background image

Handhabungshinweise

Handling Utilisation Handleiding 

Aplicación Utilizzo 

Zastosowanie

PL

I

E

NL

F

GB

Achtung!

Betrieb nur mit mitgeliefertem Original-Netzteil oder

Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteilliste) zulässig. 

Anson-

sten Gefahr der Beschädigung.
Attention!

Only use with original power unit as supplied, or with

original KETTLER spare part (see spare part list). 

Otherwise this

may result in damage.
Attention !

Exploiter uniquement l’appareil avec son bloc secteur

original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechan-
ge originale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). 

Si-

non risque de détérioration.
Let op!

Gebruik alleen toegestaan met de bijgeleverde orginele

transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenli-
jst). 

Anders gevaar voor beschadiging.

¡Atención!

Funcionamiento solamente autorizado con la fuente

de alimentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). 

De lo con-

trario podría ocasionar daños.
Attenzione!

L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori-

ginale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio origi-
nale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio). 

Altri-

menti sussiste il rischio di danneggiamenti.

Uwaga!

Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarc-

zonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem
zastępczym marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). 

W

przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia. 

E

PL

I

NL

F

GB

D

Sostituete la batteria con una batteria di litio nuovo LI-SOC I2
di 3,6 voltios.

ATTENZIONE: Badate assolutamente alla polarità corretta

nell’inserzione. Se la batteria fosse inserita all’op-
posto, si rischia di danneggiare lo strumento.

Wymiana baterii

Odbiegają znacznie wskazania czasu albo daty pomimo pono-
wnego ustawienia, będzie wymagana wymiana baterii. Kompu-
ter jest wyposażony w baterię. Wymianę batterii dokonujemy w
następujący sposób:

Odkręcić tylny kokpit i wymienić baterię na nową o typie 3 V
Lithium CR2032.

Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość.

Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe
działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie
włożyć.

Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.

Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci.
Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego na-
leży baterie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbiórki zużytych baterii. W ten sposób baterie zostaną
prawidłowo usunięte i poddane ekologicznemu
recyclingowi.

PL

Wymiana baterii pilota: 

W razie zakłócenia funkcjonowania (zasięg jest mniejszy wz-
ględnie naciśnięcie klawisza nie uruchamia żadnej funkcji) na-
leży wymienić baterię w obudowie pilota.

Odkręcić obudowę pilota i ostrożnie ją otworzyć. 

Wymienić baterię na nową litową 3,6 V, LI-SOC I2. 

UWAGA: Bezwarunkowo zwracać uwagę na prawidłową biegu-

nowość podczas zakładania baterii. W przypadku nie-
właściwego założenia baterii urządzenie zostaje usz-
kodzone!

20

Batteriewechsel

Содержание 07982-000

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier USA E NL F PL I GB D Abb hnlich A B C 233 53 102 cm 150 kg max 47 kg A C B Montageanleitung Rudermaschine X ROW E3 Art Nr 07982 000 07982 090...

Страница 2: ...ie unbedingt darauf da das Elektrokabel nicht einge klemmt oder zur Stolperfalle wird n Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagneti sche Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strah...

Страница 3: ...el n Bitte verschrauben Sie zun chst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum sp rbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschlie e...

Страница 4: ...e that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor In correct or excessive exercise may damage your health n Any interference with parts of...

Страница 5: ...eil Elles contiennent des renseignements importants relatifs la s curit des personnes ainsi qu l emploi et l entretien de l ergom tre d ppartement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d...

Страница 6: ...vaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil n Assurez que la zone de travail ne pr sente aucun risque Ne laissez pas tra ner par exemple des outils et rangez p ex le mat riau d e...

Страница 7: ...outen en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de gri jp n Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa raat langdurig te kunnen garanderen dient he...

Страница 8: ...te wor den In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aan gelegde persoon inroepen n Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daa...

Страница 9: ...ctrico no est agarrotado ni provoque peligro de caer n Todos los aparatos el ctricos emiten una radiaci n electroma gn tica durante la operaci n No deposite aparatos con una ra diaci n especialmente i...

Страница 10: ...e si todas las uniones por tornillos tienen una posici n fija Atenci n Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucci n del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas n Guarde bi...

Страница 11: ...sistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa n Osservate le norme di sicurezza generali relative all utilizzo di attrezzature elettriche n Osservate anche assolutamen...

Страница 12: ...cz ci mog zagrozi Twojemu bezpiecze stwu i skr ci okres u ytkowania przyrz du Uszkodzone lub zu yte cz ci nale y zatem natychmiast wymieni a przyrz d a do naprawy wycofa z u ytku Stosuj wy cznie oryg...

Страница 13: ...z pieczn woln przestrze wok niego po 1 m po bokach i po 1 5 m zty u i z przodu Wa ne informacje PL Obs uga n Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid o wym monta em i kontrol n Ze wzgl d...

Страница 14: ...t rych element w na przyk ad zatyczek rurowych n Prosimy zachowa oryginalne opakowanie przyrz du by w pr zysz o ci m c je wykorzysta na przyk ad do transportu Rysunek i lista cz ci zamiennych Przy zam...

Страница 15: ...ckungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lis...

Страница 16: ...A B 2 16 1 2x M8x85 mm M8 8 3x16 mm...

Страница 17: ...areil est endommag Let op let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van de batterij Als de batterij verkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat ATENCION Tenga absolutam...

Страница 18: ...eine neue 3 6 Volt Lithium LI SOC I2 Batterie ACHTUNG Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarit t beim Einsetzen Wenn die Batterie falsch herum eingesetzt wird kommt es zu Sch den am Ger t Batter...

Страница 19: ...rkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat F NL Cambio de la pilas Si el indicador de la hora y o de la fecha difiere pronto a pesar de haber reajustado tendr que cambiar la bat...

Страница 20: ...zast pczym marki KETTLER patrz Lista cz ci zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia E PL I NL F GB D n Sostituete la batteria con una batteria di litio nuovo LI SOC I2 di 3 6 voltios...

Страница 21: ...odigde aan tal en het serienummer van het apparaat Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero completo del art culo el n mero de la pieza de repuesto las unidades solicitadas y el n mero...

Страница 22: ...22 Ersatzteilbestellung 65 18 36 33 35 39 40 3 41 1 2 16 6 5 61 11 8 9 10 13 15 12 16 19 29 30 32 31 34 37 42 43 48 47 46 49 54 71 70 67 66 53 57 72 44 51 50 45 56 55 60 7 74 58 59 63 62 52 18 17...

Страница 23: ...0000 39 Pedalachse 13x365 mm 1 97201617 97201617 40 Distanzrohr 16x1 2x52 5 mm 2 97200541 97200541 41 Hinterbau 1 94317164 94317164 42 Lamellenstopfen 22 mm 2 10100027 10100027 43 Bodenschoner 0738 1...

Страница 24: ...docu 1817a 10 06 24 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...

Отзывы: