background image

11

Obsługa

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym

montażem i kontrolą.

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami

oraz możliwościami regulacji przyrządu.

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania

przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwracać

uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się

płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym

razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej

potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą

nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność pro-

ducenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu,

to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/5, klasa

HB. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego.

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju

konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama-

chowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.

Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kierunku,

są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych nega-

tywnych skutków.

Do regularnego czyszczenia, piel_gnacji i konserwacji stosuj

nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_

sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który

mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potrzebne

jest co najmniej napięcie 2,7 volt na zaciskach baterii.

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym

zależnie od prędkości obrotowej.

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na ele-

menty jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne

płyny. Dotyczy to także potu!

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia

śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra-

widłowego osadzenia.

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie

obuwie (buty sportowe).

 

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-

mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę
na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu stero-
wniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie
promieniowanie (na przykład telefonów komórkowych), ponieważ
w przeciwnym razie wskazywane wartości (na przykład tętno)
mogą ulec zniekształceniu.

 

Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie porus-

zania się aktualnie trenującej osoby.

Montaż

Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy

(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe.

W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki

handlowej, w której przyrząd został zakupiony.

Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z

kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu zaz-

naczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami.

Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą

osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby

bardziej uzdolnionej technicznie.

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i

pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia

się. Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem

wszelkiej ostrożności! 

Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład

nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie

należy tak zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń.

Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci

niebezpieczeństwo uduszenia się!

Ważne informacje

PL

Bezpieczeństwo

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-

zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-

bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowiedzial-

ności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-

nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elementy

niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń

zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż ory-

ginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spo-

wodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i

skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części

należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do naprawy

wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne

firmy KETTLER.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kon-

trować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty

i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu

bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie (raz do

roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (specjalistyczne

placówki handlowe).

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy uprzedzić

o ewentualnych zagrożeniach.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i

wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu

na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę

dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy

lub nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu.

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie

mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla osób.

Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać

tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez

firmę KETTLER personel.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób, aby

zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości  od

przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim

pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, prze-

jścia).

 

Prosimy ustawi

ć kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzyskać

indywidualnie do wzrostu,komfortową pozycję treningową.

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy
zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących
choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

Содержание BIKE ME

Страница 1: ...Montageanleitung BIKE ME Art Nr 07659 000 100 200 090 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A B C A B C 88 53 130 cm 120 kg max 26 5kg ...

Страница 2: ...dungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte ver fälscht werde...

Страница 3: ...cialist retailers Instruct persons using the equipment in particular children on pos sible sources of danger during exercising Before beginning your program of exercise consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Any interference with parts of the p...

Страница 4: ... the manufacturer cannot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly The exercise cycle complies with the DIN EN 957 1 5 class HB It is therefore unsuitable for therapeutic use A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negativ...

Страница 5: ...ne doit pas servir de jouet aux enfants On ne doit jamais perdre de vue que de parleurtempéramentetleursbesoinsnaturelsdejouer lesenfantspeuvent êtreconfrontéssubitementàdessituationsimprévues lesquellesexcluent toute responsabilité de la part du constructeur de l appareil Si cependant on autorise les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires ...

Страница 6: ...ntensiviteit van uw training Een ver keerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople veren Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uit gevoerd worden Wend u in geval...

Страница 7: ...luiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen negatieve invloed op de functie Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze speciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 ...

Страница 8: ... y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje por ejemplo que no haya herramientas en el suelo Hay que depo sitar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún peligro Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer peligro de asf...

Страница 9: ...lla sua statura Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo Contengono importanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima de...

Страница 10: ...attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 1 5 classe HB Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il funzio namento dell apparecchio Rumori che si dovessero eventual mente verificare pedalando all indietro sono dovuti alla struttu razione tecnica e assolutamente ...

Страница 11: ...pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Proszę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować by nie stan...

Страница 12: ...my sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych Zamawianie części zamiennych strona 24 25 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07659 000 100 200 090 nr części zamiennej 10100030 2 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne...

Страница 13: ...3 Checkliste 1 1 1 1 2 1 2 2 M 5 ø25 8 ø 6x9 5 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 55 3 9 x 19 1 M 16 1 1 ø 10 x 49 4 x 35 1 Pulsmesser 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 16 x 22 ø15 5 2 2 2 1 1 2 2 ø25 8 1 1 1 1 ...

Страница 14: ...ial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL ...

Страница 15: ...15 2a klack klack 3 M 8 x 55 klack klack 2b ø25 8 ...

Страница 16: ...16 3 9 x 19 6 A 4 5 B A C F D E M 8 x 16 B Ø 6x9 5 mm A A B B C G ...

Страница 17: ...17 8 7 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 49 mm A B ...

Страница 18: ...18 MAX 9 C A B M 16 D M 8 10 11 12 D B 4 x 35 C A D C B A ...

Страница 19: ...19 13 14 C A B D L R A A B D C 15 ...

Страница 20: ...MAX A B C MAX Beispiel Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaque signalétiqu Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii A B ...

Страница 21: ...trag zum Umweltschutz und geben Sie ver brauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der Kommunen ab damit die gesammelten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden können Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two batteries Perform the battery change as desc...

Страница 22: ...cas de dysfonctionnement après la remise en marche enlevez brièvement les piles et remettez les ensuite Important Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères Merci de contribuer à la protection de l environnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d élimin...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Ersatzteilzeichnung 9 11 12 21 23 24 14 21 46 47 10 5 6 7 3 13 37 18 4 38 44 56 17 27 1 31 2 26 33 30 45 15 30 19 39 33 34 8 32 35 28 49 54 29 55 40 41 20 42 44 50 16 48 43 25 36 52 53 22 24 51 ...

Страница 25: ...29067 26 Verkleidung links 4647 1 70129068 70129068 70129068 70129068 27 Aufsatz für Verkleidung 4648 1 70129088 70129075 70129090 70129088 28 Verbindungsbolzen 3295 2 70128489 70128489 70128489 70128489 29 Sattelrohrabdeckung 4649 1 70129064 70129064 70129064 70129064 30 Pedale Typ SP 240A Paar 1 33300006 33300006 33300006 33300006 31 Zehriemen links Typ 240 1 33300103 33300103 33300103 33300103 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...docu 1962b 08 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: