background image

8

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y así como el número de control, indicado en
el dorso de las instrucciones de montaje / número de serie del
aparato.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N° 7940-980/Recambio

N° 10100030/ Cantidad de piezas:2 /Nº de control/de serie del

aparato: ...

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se entregan

y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de atornilladura. En

caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe

ser indicado en el pedido añadiendo „con material de atornilladura“.

BM Sportech S.A. · Crta. del Aeropuerto,N-125  · Plataforma
Logistika de  Zaragoza (PLA-ZA)
50.197 Zaragoza
www.kettler.net

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato

previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi per-

icoloso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni

derivati da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti

pericolose o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)

possono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra

sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immedia-

tamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la

riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate

soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,

in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per

il fissaggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente

l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare

una revisione (una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambini)

dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intra-

prendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico

dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento.

Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di

salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un per-

icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo

possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure

da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
che garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non col-
locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni,
passaggi).

■  

Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione

di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’esecu-

zione e del controllo del montaggio.

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni e le

possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze di locali

umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine. Fate attenzione

che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.).

Potrebbero causare corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è assolutamente

adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la naturale necessità

di gioco e il temperamento dei bambini, potrebbero verificarsi delle situa-

zioni impreviste, che escludono una responsabilità da parte del produttore.

Se tuttavia lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto

modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.

L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/5, classe

HB. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette

in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funzionamento

dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente verificare

pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolu-

tamente insignificanti.

Per la pulizia e la cura dell’attrezzo usate esclusivamente sostanze non

dannose all’ambiente e comunque non aggressive o corrosive.

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è neces-

saria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (apparecchio senza

spina).

Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipendenza del

numero di giri.

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno dell’attrezzo

o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per il sudore!

Содержание 7940-980

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung TROPHY Art Nr 7940 980 Abb ähnlich E I PL ...

Страница 2: ...reie Funktion der Pulserfassung ist eine Spannung von min destens 2 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich bei Geräten ohne Netzanschluß Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig arbeitendes Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in dieElektronikdesGerätes gelangt Diesgilt auch fürKörperschweiß KontrollierenSievorjederBenutzun...

Страница 3: ...ted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors For a comfortable training position please adjust the handlebar and saddle position to your body height Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to ensure that it has been correctly assembled Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly with all the funct...

Страница 4: ...Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appareil Iln estpasrecommandabled utilisercetappareildansdesendroitshumides car à la longue la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du v...

Страница 5: ...vousavezbesoindumatèrieldevissagecorrespondant ceci doit être indiquè par le supplèment avec matèriel de vissage lors de la commande des pièces de rechange KETTLER France 5 Rue du Château Lutzelhouse F 67133 Schirmeck Cédex KETTLER Benelux B V Filiaal België Brandekensweg 9 B 2627 Schelle Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net Montagehandleiding NL Voor uw veiligheid De Hom...

Страница 6: ...r transpiratie Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende veilighei dsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draagbijhetgebruikvanhettoestelgeschikteschoenen sportschoenen Alleelektrischeapparatenzendentijdensgebruikelektromagnetischestaling uit Leteropdatuvooralstralingsvoeligeapparaten bijv mobieltjes niet in de buu...

Страница 7: ...entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957 1 5 clase HB Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gra dualmentelamarcha esdebidosimplementealaconstruccióndelaparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalearhaciaatrástambiéntienenmotivostécnicosysonabsolutamente inofensivos Pa...

Страница 8: ...ttrezzo che non sono di seguito descritti possono causare un danno o provocare un per icolo alla persona Interventi non contemplati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato L ubicazione dell apparecchio deve es...

Страница 9: ...mportante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del mate riale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvitamento KETTLER SRL Strada Per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scriva AL http www kettler net Ważne informacje PL Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z je...

Страница 10: ...dku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby bardziej uzdol nionej technicznie Proszęmiećnauwadze żeprzykażdymużywaniunarzędziipracyręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opakowanie należy tak zde...

Страница 11: ...11 Checkliste 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 ø25 8 4 ø 6 x 9 5 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 8 M 16 1 1 1 1 ø15 5 45 mm 4 1 1 1 1 1 1 1 3 9 x 19 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht ...

Страница 12: ...suring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 1a 1b ...

Страница 13: ...13 2 3 M 8 x 75 ...

Страница 14: ...14 5 B A A 4 6 Ø 6 mm 4a ...

Страница 15: ...15 klick A B C D 8 3 9 x 19 M 8x16 M 8x16 10 7 B A 9 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 45 mm ...

Страница 16: ...16 13 A B C D 12 10 11 Ø 6 ...

Страница 17: ...17 A B 16 M 16 14 A B C 15 D ...

Страница 18: ...18 MAX A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr C ...

Страница 19: ...Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie ver brauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der Kommunen ab damit die gesammelten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden können Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary The computer is equipped with two batteries Perform the battery change as d...

Страница 20: ...ysfonctionnement après la remise en marche enlevez brièvement les piles et remettez les ensuite Important Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères Merci de contribuer à la protection de l environnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d éliminer les p...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 32 20 11 7 6 17 14 50 8 5 10 3 29 28 23 24 40 2 38 39 21 15 34 42 30 12 9 1 31 16 9 44 11 51 46 47 19 26 4 33 35 22 36 37 18 27 48 45 49 25 17 20 41 43 ...

Страница 23: ...abel 750 mm lg 1 67000281 33 Distanzhülse 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Führungshülse kpl inkl Montageeinheit 1 91140395 35 Federscheibe di 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring für D 17 mm 1 10709021 37 Montagedraht 1 91170162 38 Cockpit Vorderteil 2921 mit Befestigungselementen 1 70127726 39 Lasche Klemmschelle 1 97200363 40 Befestigungs Satz M5x90mm mit Distanzrohr 1 94600988 4...

Страница 24: ... S N En cas de réclamation priére de mentionner le numéro de contrôle numéro de série Bij reclamaties het controlenummer serienummer vermelden En caso de reclamación le rogamos indicar el número de control número de serie In caso di reclamazione si prega di indicare il numero di controllo numero di serie W przypadku reklamacji proszę podawacę numer kontrolny numer serii D GB F NL E I PL ...

Отзывы: