background image

8

Advertencias

Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-

cutado y controlado adecuadamente el montaje.

Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato

antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos

porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún

líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría

causar corrosión.

El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para

adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de juego

para niños. Tenga en consideración que el deseo natural de juego

y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situa-

ciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte

del fabricante. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendrá

que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos.

El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN

EN 957 – 1/5, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el

uso terapéutico.

Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce

gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción

del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan

producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos

y son absolutamente inofensivos.

Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento regular

del nostro set de conservación de los equipos (Articulo no. 07921-

000), especialmente omologato para KETTLER aparatos de deporte.

Los puede comprar al comercio especializado para articulos de

deporte.

El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los termi-

nales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija

de red.

El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que trabaja

en función de las revoluciones por minuto.

Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a

las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del cuerpo!

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las

conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los meca-

nismos de seguridad estén puestos correctamente.

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de

deporte).

 

Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-

gnética durante la operación. No deposite aparatos con una
radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit
o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían fal-
sificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).

 

Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la zona

de acción de la persona que está entrenando.

Instrucciones para el montaje

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertene-

cientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y

si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de recla-

mación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado.

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de

acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras

la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente

por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por otra

persona de capacidad técnica.

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje

siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay

que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por

ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depo-

sitar el material de embalaje de forma de que no provoque

ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden

suponer peligro de asfixia para los niños!

El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje

está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de ator-

nillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta

en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en

la bolsita de piezas pequeñas.

Advertencias importantes

E

Para su seguridad

El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es

decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. 

Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabricante

no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato.

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los

últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido

evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos

peligrosos que podrían causar lesiones.

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales

(desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autori-

zadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.

Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil

del aparato.  Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas

dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta

haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de nece-

sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.

Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial

los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación

del sillín y del manillar.

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado

en la construcción, el aparato deberá ser controlado y cuidado

con regularidad (una vez al año) por un especialista (tienda

especializada).

Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), res-

pecto a los posibles peligros durante el entrenamiento.

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera

para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es

conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento

ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entre-

namiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud.

Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que

no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro

para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten

al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor

especializado.

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garan-

ticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. Evitar

la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránsito

(caminos, puertas, pasos).

  

Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posicion

de entrenamiento adecuada a su altura.

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su
seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de
mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. 

Содержание BIKE ME

Страница 1: ...Montageanleitung BIKE ME Art Nr 07659 000 100 200 090 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A B C A B C 88 53 130 cm 120 kg max 26 5kg ...

Страница 2: ...dungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte ver fälscht werde...

Страница 3: ...cialist retailers Instruct persons using the equipment in particular children on pos sible sources of danger during exercising Before beginning your program of exercise consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Any interference with parts of the p...

Страница 4: ... the manufacturer cannot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly The exercise cycle complies with the DIN EN 957 1 5 class HB It is therefore unsuitable for therapeutic use A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negativ...

Страница 5: ...ne doit pas servir de jouet aux enfants On ne doit jamais perdre de vue que de parleurtempéramentetleursbesoinsnaturelsdejouer lesenfantspeuvent êtreconfrontéssubitementàdessituationsimprévues lesquellesexcluent toute responsabilité de la part du constructeur de l appareil Si cependant on autorise les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires ...

Страница 6: ...ntensiviteit van uw training Een ver keerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople veren Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uit gevoerd worden Wend u in geval...

Страница 7: ...luiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen negatieve invloed op de functie Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze speciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 ...

Страница 8: ... y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje por ejemplo que no haya herramientas en el suelo Hay que depo sitar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún peligro Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer peligro de asf...

Страница 9: ...lla sua statura Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo Contengono importanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima de...

Страница 10: ...attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 1 5 classe HB Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il funzio namento dell apparecchio Rumori che si dovessero eventual mente verificare pedalando all indietro sono dovuti alla struttu razione tecnica e assolutamente ...

Страница 11: ...pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Proszę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować by nie stan...

Страница 12: ...my sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych Zamawianie części zamiennych strona 24 25 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07659 000 100 200 090 nr części zamiennej 10100030 2 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne...

Страница 13: ...3 Checkliste 1 1 1 1 2 1 2 2 M 5 ø25 8 ø 6x9 5 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 55 3 9 x 19 1 M 16 1 1 ø 10 x 49 4 x 35 1 Pulsmesser 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 16 x 22 ø15 5 2 2 2 1 1 2 2 ø25 8 1 1 1 1 ...

Страница 14: ...ial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL ...

Страница 15: ...15 2a klack klack 3 M 8 x 55 klack klack 2b ø25 8 ...

Страница 16: ...16 3 9 x 19 6 A 4 5 B A C F D E M 8 x 16 B Ø 6x9 5 mm A A B B C G ...

Страница 17: ...17 8 7 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 49 mm A B ...

Страница 18: ...18 MAX 9 C A B M 16 D M 8 10 11 12 D B 4 x 35 C A D C B A ...

Страница 19: ...19 13 14 C A B D L R A A B D C 15 ...

Страница 20: ...MAX A B C MAX Beispiel Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaque signalétiqu Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii A B ...

Страница 21: ...trag zum Umweltschutz und geben Sie ver brauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der Kommunen ab damit die gesammelten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden können Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two batteries Perform the battery change as desc...

Страница 22: ...cas de dysfonctionnement après la remise en marche enlevez brièvement les piles et remettez les ensuite Important Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères Merci de contribuer à la protection de l environnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d élimin...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Ersatzteilzeichnung 9 11 12 21 23 24 14 21 46 47 10 5 6 7 3 13 37 18 4 38 44 56 17 27 1 31 2 26 33 30 45 15 30 19 39 33 34 8 32 35 28 49 54 29 55 40 41 20 42 44 50 16 48 43 25 36 52 53 22 24 51 ...

Страница 25: ...29067 26 Verkleidung links 4647 1 70129068 70129068 70129068 70129068 27 Aufsatz für Verkleidung 4648 1 70129088 70129075 70129090 70129088 28 Verbindungsbolzen 3295 2 70128489 70128489 70128489 70128489 29 Sattelrohrabdeckung 4649 1 70129064 70129064 70129064 70129064 30 Pedale Typ SP 240A Paar 1 33300006 33300006 33300006 33300006 31 Zehriemen links Typ 240 1 33300103 33300103 33300103 33300103 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...docu 1962b 08 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: