17
–
+
LI-SOC I2
+
–
3
Batteriewechsel
1x
3,9x50 mm
A
B
ACHTUNG: Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität
beim Einsetzen. Wenn die Batterie falsch herum eingesetzt
wird, kommt es zu Schäden am Gerät!
ATTENTION: Ensure correct polarity; if the battery is inser-
ted wrong, it will cause damage to the remote control!
ATTENTION: Faites absolument attention à la polarité cor-
recte lors de l’insertion. Si la batterie est insérée incorrecte-
ment, c.a.d. inversément, l’appareil est endommagé.
Let op! let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van
de batterij. Als de batterij verkeerd geplaatst wordt, kan dit
leiden tot schade aan het apparaat!
¡ATENCION! Tenga absolutamente en cuenta la polaridad
correcta en la inserción. Si la batería fuera colocada inver-
samente, el aparato sería deteriorado.
ATTENZIONE: Badate assolutamente alla polarità corretta
nell’inserzione. Se la batteria fosse inserita all’opposto, si ri-
schia di danneggiare lo strumento.
UWAGA: Bezwarunkowo zwracać uwagę na prawidłową
biegunowość podczas zakładania baterii. W przypadku
niewłaściwego założenia baterii urządzenie zostaje usz-
kodzone!
E
PL
I
NL
F
GB
D
4