background image

10

Advertencias importantes

E

conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las in-
stalaciones de seguridad estén puestas correctamente.

n

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos

de deporte).

n

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos.

Instrucciones para el montaje

n

Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas per-
tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-
ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos
de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento es-
pecializado.

n

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

n

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente
por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.

n

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

n

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depo-
sitar el material de embalaje de forma de que no provoque
ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden su-
poner peligro de asfixia para los niños!

n

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

n

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tu-
ercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.
Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables
(destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.

n

Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más
tarde como embalaje de transporte en el caso dado.

n

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Piezas de recambio

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver Designación
de las piezas de recambio).

Ejemplo:

Nº del artículo: 07982-000 / Nº de la pieza de re-

cambio: 12802003 / 1 pieza / Nº de serie: ...

Importante:

las piezas de recambio que se debe atornillar siem-

pre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos

correspondientes, indíquelo en el suplemento “con tornillos” cuan-
do haga el pedido. 

BM Sportech S.A.

· C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zara-

goza

http://www.bmsportech.es

E

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida útil de un aparato o una máquina,
entréguelos a una empresa local de eliminación de
residuos para su reciclaje.

Indicazioni importanti 

I

Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. Troverete avvertimenti importanti per la vostra
sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conservate accuratamente queste istruzioni per informarvi, oppure per i la-
vori di manutenzione e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio.

Per la vostra sicurezza

n

Si può usare questo ergometro soltanto per scopi ben precisi,
cioè per l’allenamento di adulti.

n

Ogni altro tipo di utilizzo è vietato e può risultare pericoloso. Il
produttore non è responsabile di danni derivati da un utilizzo
non conforme.

n

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte tecniche. Possibili parti pericolose, che potrebbero causa-
re ferimenti sono state evitate e rese sicure nella miglior maniera.

n

Effettuando riparazioni o modifiche strutturali non conformi
(smontaggio di parti originali, montaggio di parti non conformi,
ecc.), possono sorgere pericoli per l’utente.

Содержание 07982-000

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier USA E NL F PL I GB D Abb hnlich A B C 233 53 102 cm 150 kg max 47 kg A C B Montageanleitung Rudermaschine X ROW E3 Art Nr 07982 000 07982 090...

Страница 2: ...ie unbedingt darauf da das Elektrokabel nicht einge klemmt oder zur Stolperfalle wird n Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagneti sche Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strah...

Страница 3: ...el n Bitte verschrauben Sie zun chst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum sp rbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschlie e...

Страница 4: ...e that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor In correct or excessive exercise may damage your health n Any interference with parts of...

Страница 5: ...eil Elles contiennent des renseignements importants relatifs la s curit des personnes ainsi qu l emploi et l entretien de l ergom tre d ppartement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d...

Страница 6: ...vaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil n Assurez que la zone de travail ne pr sente aucun risque Ne laissez pas tra ner par exemple des outils et rangez p ex le mat riau d e...

Страница 7: ...outen en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de gri jp n Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa raat langdurig te kunnen garanderen dient he...

Страница 8: ...te wor den In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aan gelegde persoon inroepen n Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daa...

Страница 9: ...ctrico no est agarrotado ni provoque peligro de caer n Todos los aparatos el ctricos emiten una radiaci n electroma gn tica durante la operaci n No deposite aparatos con una ra diaci n especialmente i...

Страница 10: ...e si todas las uniones por tornillos tienen una posici n fija Atenci n Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucci n del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas n Guarde bi...

Страница 11: ...sistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa n Osservate le norme di sicurezza generali relative all utilizzo di attrezzature elettriche n Osservate anche assolutamen...

Страница 12: ...cz ci mog zagrozi Twojemu bezpiecze stwu i skr ci okres u ytkowania przyrz du Uszkodzone lub zu yte cz ci nale y zatem natychmiast wymieni a przyrz d a do naprawy wycofa z u ytku Stosuj wy cznie oryg...

Страница 13: ...z pieczn woln przestrze wok niego po 1 m po bokach i po 1 5 m zty u i z przodu Wa ne informacje PL Obs uga n Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid o wym monta em i kontrol n Ze wzgl d...

Страница 14: ...t rych element w na przyk ad zatyczek rurowych n Prosimy zachowa oryginalne opakowanie przyrz du by w pr zysz o ci m c je wykorzysta na przyk ad do transportu Rysunek i lista cz ci zamiennych Przy zam...

Страница 15: ...ckungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lis...

Страница 16: ...A B 2 16 1 2x M8x85 mm M8 8 3x16 mm...

Страница 17: ...areil est endommag Let op let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van de batterij Als de batterij verkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat ATENCION Tenga absolutam...

Страница 18: ...eine neue 3 6 Volt Lithium LI SOC I2 Batterie ACHTUNG Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarit t beim Einsetzen Wenn die Batterie falsch herum eingesetzt wird kommt es zu Sch den am Ger t Batter...

Страница 19: ...rkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat F NL Cambio de la pilas Si el indicador de la hora y o de la fecha difiere pronto a pesar de haber reajustado tendr que cambiar la bat...

Страница 20: ...zast pczym marki KETTLER patrz Lista cz ci zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia E PL I NL F GB D n Sostituete la batteria con una batteria di litio nuovo LI SOC I2 di 3 6 voltios...

Страница 21: ...odigde aan tal en het serienummer van het apparaat Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero completo del art culo el n mero de la pieza de repuesto las unidades solicitadas y el n mero...

Страница 22: ...22 Ersatzteilbestellung 65 18 36 33 35 39 40 3 41 1 2 16 6 5 61 11 8 9 10 13 15 12 16 19 29 30 32 31 34 37 42 43 48 47 46 49 54 71 70 67 66 53 57 72 44 51 50 45 56 55 60 7 74 58 59 63 62 52 18 17...

Страница 23: ...0000 39 Pedalachse 13x365 mm 1 97201617 97201617 40 Distanzrohr 16x1 2x52 5 mm 2 97200541 97200541 41 Hinterbau 1 94317164 94317164 42 Lamellenstopfen 22 mm 2 10100027 10100027 43 Bodenschoner 0738 1...

Страница 24: ...docu 1817a 10 06 24 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...

Отзывы: