Handhabungshinweise
Handling Utilisation Handleiding
Aplicación Utilizzo
Zastosowanie
PL
I
E
NL
F
GB
Achtung!
Betrieb nur mit mitgeliefertem Original-Netzteil oder
Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteilliste) zulässig.
Anson-
sten Gefahr der Beschädigung.
Attention!
Only use with original power unit as supplied, or with
original KETTLER spare part (see spare part list).
Otherwise this
may result in damage.
Attention !
Exploiter uniquement l’appareil avec son bloc secteur
original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechan-
ge originale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange).
Si-
non risque de détérioration.
Let op!
Gebruik alleen toegestaan met de bijgeleverde orginele
transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenli-
jst).
Anders gevaar voor beschadiging.
¡Atención!
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente
de alimentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio).
De lo con-
trario podría ocasionar daños.
Attenzione!
L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori-
ginale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio origi-
nale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).
Altri-
menti sussiste il rischio di danneggiamenti.
Uwaga!
Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarc-
zonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem
zastępczym marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych).
W
przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
E
PL
I
NL
F
GB
D
n
Sostituete la batteria con una batteria di litio nuovo LI-SOC I2
di 3,6 voltios.
ATTENZIONE: Badate assolutamente alla polarità corretta
nell’inserzione. Se la batteria fosse inserita all’op-
posto, si rischia di danneggiare lo strumento.
Wymiana baterii
Odbiegają znacznie wskazania czasu albo daty pomimo pono-
wnego ustawienia, będzie wymagana wymiana baterii. Kompu-
ter jest wyposażony w baterię. Wymianę batterii dokonujemy w
następujący sposób:
n
Odkręcić tylny kokpit i wymienić baterię na nową o typie 3 V
Lithium CR2032.
n
Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość.
n
Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe
działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie
włożyć.
Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.
Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci.
Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego na-
leży baterie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbiórki zużytych baterii. W ten sposób baterie zostaną
prawidłowo usunięte i poddane ekologicznemu
recyclingowi.
PL
Wymiana baterii pilota:
W razie zakłócenia funkcjonowania (zasięg jest mniejszy wz-
ględnie naciśnięcie klawisza nie uruchamia żadnej funkcji) na-
leży wymienić baterię w obudowie pilota.
n
Odkręcić obudowę pilota i ostrożnie ją otworzyć.
n
Wymienić baterię na nową litową 3,6 V, LI-SOC I2.
UWAGA: Bezwarunkowo zwracać uwagę na prawidłową biegu-
nowość podczas zakładania baterii. W przypadku nie-
właściwego założenia baterii urządzenie zostaje usz-
kodzone!
20
Batteriewechsel