background image

23

Ersatzteilliste Heimtrainer „Santana“

Teil- Bezeichnung 

Stück 

Ersatzteil-Nr.

Nr.

07940-750

1

Rahmen

1

91111815

2

Lenksäule mit Verschraubung und Schraubkappen

1

91150542-10

3

Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen

1

91150571

4

Griffschlauch ø25x480 mm

1

10118025

5

Lamellenstopfen ø25 mm

2

10100030

6

Computer Typ ST 2800-7 

1

67000774

7

Verbindungskabel 750 mm lg.

1

67000281

8

Handpulsaufnehmer WP 1007-7C

1

67000654

9

Verstellgehäuse mit Rohrabdeckung

1

10121150

10

Bowdenzug mit VKT-Führungshülse kpl., inkl. Montageeinheit

1

91140395

11

Befestigungs-Satz M5x90mm mit Distanzrohr   45mm, U-Scheibe und Hutmutter

1

94600988

12

Abdeckkappe für M5

1

10101050

13

Sattel (8322/8067)

1

72008322

14

Sattelrohr(Tunnel) gelocht

1

97100444

15

Führungs-Stopfen (3773) für Rahmen

1

70127716

16

Abdeckkappe (2925) für Lenksäule

1

70127646

17

Drehgriffschraube mit Rasterstift

1

91170291

18

Geschwindigkeitsabn. mit Kabel (850mm) & Befestig.

1

91170438

19

Antriebsrad D=240mm mit VKT-Achse

1

91130118

20

Schwungrad mit Kupferring, Lagern und Befestigung

1

91140372

21

Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln)

2

33100023

22

Verkleidung rechts (2962)

1

70127732

23

Verkleidung links (2963)

1

70127733

24

Anschlagwinkel (BD 1432) mit Befestigung

1

97200261

25

Pedalarm links, für VKT-Achse

1

94601927

26

Pedalarm rechts, für VKT-Achse

1

94601928

27

Zehriemen rechts und links

1

94601568

28

Pedale (Paar), links

1

33300010

29

Bodenrohr ø60x2x450 mm

2

94313506-10

30

Fußkappe f. ø 60 mm mit Höhenverst Schraube

2

94312961

31

Rollenschoner rechts. für ø60mm

1

91170316

32

Rollenschoner links. für ø60mm

1

91170317

33

Zugfeder D=1,6 mm für Spannrolle

1

25605891

34

Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung

1

91140368-10

35

Federscheibe di=17,3 mm

2

10601003

36

Seegerring für D=17 mm

1

10709021

37

Lageraufnahme (3141) mit Buchsen und Befestigung

1

98585027

38

Lageraufnahme (3342) mit Buchsen und Befestigung

1

98585039

39

Zugfeder D=1,25 mm 

1

25616646

40

Kugellager 6202 ZZ (paarweise je Achse wechseln)

2

33100037

41

Magnetbügel mit zwei Magnetsegmenten kpl.

1

91140329

42

Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube

2

67000170

43

Keilrippenriemen 1016 PJ6

1

67005128

44

Antriebshülse D=34,5mm mit Freilauf HFL 1426

1

91140331

45

Montagedraht

1

91170162

46

Schraubenbeutel (ohne Abbildung)

1

91180398

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie die unten aufgestempelte

Kontrollnummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 7940-750 /Ersatzteil-Nr. 10100030/2 Stück /Kontroll-Nr:  ........

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem

Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz 

"mit Verschraubungsmaterial"

bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.

HEINZ KETTLER GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
KETTLER GmbH  · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof bei Salzburg
Trisport AG · Im Hösch · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net

Содержание santana

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Santana Art Nr 07940 750 Abb hnlich E I PL...

Страница 2: ...uerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck verwendet werden d h f r das K r...

Страница 3: ...kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im B sch 67 CH 6331 H nenberg http www kettler net For Your Safety Exerci...

Страница 4: ...no Important sparepartpricesdonotincludefasteningmaterial iffastening material bolts nuts washersetc isrequired thisshouldbeclearlystated on the order by adding the words with fastening material KETTL...

Страница 5: ...ement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des endroits humides car la longue la rouil...

Страница 6: ...riaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Liste des pi ces de rechange Lors des commandes de pi ces de rechange pri re d indiquer le nu m ro d article complet le num ro d...

Страница 7: ...ies gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzon derlijke tekeningen wordt het monta...

Страница 8: ...o Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de...

Страница 9: ...ontrol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atorn...

Страница 10: ...e motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessio...

Страница 11: ...wnie p niej mo liwe by o skorzystanie z zawartych w niej informacji dotycz cych cho by konserwacji lub zamawiania cz ci zamiennych Obs uga Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid owym m...

Страница 12: ...ie cz ci lu no i sprawdzi ich prawid owe osadzenie Nakr tki samozakleszc zaj ce dokr r cznie do chwili a op r stanie si odczu walny a nast pnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaci...

Страница 13: ...13 Checkliste 1 3 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 24 8 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 16 1 1 1 1 15 5 45 mm 1 1 1 1 1 3 9 x 19 5 M 8 x 40 M 8 2 2...

Страница 14: ...Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medici n para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzo...

Страница 15: ...15 3 5 M 8 x 75 M 8 x 75 2 4 3 9 x 19 1 1a 1b...

Страница 16: ...16 9 B A A 7 6 8 B M 8 x 40...

Страница 17: ...17 A B C D M 8x16 M 8x16 11 klick 12 3 9 x 19 A B 10...

Страница 18: ...18 A B M 16 16 A B C 15 D B A 13 M 5 x 90 M 5 10 x 45 mm 14 A B C...

Страница 19: ...A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicaci n Utilizzo Zastosowanie E I PL 17 H henverstellung...

Страница 20: ...L Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stof...

Страница 21: ...rie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi PL E Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two ba...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 45 20 7 6 27 14 37 8 5 3 29 28 22 23 40 2 38 33 21 15 34 42 30 12 31 1 32 16 9 44 11 19 26 4 35 28 36 18 28 24 39 17 25 41 43 27 29 30 10...

Страница 23: ...chts links 1 33300010 29 Bodenrohr 60x2x450 mm 2 94313506 10 30 Fu kappe f 60 mm mit H henverstellung Schraube 2 94312961 31 Rollenschoner rechts f r 60mm 1 91170316 32 Rollenschoner links f r 60mm 1...

Страница 24: ...t please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n indique este n mero de control I...

Отзывы: