de...

Страница 9: ...ontrol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atorn...

Страница 10: ...e motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessio...

Страница 11: ...wnie p niej mo liwe by o skorzystanie z zawartych w niej informacji dotycz cych cho by konserwacji lub zamawiania cz ci zamiennych Obs uga Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid owym m...

Страница 12: ...ie cz ci lu no i sprawdzi ich prawid owe osadzenie Nakr tki samozakleszc zaj ce dokr r cznie do chwili a op r stanie si odczu walny a nast pnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaci...

Страница 13: ...13 Checkliste 1 3 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 24 8 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 16 1 1 1 1 15 5 45 mm 1 1 1 1 1 3 9 x 19 5 M 8 x 40 M 8 2 2...

Страница 14: ...Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medici n para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzo...

Страница 15: ...15 3 5 M 8 x 75 M 8 x 75 2 4 3 9 x 19 1 1a 1b...

Страница 16: ...16 9 B A A 7 6 8 B M 8 x 40...

Страница 17: ...17 A B C D M 8x16 M 8x16 11 klick 12 3 9 x 19 A B 10...

Страница 18: ...18 A B M 16 16 A B C 15 D B A 13 M 5 x 90 M 5 10 x 45 mm 14 A B C...

Страница 19: ...A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie E I PL 17 H henverstellung...

Страница 20: ...L Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stof...

Страница 21: ...rie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi PL E Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two ba...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 45 20 7 6 27 14 37 8 5 3 29 28 22 23 40 2 38 33 21 15 34 42 30 12 31 1 32 16 9 44 11 19 26 4 35 28 36 18 28 24 39 17 25 41 43 27 29 30 10...

Страница 23: ...chts links 1 33300010 29 Bodenrohr 60x2x450 mm 2 94313506 10 30 Fu kappe f 60 mm mit H henverstellung Schraube 2 94312961 31 Rollenschoner rechts f r 60mm 1 91170316 32 Rollenschoner links f r 60mm 1...

Страница 24: ...t please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n indique este n mero de control I...

Отзывы: